Книга Влюблен и очень опасен - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она не может себе его позволить.
Розалин разозлилась.
– Не лги мне, Джок! Если не хочешь говорить, не говори. Тебя останавливает что-то другое, но никак не деньги. Если бы ты хотел продать ей имение, то запросил бы цену поменьше. – Джок ничего не ответил, и она продолжила: – Знаешь, твое упорство в этом вопросе идет вразрез с твоим отношением к семейству Холлистер. Разве тебе так важна их земля? Может быть, ты не хочешь продавать имение, потому что, оно напоминает тебе о твоих предках?
– Твоя теория интересна, но в корне неверна. – Он прикоснулся ладонью к подбородку Розалин, заставляя ее посмотреть ему в глаза. – Давай заключим договор?
Она напряглась и с явным беспокойством уставилась на него.
– Какой?
– В следующие десять минут мы будем говорить друг другу только правду, согласна? – Увидев, как Розалин кивнула, Джок продолжил: – Я ненавижу все, связанное с моим отцом. Он плохо поступил со всеми нами: с Холлистерами, моей матерью, моей сестрой и мной. Я не стану объяснять, почему купил имение, но поверь, это никак не связано с отцом.
– Тогда зачем ты его купил?
– Теперь моя очередь задавать вопросы, Рыжик, – перебил ее он. – Я понравился тебе, когда ты впервые увидела меня в конференц-зале?
Что ж, на этот вопрос Розалин могла ответить честно.
– Да, ты мне понравился, и я чуть сквозь землю от стыда не провалилась.
– Могу представить!
Джок усмехнулся.
– Я очень злилась на тебя за то, что ты подослал ко мне своих головорезов. Вернее, я ненавидела тебя, ведь ты собирался заставить меня продать мое ранчо. Ворвавшись к тебе в конференц-зал, я думала, что разнесу тебя в пух и прах. – Она горько улыбнулась. – Но все получилось совсем иначе.
Она почувствовала, как Джок напрягся.
– Ты шутишь?
– Нет, – решительно произнесла Розалин. – Мне тогда очень не понравилась моя реакция на тебя.
– Да уж! – Немного помолчав, он прибавил: – А как ты себя чувствовала, когда мы пожали друг другу руки? Ты помнишь наше рукопожатие?
Розалин замерла на месте. Она поняла, что затеял Джок и к чему приведут все эти расспросы.
Он считает: я всегда должна помнить о нем, не забывать о том, как на него реагировала, как мечтала быть с ним. Но зачем?
Розалин захотелось солгать, однако она все-таки решила ответить честно.
– Мне жаль, но я не могу забыть.
– И не сможешь, так же, как и я.
Джок положил ладони на плечи Розалин, затем улыбнулся и взял ее за руку. Он повел ее прочь из комнаты.
Через пару минут они оказались в саду. Тропинки здесь мягко освещались фонарями. Джок и Розалин медленно побрели в сторону небольшого прудика.
– Ты не ответила мне, Рыжик. Что ты почувствовала, когда мы пожали друг другу руки?
– Это было самое обычное прикосновение, – прошептала она. – Двое незнакомых людей обменялись рукопожатиями.
– Ты ощутила, как нас потянуло друг к другу?
– Сразу же. – Розалин прислонилась к резному поручню небольшой беседки, возле которой росли всевозможные цветы, и закрыла глаза, тщетно стараясь скрыть от Джока свои чувства. Однако это только обострило ее ощущения. Розалин охватило жгучее желание. – Так, как ты, мне никто никогда не нравился.
Слова повисли в воздухе. Джок притянул ее к себе.
– А когда мы были на твоем ранчо? Ты помнишь, что почувствовала, когда я отвел прядь волос с твоего лица?
Розалин стиснула зубы и отвернулась.
– Зачем ты меня об этом спрашиваешь?
– Ты почувствовала желание, не так ли? Тебе захотелось принадлежать мне?
– Конечно, почувствовала. – Она открыла глаза и посмотрела на Джока. – Я испытала не только желание, мне захотелось получше тебя узнать.
– Нас тянуло друг к другу еще до поездки в Десеос. До того, как мы занялись любовью. Ведь с тех пор ничего не изменилось, так? Наше желание стало только сильнее, оно растет с каждым прикосновением, с каждым поцелуем с того самого момента, как мы в первый раз занимались любовью. Наши чувства стали крепче, разве я не прав?
– Прав. – Розалин чуть не расплакалась. – Я не могу не обнимать тебя, не целовать. Я не переживу расставания с тобой.
Она снова взглянула на Джока. Желание быть с ним, принадлежать ему не оставляло ее ни на минуту с того самого момента, как они впервые встретились. Скорей всего, Джок догадался о чувствах Розалин по выражению ее лица. Он понимающе улыбнулся и поцеловал ее: жадно и страстно, но вместе с тем нежно и ласково.
– Зачем ты это делаешь? – неровно дыша, спросила Розалин. – Чего ты хочешь?
– Ты ждешь от меня ребенка, Рыжик. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Она отказала мне, Ана! – дожидаясь ответа сестры, Джок нетерпеливо мерил шагами свой кабинет.
– Дай-ка я угадаю. Ты предложил ей не брак, а деловую сделку?
– Я же не дурак! – изумленно ответил он.
– Неужели? Разве я сейчас говорю не с Джоком Арно? – Ана постучала ноготком по телефонной трубке. – Алло, алло, что случилось с моим старшим братом?
– Черт побери, Ана!
– Спокойно, Джок! Ты от меня так просто не отделаешься. Дай-ка я освежу твою память, дорогой братик. Разве не ты подписал контракт с принцем Монтгомери и заставил меня выйти за него замуж?
– Розалин беременна от меня!
Наступила мертвая тишина.
– Я, конечно, могу спросить, как это произошло, – проговорила Ана, растягивая слова, – но не буду. Я удивлена, вернее, шокирована. Обычно ты очень осмотрителен в подобных вещах.
– Может быть, не станем отклоняться от темы? – процедил Джок сквозь зубы. – Что произошло, то произошло. А теперь Розалин не хочет выходить за меня замуж.
– Я так понимаю, ты предложил ей стать твоей женой, узнав о ее беременности?
– Конечно, а как иначе?
– О, Джок, ты такой умный, но временами бываешь просто настоящим тупицей! Погоди-ка минутку, пришел Ландер. – Поговорив какое-то время с мужем, Ана обратилась к Джоку: – Он хочет кое-что тебе передать.
Джок провел рукой по волосам.
– Черт побери!
– Он предупреждал тебя: однажды ты окажешься припертым к стенке, как и он в свое время. Так и получилось! Он предупреждал: когда этот день настанет, ты вспомнишь о нем, – сухо произнесла Ана.
– Я позвонил тебе, надеясь получить совет, – прорычал Джок. – А теперь ты и твой распрекрасный принц тыкаете меня носом в мои ошибки, словно нашкодившего щенка в лужу!