Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Предназначенная - Полина Чупахина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Предназначенная - Полина Чупахина

72
0
Читать книгу Предназначенная (СИ) - Полина Чупахина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
прогресс всё же наметился.

— Тогда давайте на этом закончим нашу встречу. Сообщите Марахби о месте моего нахождения или проводите домой. Не важно, главное, чтобы никаких волшебных перемещений. Хочу сама распоряжаться своим телом и его передвижениями. — Хотела добавить насчёт переодеваний, но в этот момент в дверь раздался требовательный стук. Великолепно, кажется в моей жизни наметилась определённая цикличность.

— Подожди здесь, я посмотрю кого принесли тёмные духи, — ректор покинул комнату подозрительно быстро, но напрасно рассчитывал уважаемый маг, что я послушно буду сидеть на месте. Поднялась и очень тихо поспешила к входной двери, чтобы стать свидетелем сцены, явно для меня не предназначенной. Верховный инквизитор собственной персоной стоял в дверном проёме, а напротив замер коброй арлин Сол.

***

Марахби Шо ходил по комнате взад-вперёд, изрядно нервируя Герана. Демон привык видеть хозяина эмоционально прохладным, не принимающим жизненные трудности всерьёз. Но внезапное исчезновение девчонки, поселившейся в доме, отчего-то всколыхнуло в профессионале что-то живое и чувствительное.

— Хозяин, Тайсэ не причинят вреда, пока ей заинтересован сам верховный. Нужно послать известие Арвейну, пусть подключит инквизиторов к поискам, — соблюдать правила игры хозяин-раб сегодня казалось бессмысленным. В конце концов, Марахби точно знал кем ему приходится огненно-рыжий демон.

— Я взял на себя обязательства перед этой девушкой, Изари. Она доверяет мне, кстати, тебе тоже. Мы обязаны попытаться вытащить Тайсэ самостоятельно.

— Это гордыня, хозяин, — Геран без особой надежды попытался воззвать к здравому смыслу медика. Будь малышка Мейрав дома, ей удалось отвлечь отца от разрушительного чувства вины, но именно сегодня мать пожелала навестить ребёнка и забрала на ближайшие пару дней к себе. Геран не возражал против визитов, в любое другое время, сегодня Мей была нужна отцу. Боги не вняли надеждам жалкого раба, так что протаптывающего дорожку в дорогом ковре Марахби предстояло успокаивать именно Герану.

— Пусть так, Изари. Но девочкой заинтересовались с первого дня, как она попала в госпиталь. Про неё узнавали сестры обители Черниги ещё до того, как инквизиторы послали представителя для опроса.

— Нейды всегда опережают прочих, стоит ли этому удивляться, — демон чувствовал, как теряет терпение. Он всегда легко выходил из себя, и даже подавитель, встроенный в ошейник, не справлялся с огненной натурой Изари. — Я принесу воды с лепестками хризантем, хозяин, — Геран поклонился, прежде чем выйти из комнаты. Он не мог признаться Марахби что нашёл девчонку, но не сообщил об этом. Не поймёт полукровка мотивов старшего родственника, не поверит в заботу о собственной персоне. А ведь это правда, Изари предпочёл служить семье, а не кланяться чужакам. Тайсэ в сестринстве для демонов недосягаема, туда открыт вход лишь для хранителей закона. Смешивая в большом кувшине воду, прозрачный сок и лепестки хризантем, Геран мысленно просил прощения у хозяина. Записка для элистера Арвейна, посланная лёгкой рукой и незначительным магическим усилием, скорее всего уже достигла адресата. И только богам ведомо, как отреагирует на известие верховный инквизитор.

Я старалась не шевелиться, чтобы не навлечь новых неприятностей на свою голову. Между господами магами едва не молнии сверкали от напряжения. Кажется, здесь дело не в одной неудачливой попаданке, а более личное, глубокое и болезненное. Николас Арвейн не проронив ни слова, оттеснил мага со своего пути, вошёл внутрь. Я рефлекторно отступила назад, прячась за углом, и всё-таки любопытство оказалось сильнее. Вновь выглянула аккуратно, готовая нырнуть обратно, прочь от наполненных гневом глаз инквизитора.

— Ректор Сол, что вы себе позволяете? — ух ты, какой голос завораживающий. В прошлый раз не было таких интонаций, что даже дыхание спирает. — Похищение женщины, удержание против воли, сокрытие информации от инквизиции. Неужели не боитесь лишиться должности?

— Можете подкрепить обвинение фактами, элистер? — насмешка и лёд. Звенит, как в бокале с колой. И чудится на языке мириад пузырьков сладкой газировки, смешанный с холодом гладких шариков, насыпанных в высокий стакан едва не в края.

— Могу, арлин, и вам это известно, как никому другому. Отпустите немедленно Таисию, а затем вам придётся явиться в цитадель для оформления документов.

— Уже вынесли мне приговор, верховный?

— К чему медлить? Вы, помнится, любите быстрые обвинительные решения. Полагаю, это касается не только юных нейд, но и опытных магов.

— Это мелочно, не находите, элистер?

— Я получил запрос о помощи в поисках похищенной девицы. Поиски привели меня в дом ректора академии. И судя по ауре, Таисия Черниговская до сих пор находится здесь. Какие ещё доказательства преступления мне нужны?

Наступила тишина, всколыхнувшая любопытство. Вдруг они там убивают друг друга как-то магически? Я осторожно выглянула из-за угла снова, но разочарованно вздохнула. Маги стояли молча, пытаясь победить в игре в гляделки. По крайней мере так казалось со стороны. Отличная возможность избавиться от пугающего меня ректора. Достаточно просто выйти и сказать, что он меня похитил. И я уверена, что больше не увижу Сола. Ну же, Тася, соберись и поступи разумно. Никогда себя не пойму до конца.

— Господа, объясните, что происходит, прежде чем я покину этот гостеприимный дом. Я устала от сказок, можно хоть немного искренности? — они разом встрепенулись, обернулись в мою сторону. И, кажется, у инквизитора зрачки вытянулись, как у рептилии. Хотя мне могло показаться. Но факт остаётся фактом: спорщики заткнулись, посвятив внимание мне.

— О каких сказках идёт речь, арем? — от голоса Арвейна стало совсем неуютно. Как будто я провинившийся ребёнок и сейчас меня минимум спать отправят без ужина.

— О моём происхождении, например, — сдаваться я не собиралась.

— И что с ним не так?

— Ведьма утверждает, что является моей мамой! Этот человек знал отца. Почему они так говорят?

— Вполне вероятно вы действительно дочь ведьмы и мага. Если нам не нравится ответ, не всегда от того он становится ложью.

Я молчала, обдумывая слова Арвейна. Верить во всё не хотелось совершенно. Хочу домой. Подальше от них всех. Туда, где мне не придётся самоопределяться и мучиться сомнениями. К Лёшке хочу, который был самым родным человеком во всём мире! Я зажмурилась, мечтая оказаться не здесь. Как маленькая девочка, понимаю, но у всего есть предел. Не такая у меня гибкая психика, как требуется для принятия столь грандиозных изменений в жизни.

— Тайсэ, ты в порядке? — голос принадлежал Мейрав. Внезапно. Открыла глаза, пытаясь понять откуда здесь взялась дочь Марахби.

— Мей? — она сидела в большом кресле, грызла яблоко и болтала ногами, а рядом с малышкой замерла изящная блондинка в приталенном жакете и узких брюках невероятного розового цвета. Инквизитор и ректор исчезли, как и дом, в который раз я оказалась в незнакомом месте.

Глава

1 ... 20 21 22 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Предназначенная - Полина Чупахина"