Книга Забыв о милосердии, я иду по дороге в бездну - Цимер Эбенгард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нира подошла ко мне. Господин Де Лопо, вылезший из повозки, Касандра и Дукат стояли рядом. Все смотрели в сторону кареты, никто не хотел первым проверять, что стало с госпожой Де Бон. Монстр должно быть превратил её в фарш.
- Я пойду. Кто-то должен, - словно прочитав мои мысли, вызвалась Касандра.
- Нет, - остановил её Дукат и пошёл к карете.
Стоило ему подойти поближе, как одна деревянная стенка отвалилась, а из кареты выпала сама госпожа Беартис. Это была совсем юная девушка, с длинными черными волосами, а не пожилая капризная дама, как я себе представляла.
Она была очень красивая, немного бледное лицо, румяные щеки, большие голубые глаза. Всё её дорогое черное платье было изодрано. На голове осталась часть шапочки с лентой, вплетенной в волосы. Девушка поднялась с земли, поправила своё платье и рефлекторно поклонилась, удивив всех собравшихся её хоронить.
- Меня зовут госпожа Беатрист Де Бон. Дочь графа Бервина Де Бон. Приятно познакомится, - после девушка начала осматривать всё стеклянными глазами, словно не осознавая произошедшего. Спустя пару секунд она упала в обморок.
- Помогите отнести её в повозку. У неё шок, - попросил Де Лопо, - Касандра, пожалуйста собери её вещи.
Я слегка толкнула Ниру плечом и прошептала.
- Проверь свиток и мешок.
- Уже. Всё в порядке, - Нира посмотрела на меня, - Твой страйдер мертв. Яд скорпиона.
- Да, потеря, - стыдно признавать, но я больше грустила из-за потери своего скакуна, чем из-за погибших людей.
Караван должен был продолжить путь. Мы находились слишком далеко от Карак Дуна, что бы возвращаться. Арторио подошел к юному волшебнику и поднял его с колен.
- Ты должен похоронить мать, сынок.
- Да, - продолжал сопеть парень.
- Идём. Я помогу тебе.
Дукат предложил сжечь остатки кучера и мертвых лошадей, обложив их кусками кареты. Мы помогли ему стащить всё в кучу, предварительно перекидав все ценные вещи в повозку торговца.
Дварф решил осмотреть труп монстра.
- Он мутировал под действием магических камней. Скорее всего, когда-то это был мрак - скорпион. Обычно они дорастают до метра, а этот стал настоящим чудовищем, - Дукат, ударом топора отколол один из кристаллов, торчащих из черного панциря, - Помогите мне собрать их, они могут стоить очень дорого. Вам понадобятся деньги... - Дварф замолчал на пару секунду, - на похороны ваших близких.
Нира помогла набрать камней из тела скорпиона. Проводник объяснил ей, как правильно это делать и показывал какие нужно брать. Я сняла магическую уздечку с мертвого страйдера, и убрала себе в сумку.
Арторио и Дукат поедут первыми. Командир наёмников полностью лишился своего отряда. Он попросил обмотать его товарищей и мать мальчишки полотнищем со второй повозки. Тела мы погрузили в его боевую телегу. За ними поедет Касандра. Парень и Беатрис останутся с Де Лопо, он сможет за ними присмотреть. Следом поедем мы с Нирой. Я верхом на оставшемся коне, а она на своём страйдере, хотя технически он тоже мой, документы же оформлены на меня.
Мы подожгли разбитые доски, оставшиеся от кареты, обложив ими тела. Было, как-то не по себе, что мы просто бросили кучера госпожи Де Бон в кучу. Никто не хотел собирать его по кускам в мешок и везти до города. Костёр быстро разгорелся. Откуда-то из тоннеля был хороший приток воздуха.
Постояв минуту, мы двинулись в путь. Только отъехав на большое расстояние, Дукат скомандовал делать привал. Мальчишка и Беартис остались в повозке, остальные собрались вместе.
- Дальше мы ускорим движение, - начал Дукат - После случившегося мы должны, как можно скорее прибыть в Карак Лок Тур, он уже не далеко. Там есть лекарь и припасы. Мы сможем отдохнуть и доложить о произошедшем.
- Сколько ещё до него? - спросил Арторио.
- Около двух часов, если поторопимся. Мы достаточно отдалились от места битвы. Стоит перевести дух. У Вас есть десять минут проверить снаряжение, сходить справить нужду и собраться с мыслями.
Из повозки вышел парень.
- Я хочу представиться. Меня зовут Люка, я выпускник академии магии Лостена. Мы с матерью ехали в Пирт, торговать, - парень говорил едва сдерживая слёзы, - Помогите мне отвезти мою маму домой, и похоронить её, как следует. Мы из небольшой деревни Порша, она рядом с городом.
- Люка, я направляюсь в Пирт, - Арторио взял парня за плечи, - Мне тоже нужно похоронить товарищей. Поедешь со мной.
- Спасибо, господин.
- Госпожа Беатрис очнулась? - спросил Де Лопо.
- Нет, она спит, - тихо ответил парень, утирая свои слёзы.
Люка был полностью разбит. Арторио тоже выглядел ужасно. Но он держался. Ему не впервые терять товарищей.
Мы разошлись и каждый занялся своим делом. Я решила проверить лук и стрелы, ножи на поясе, и ещё один в сапоге. Всё в порядке, хотя моя накидка всё ещё у Ниры.
Вскоре мы двинулись дальше. Мне кажется ещё одного такого приключения я не перенесу. Слишком часто они случаются в последние дни. Через пару часов мы и вправду вышли к железным воротам. Из маленького окошка над дверью показался дварф.
- Дукат, это ты?
- Да, Хроги. У меня плохие новости.
- Открыть ворота! - прокричал стражник.
Железные двери распахнулись и мы въехали внутрь. Карак Лок сильно отличался от большого и пафосного Дун Барила. Здесь не было высоких сводов пещер, лучей солнца и зеленых деревьев. Низкие потолки и тёмные стены, небольшие дома вырезанные прямо в камне, узкие улочки отходившие от центральной дороги. Настоящие катакомбы, а не город. К нам выбежал дварф, в кожаном шлеме, в руках он держал арбалет.
Глава 7 Приятно познакомиться, Святой Герой.
7
- Дукат, пускай наземники остаются на ночлег, а ты бегом к управляющему. Он требует срочный доклад.
- Не гони так, Хроги. Я непременно пойду к Хрогеру, а ты позаботься о моём караване.
- Ладно. Но поторопись.
Дукат спрыгнул с повозки и быстро скрылся в одном из узких проходов.
Хроги велел следовать за ним. Он указал место для стоянки и предложил отправиться всем в местный гостевой