Книга Когда наступит никогда - Барбара Дэвис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Правда?
– Не вслух, но я же вижу реакцию, когда рассказываю о своей бездетности. Все думают, что у меня не получается, потому что какая нормальная женщина откажется от детей?
– Ты.
Кристи-Линн кивнула, но ничего не сказала.
– У меня чувство, что я снова должна извиниться, хоть и сама не знаю почему. Наверное, за поднятую тему.
– Я не пью по той же причине, по которой и не хочу детей.
– Алкоголизм твоей матери?
– Да. Но не только алкоголизм. Она употребляла и другие вещества. Плохие. И я решила: мои дети не будут расти так, как я. Я знаю про вечный спор о борьбе наследственности и воспитания, дело не всегда в генах, иногда сказываются ролевые модели, но я решила не рисковать.
– Ого.
– Да. Теперь понимаешь, почему я стараюсь об этом не распространяться?
– Да. Но никогда никому не позволяй винить тебя за твой выбор. Это исключительно твое дело. Больше права голоса нет ни у кого.
– Попробуй скажи это женщине, которая сует тебе визитку репродуктолога прямо в разгар коктейльной вечеринки.
Мисси мрачно покачала головой:
– Иногда людям очень не хватает такта, верно? – Она сделала глоток вина и отставила в сторону бокал, словно приняв какое-то решение. – Знаешь что? Наступает Новый год, так что давай заключим соглашение. Больше не придавать значения мнениям окружающих. Ты начинаешь новую жизнь. Весной у тебя уже будет свой книжный магазин. А потом ты встретишь кого-нибудь, и вы будете жить долго и счастливо.
Кристи-Линн посмотрела на нее с ужасом.
– Давай остановимся на книжном, ладно? Последнее, что мне сейчас нужно, – еще одна сложность.
Мисси пожала плечами, но на ее лице появилась коварная улыбка.
– Иногда за сложностями скрываются подарки.
Шестнадцать
Свитвотер, Вирджиния.
26 марта 2017 г.
После месяца ветра и дождей в Свитвотер наконец пришла весна, и Кристи-Линн даже мечтать не могла о лучшем дне для большого открытия. На рассвете ей позвонила Мисси и пригласила на праздничный ужин в «Тако Локо», а Дар объявила ясное небо и теплую погоду хорошим знаком. Кристи-Линн молилась, чтобы интуиция Дар не подвела. Последние три месяца прошли под стук молотка и рев пилы. Видавшие виды полки заменили на новые, дубовые полы заполировали и восстановили, кафе демонтировали и построили заново. Кристин даже устроила в глубине магазина детский уголок с игрушками и развивающими играми.
Было приятно смотреть, как место обретает форму. А самое замечательное, что преображение происходило за заклеенными бумагой окнами – идея одного из двух студентов, которых она наняла для расстановки. И теперь наконец настало время снять маскировку.
– Уже почти десять! – крикнула из кафе Тамара, новый бариста. Она вытирала столики. – Снимешь бумагу с окон или я сама?
Кристи-Линн глянула на часы, и у нее внутри все сжалось от волнения. Вдруг никто не придет? Или еще хуже – люди придут и им не понравится? В Свитвотере не слишком любили перемены. Большинство тротуаров покрывала брусчатка времен Гражданской войны.
Сзади подошла Тамара и пихнула Кристин локтем.
– Давай, босс. Осталось пять минут. Я помогу с окнами.
Кристи-Линн кивнула, но конечности словно парализовало.
Тамара сощурила зеленые кошачьи глаза.
– О господи, ты что, нервничаешь?
– Скорее, в ужасе. А вдруг никто не придет?
– Ерунда! Все только и болтают про «Крукед Спайн». Им не терпится узнать, как ты преобразила место.
Она подошла к одной из витрин, выходящих на центральную улицу, и принялась медленно отдирать пожелтевшие листы газеты.
Кристи-Линн закрыла глаза и сделала вдох. Бабочки в животе превратились в пчелиный рой.
– Э-эм, босс? – Новый продавец, Эйлин, положила руку ей на плечо. – Вам стоит посмотреть наружу.
Когда Кристи-Линн открыла глаза, ей показалось, что под ногами задрожал пол. Она моргнула, потом еще раз. И на мгновение утратила дар речи. Похоже, пришел весь город.
– Мы забыли помыть окна, – оцепенело сообщила она.
Эйлин бросила на нее выразительный взгляд.
– Серьезно? Ты видишь только грязные окна?
Кристи-Линн покачала головой:
– Я и не думала, что на открытие книжного магазина придет столько людей.
Эйлин улыбнулась и поправила каштановый хвост.
– Конечно, придут. Как сказал Том Хэнкс в фильме «Вам письмо», мы – то место, где собираются, общаются и проводят время люди! – С этими словами она направилась в кабинет. – Включу свет.
Тамара подошла к Кристи-Линн с охапкой скомканной бумаги.
– Ты молодец, босс, – тихо сказала она. – Правда.
Кристи-Линн сморгнула подступающие слезы.
– Спасибо. И спасибо всем вам за помощь. Без тебя и Эйлин я бы не справилась.
– Должна сказать, было очень круто в этом участвовать. Ну что? Пустим их?
Прежде чем Кристи-Линн успела что-то ответить, у них над головами загорелся свет. Магазин и правда смотрелся потрясающе.
– Да, – сказала Кристи-Линн. – Впускай.
Следующие два часа прошли словно в тумане – в двери лился постоянный поток покупателей, которые восхищались переменами и благодарили Кристи-Линн за спасение магазина. Одна посетительница даже сделала несколько фотографий на телефон и пообещала переправить их Кэрол, чтобы та тоже могла увидеть преображение.
Кристи-Линн наслаждалась каждым словом, но постепенно восторг ее утомил. Страшно хотелось пить и есть, и она начала натыкаться на углы. Она глянула на часы, а потом на кассу. Если поторопиться, можно успеть добежать до закусочной.
Она подошла к Эйлин спросить, не нужно ли той что-нибудь взять, когда слова застряли в горле.
«Не может быть. Не здесь. Не сейчас».
Но ошибка исключена, судя по мурашкам на затылке – Кристин научилась прислушиваться к таким сигналам за годы уличной жизни. Такое покалывание может говорить лишь об одном: опасность.
Ускользнуть незамеченной не получится. Вместо этого она попыталась скрыться из виду, не сводя глаз с мужчины в конце очереди. В их последнюю встречу на нем был вечерний костюм, совсем не похожий на надетые сейчас джинсы и мятую рубашку. Но этот профиль и точеный подбородок забыть нельзя. Уэйд Пирс, звезда газеты «Уик ин ревью», здесь, в Свитвотере.
Он держал в руке кофе и смотрел на обложку последнего романа Стивена, словно только что выяснил нечто отвратительное. Она сомневалась, стоит ли включать в ассортимент книги Стивена, но решила, что их отсутствие может показаться странным, даже подозрительным. И вот по ужасной превратности судьбы перед ней стоял личный Мориарти ее покойного мужа, собираясь купить экземпляр «Фатальной франшизы».
Очередь двинулась, и Уэйд подошел ближе. Кристи-Линн почувствовала себя словно перед несущимся поездом. Уэйд со Стивеном жили в одной комнате, когда учились в колледже, оба специализировались на литературном творчестве, пока Уэйд внезапно не перешел