Книга Кукловод. Том 2 - Сергей Полев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Становится трудно дышать…
— Не переживай, на таких высотах горная болезнь сильной не бывает. Просто немного потерпи.
Через несколько минут мы вырвались из облачного плена и оказались над пушистым белым «покрывалом», которое укутало всю округу. На многие десятки километров растянулась сплошная облачность — выглядело просто шикарно! Внизу «снег», вверху синее небо, жёлтое солнце и ничего более…
— Вау! Даже не верится! — восторгалась София. — А я точно не сплю⁈ Будто под нами нет никакой земли!
— Добро пожаловать на небо, — с лёгкой снисходительностью произнёс я. — Говорил же, что оно того стоило.
— А это гора? Вон там! Вдалеке! — Рафталия показала на черноту, которая поднималась выше облаков.
— Слишком широкая, — я пригляделся и почувствовал, как ветер начал усиливаться. — Нет! Это гроза!
— И правда! Вон как сверкнуло!
— Та-а-а-ак, надо спускаться! Причём срочно! — я отключил горелку, но шар и не думал снижать высоту.
— Кирилл… А это нормально? Почему мы до сих пор поднимаемся?
— Не хочу этого говорить, но похоже, мы наткнулись на восходящие воздушные потоки. Причём очень сильные, — констатировал я.
— И что будем делать?
— Нас такими темпами отнесёт прямо в центр бури. А спуститься мы не можем. Остаётся только одно — прыгать.
— Прыгать⁈ Ты серьёзно⁈ — прокричала Рафталия.
— Ты ведь говорила, что сможешь стать ветром и плавно приземлиться, так чего переживаешь?
— Речь шла про небольшую высоту! Я никогда не прыгала с такой… Никогда!
— Тогда встань ровно, раздвинь ноги и подними руки.
— Ты чего удумал⁈ Извращенец! Решил взять меня перед смертью⁈ В этом всё дело? Эй! Ты чего нагнулся⁉ Я с тобой разговариваю!
— Помолчи и делай то, что я говорю. Если хочешь выжить, — я достал верёвки и начал обматывать Рафталию по аналогии с четырёхточечным ремнём безопасности.
— Может, объяснишь, зачем всё это⁈
— Да тише ты! — мне пришлось силой раздвинуть её бёдра, чтобы просунуть верёвку. — Говорю же, спасаю нас! Себе-то я соломку подстелил, а в случае с тобой был уверен, что ты сможешь спланировать. А раз это не так, то успокойся и следуй инструкциям. Никто тебя насиловать не собирается.
— А похоже, именно на какое-то извращение! Ай! Больно же! — она отвесила мне лёгкую пощёчину хвостом, который я нечаянно пережал.
— Готово, — я надел на спину рюкзак и привязал себя к Рафталии. — Вроде бы крепко. Но на всякий случай в полёте обними меня и не вздумай использовать свою способность!
— Я не понимаю, что ты задумал?..
— Понеслась! — я схватил её за бёдра, а затем выкинул нас обоих из корзины. — Полетели!
— А-а-а-а-а!!! Ма-ма-а-а-а-а-а-а!!! Я не хочу умирать!!!
— Да хватит орать! — хоть поток набегающего воздуха и был оглушительным, Рафталия кричала мне прямо в ухо, вцепившись и ногами, и руками.
Мы вывалились из облаков, когда до земли оставалось около двух километров. Я тут же дёрнул за кольцо и выпустил первый парашют. Он раскрылся, и я увидел странную картину: Рафталия перестала кричать, а вместо этого покраснела и скуксилась от боли.
Не сразу, но всё-таки до меня дошло, что от резкого рывка верёвки съехали и упёрлись ей прямо в промежность. Об этом я не подумал… Но ей ещё повезло, что у неё там «пушистый зверёк», а не кокосы, ведь их при таком ударе могло бы и не стать. Однако она сама была виновата, ведь всю дорогу утверждала, что высота ей не страшна.
— Ты как?.. — спросил я, когда скорость снижения стала приемлемой.
— Болит… Как же болит! — пищала Рафталия.
— Извини, но жизнь дороже. Придётся потерпеть. Немного осталось. Кажется, упадём возле вон той горы.
— Упадём⁈
— Да, будет неприятно, но у меня в рюкзаке лежат зелья, ничего страшного, если сломаем пару костей.
— Ненавижу боль! — призналась Рафталия.
— Держись! — я напряг все мышцы, хотя следовало бы расслабиться, но совладать с инстинктами было куда сложнее, чем казалось.
Мы рухнули прямо на молодое лиственное дерево. Оно смягчило падение, но рухнуло под нашим весом. И если я, кроме ссадин, не получил никаких ранений, то вот Рафталия сильно повредило колено, ударившись об камень. Благо зелья не разбились, ибо были завёрнуто в тряпки, и помогли ей прийти в себя.
— Фух… Даже не верится, что мы выжили, — сказала она, когда более-менее отошла от шока.
— Вот тебе и свидание! — меня почему-то пробило на смех.
— И что теперь? Вернёмся в Хайрок.
— Я так не думаю. Смотри, — я показал на тучу, которая была совсем рядом. — Если мне не изменяет память, начинается осень и сезон ураганов. Лучше будет укрыться и переждать. Мы отлетели где-то километров на двадцать, но идти по лесу в грозу — так себе идея.
— И где мы переждём? Под деревом? — Рафталия даже не планировала скрыть сарказм.
— Пока ты орала, я успел разглядеть пещеру. Она в той стороне. Идём. Куклы нас подстрахуют, но, возможно, придётся переночевать здесь.
— Спать на камнях… Шикарно…
— Не волнуйся, в моём рюкзаке чего только нет. Да и парашют надо собрать — он послужит одеялом. Всё будет хорошо. Хоть я и считал, что риск такого исхода невелик, но всё-таки соломку подстелил. Мы проведём время в относительно комфортных условиях.
— Полетали, блин…
Глава 10
Ветер усиливался с каждой минутой, пушистые и плотные облака уступали место черноте, которая медленно превращала день в ночь. Если раньше солнце изредка выглядывало, то теперь оно скрылось окончательно. Сезон ливней в этом мире был настоящим стихийным бедствием, проходившим каждый год примерно в одно и то же время.
Я шёл в гору, спотыкаясь об камни, и пытался придумать план эвакуации на тот случай, если дождь будет идти более суток. В теории эта непогода могла быть только первым звоночком грядущей бури, но бывали и случаи, когда ливни приходили без предупреждения. А виджет с прогнозом в этом мире работать отказался.
Сперва мы поднимались вдвоём, но вскоре к нам присоединились «Ловкачи». И хоть ситуация была едва ли не критической, я почему-то поймал себя на мысли, что впервые за долгое время могу расслабиться. Да, условия так себе, но зато у меня появилась причина. Форс-мажор, так сказать.
Рафталия заметно нервничала, и причин было множество, но куда сильнее меня заботили горы, которые пропадали одна за другой. Это было нечто нереальное! Смотришь ты такой себе на каменного исполина высотой в несколько километров, переводишь взгляд на Рафталию, дабы убедиться, что с ней всё хорошо, затем поворачиваешься обратно, а горы уже нет. Пропала!
И Дэвид Блейн был ни при чём. Стена воды всё наступала и наступала, и как же я хотел добраться до пещеры быстрее,