Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Китовая эра - Софья Бекас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Китовая эра - Софья Бекас

75
0
Читать книгу Китовая эра - Софья Бекас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 47
Перейти на страницу:
Сам придумал эту историю.

— Уон, прошу, давай спать, — устало протянул Уол, впрочем, не особо надеясь, что его просьбу услышат. — Завтра рано вставать…

За стеной послышались спокойные приглушённые голоса: это Ойлэ и Аун, проводив Седого Графа в его каюту, в который раз обсуждали найденные на лавандовых полях рисунки.

— Нет, ну а правда, Уол, — вкрадчиво и на удивление серьёзно сказал Уон, почти утыкаясь носом в спину брата. — Как ты объяснишь то, что мы вышли на сушу только сейчас? Раньше мы физически не могли этого сделать, как будто какая-то сила сдерживала нас… Весь Великий материк был обнесён стеной высоких неприступных гор, а тут вдруг… Они опустились.

Уол немного повернул голову и вгляделся в темноту за круглым окном. В небе загорались звёзды.

— Может, я и не придумывал никакой сказки, — сказал Уол куда-то в подушку. — Может, я рассказал всё как есть. Просто немного приукрасил.

— И что же? — тихо спросил Уон. — Мы ведь теперь знаем, что разумные обезьяны настроены враждебно. Что мы будем делать? Что мы можем делать?

Некоторое время Уол молчал, но было видно, что это не потому, что он спит, а потому, что не знает, что сказать.

— Ну точно не вернуться назад, — ответил он наконец, немного поворачивая голову к брату. — Не сейчас, когда мы, в конце концов, нашли выход на сушу. Если Мать Природа и правда не пускала нас долгое время на землю, оберегая от разумных обезьян, то это значит, что сейчас что-то изменилось. Кто знает, быть может, цивилизация разумных обезьян увядает, и Матери Природе жаль, что два её творения так и не познакомились друг с другом, вот она и пустила нас, чтобы киты могли полюбоваться угасающей цивилизацией, как мы любуемся последними лучами солнца.

— Может быть… — Уон посмотрел в окно, где уже царила ночь, и зевнул. В наступившей тишине было слышно, как скрипят в прибрежной траве сверчки. — Всё может быть…

Помолчали. Где-то в коридоре закрылась за горбатым капитаном, который, по своему обыкновению, ложился последним, круглая дверь, и стало совсем тихо.

— Мне страшно, Уол, — прошептал Уон, утыкаясь лбом в спину брата. — Нас всего восемь, не считая Графа. А их много. И все они видят в нас обед.

Уол перевернулся на другой бок и обнял брата.

— Не волнуйся на этот счёт, — сказал он ласково, проводя ладонью по синевато-серой голове. — Они сами нас испугаются, когда увидят наш корабль. А когда ты попробуешь сказать что-нибудь на их языке, они вообще разбегутся, только их и видели!

Уон пробормотал что-то согласное и отвернулся к стене. Уол тоже перевернулся обратно на другой бок.

— Писатель из тебя паршивый, конечно, — тихо сказал Уон, когда Уол уже почти заснул. Время близилось к десяти.

— Ты забыл про моралиста, — лениво напомнил Уол, не открывая глаз. Левому полушарию уже начинал сниться красивый сон про сушу.

— Да, точно. И моралист ты паршивый, — Уон помолчал, а потом добавил: — Спасибо, что напомнил.

Глава 8. Шахматные озёра и умерший порт

День, когда Шахматные озёра блеснули маленькими блюдцами на горизонте, встретили более, чем радостно. Мрачная тень, которая легла на сердца китов при мысли о возможной вражде с разумными обезьянами, исчезла с первыми лучами солнца, и новый день, светлый и чистый, как морская пена, наступил над лесистыми холмами. Уже прохладное солнце поднялось в по-осеннему блёклое небо и осветило огненно-рыжие волны листвы, открывшиеся взору китов с вершины холма.

— Золотая осень, — пояснил Седой Граф, заметив их изумлённые лица. — Прекрасная пора. Поистине волшебная и заслуживающая восхищения. При всей любви к воде, такой красоты вы не встретите даже в самом большом коралловом рифе.

Возразить на это было нечего. Иен, растерянно глядя на золотые и огненные шапки деревьев своими большими чёрными глазами, подошла к самому окну и прислонилась виском к стеклу.

— Это так… Волшебно. Никогда не видела ничего подобного, — задумчиво сказала Иен, пробегаясь глазами по густому рыжему ковру листвы. Седой Граф, тоже мельком глянув на пейзаж за окном, одобряюще хмыкнул и вернулся к штурвалу.

— Нам бы остановиться, капитан, — обратился он к Ауну и жестом подозвал к себе Алу. Аун, как обычно, изучавший за столом какие-то карты и расчёты, удивлённо обернулся к Седому Графу.

— Надолго?

— Полчаса, не больше, — по знаку Ауна Алу потянул какой-то рычаг, и вскоре «Сушь» остановилась посреди реки. Сейчас они стояли на вершине большого холма, и с него хорошо были видны Шахматные озёра, окольцованные рыжим лесом. — Здесь, в Янтарном лесу, есть рог.

— Охотничий? — догадалась Аен.

— Навроде того, только в разы больше, — согласился с ней Седой Граф. — Нам бы дунуть в него. Глядишь, Изгой нас услышит, хе-хе.

Аун послал команду во главе с Седым Графом к охотничьему рогу, а сам остался на корабле вместе с Алу. Заместо музыки горбатый капитан и пузатый водитель молча слушали заливистые трели птиц. «Кра… Кра…» — глухо прозвучало в небе, и над ними, изредка помахивая крыльями, проплыл ворон.

— Почему лес называется Янтарным? — спросила Аен Седого Графа, пока они шли по тропе, местами скрытой листвой. Уон с удивлением и некоторой досадой отметил, что Седой Граф передвигался на суше порядком легче и быстрее, чем все самые спортивные и подготовленные киты их команды.

— А ты посмотри на листву, — ответил ей Седой Граф. — Настоящий янтарь!

— А как же летом? — удивилась Аен.

— А летом он Изумрудный, — ничуть не смутившись, сказал Седой Граф.

— И что ж, Вы не путаетесь?

— Ммм… Нет. Уже нет. Привыкаешь со временем.

— Зачем же так называть, если Вы путаетесь?

— Я, что ль, название придумывал?

— А кто же, если не Вы? — Седой Граф удивлённо покосился на неё, и Аен, подумав пару мгновений, хлопнула себя ладонью по лбу. — Ах, ну да, разумные обезьяны. Простите, я порой забываю, что… Что мы не одни.

Некоторое время Седой Граф о чём-то сосредоточенно думал.

— Видела когда-нибудь разумных обезьян? — спросил он наконец, загадочно улыбаясь. Аен отрицательно покачала головой.

— Вживую — нет. Только по телевизору. А вот Ална видела.

— И где же?

— На западном побережье. Тот самый знаменитый эфир, когда мы впервые узнали о том, что вымершая цивилизация, оказывается, не вымершая, — Аен смутилась, заметив заинтересованный и немного удивлённый взгляд Седого Графа. — Эм… Вы застали тот эфир, или уже?..

Граф, поняв её смущение, по-доброму усмехнулся.

— Да, я помню ту трансляцию. Это была сенсация!.. Но я, надо признаться, думал, что вы моложе.

— Ну, я-то и не застала тот эфир, — улыбнулась просиявшая Аен. — Точнее, застала, но я тогда была

1 ... 20 21 22 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Китовая эра - Софья Бекас"