Книга Охота на принцессу - Елизавета Соболянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем, увлекшись боем, Иоланда пропустила удар исогнулась отболи– капитан Арен подопечных нещадил исиняки раздавал щедро. Правда, бой тутже был остановлен, иопытный боец, судя пожестам, принялся объяснять девушке, вчем она ошиблась. Потом подозвал паренька впомощь, ипринцесса занялась отработкой того самого удара, который пропустила, аРозан, покачав головой, забрался наконец вванну.
Интересные дела творятся вЗареване!
Я попыталась сбросить напряжение натренировочной площадке, носовершала ошибку заошибкой.
Совершенно по-идиотски пропустила удар вбок. Согнулась отболи.
–Внимательнее, Лэнд!– капитан Арен смотрел обеспокоенно, новиду неподавал. Принцесса желала, чтобы её воспринимали какравную? Принцесса добилась своего– никаких поблажек.
Ещё ипришлось, словно новичку, выслушать целую лекцию отом, какнадо держать защиту. Иоттого, что это было справедливым, я ещё больше расстроилась.
Вобщем, день незадался!
Авсё из-за лигурийского принца, который приехал, весь такой красивый, гордый инарядный, словно непробыл впути больше недели! Он смотрел навсех нас так спокойно ировно, что уменя руки зачесались воткнуть ему шпильку вмягкое сидение стула! Чтобы вскочил изаорал, разбивая это его ледяное спокойствие!
Увы, запоследние пару лет матушке игувернанткам удалось мне втолковать, что принцесса должна быть вежливой! Всегда ивезде! Нокакже! Какже хотелось сделать этому красавчику-принцу какую-нибудь пакость!
Только Ливи поморщится искажет: «Ида, ты ведь уже недитя!» Мама посмотрит сукоризной. Аглавное– капитан Арен запретит заниматься стрельбой излука илибоем нашестах, если я обижу важных гостей итем испорчу Оливии свадьбу!
Сейчас я умоюсь, приведу себя впорядок иначну исполнять обязанности принцессы Заревана. Уменя хватит ума, воспитания иумения владеть собой, чтобы выполнить доверенные мне матушкой обязанности влучшем виде.
Ниу кого изгостей небудет даже крохотной мыслишки, что принцесса Иоланда дурно воспитана ине желает слушаться маменьку. Вот так! Я отложила меч, поблагодарила капитана занауку иотправилась всарай– переодеваться. Гости недолжны видеть принцессу вобтягивающих штанах!
Когдая, раздраженно топая каблуками, вбежала всвои покои, выделенные нам сАлианой помощницы деликатно доложили, что всё необходимое дляпикника надальней лужайке уже готово.
Помолчаливой договорённости никто издам незамечал моего неподобающего поведения. Иесли кому-то непосчастливилось встретить меня вмужской одежде, они разворачивались ишли вдругую сторону, совершенно незамечая вторую принцессу Заревана.
Носейчас дамы оказались вбезвыходном положении– Алиана уже дала понять, что вэтом мероприятии главнаяя. Им необходимо было отчитаться опроделанной работе иполучить дальнейшие указания именно уменя. Поэтому девушки вели себя тихо какмышки ибеспрестанно кланялись.
Раньше мне это нравилось, авот теперь стало раздражать.
Я сдержала свое раздражение и, помня уроки матушки, попросила дам подождать меня зачашкой чая. Девушки просияли– очевидно, они неожидали отменя такого внимания. Я улыбнулась иеще раз их похвалила:
–Право, леди, ваши труды заслуживают награды! Я попрошу принести вам пирожных, чтобы скрасить ожидание.
Дамы споклонами удалились вгостиную, ая задумалась. Кажется, я повзрослела. Научилась скрывать свое настроение, отдавать приказы иделать выводы.
Эта мысль непринесла мне радости. Мне совсем недавно выделили новые покои. Три личные комнаты дляменя одной! Просторная спальня, гостиная инебольшой кабинет. Сначала я обрадовалась тому, что меня сочли взрослой, достойной собственных комнат иприслуги. Носейчас поняла, что матушка уже видит вомне будущую невесту какого-нибудь соседского принца. Азначит, вскоре начнутся смотрины женихов ичастые приезды гостей.
Спокойная жизнь закончится безвозвратно. Увзрослой принцессы немало прав, аобязанностей– еще больше!
Пока я стояла взадумчивости, прощаясь сдетством, вкомнату заглянула служанка ипозвала вкупальню. Я заспешила– скоро прием!
Камеристка помогла мне смыть пот ипривести себя впорядок. Чистое белье, платье, прическа, немного пудры налицо –к фрейлинам матушки я выходила несорванцом, нопримерной принцессой, вприличном возрасту ивремени суток туалете. Они тотчас оставили чай, поднялись иприсели вположенных реверансах:
–Садитесь, леди, я готова вас выслушать,– я аккуратно присела вкресло, изящно сложила наколенях ручки. Ну прямо загляденье– матушка былабы мной довольна.
Леди Летиция иледи Патриция стали фрейлинами нетак давно. Они невидели, какя принимала участие ввоенных смотрах, какпробиралась свойском поболотам поколено вгрязи, поэтому ужасались каждой «мальчишеской» выходке. Приходилось себя сдерживать, чтобы невызывать пересудов. Более опытные дамы воспринимали мои «странности» спокойно– уже привыкли.
Аэти чувствовали себя неловко, мялись, сбивались смысли. Одним словом– незнали, каквести себя сомной. Ну хоть непытаются смотреть свысока ипоучать правильным жизненным устоям.
Ато была уматушки вштате одна такая особа. Правда, недолго была– мне даже жаловаться непришлось. Королевским указом её выдали замуж застарого вдовца, живущего усамой северной границы.
Дама была столь глупа, что решила– это моя месть заценные иважные замечания. Идаже накануне отъезда пришла комне просить снисхождения.
Она была так зла иобижена, так истерично заламывала руки, что я боялась– начнёт меня оскорблять. Тогда отцу пришлосьбы казнить идиотку. Ксчастью, дама вовремя осознала, что перед ней несорванец изконюшни, анастоящая принцесса. Пусть исо странностями.
Простились мы вполне мирно. Надеюсь, всё унеё там насевере хорошо.
–Леди Летиция, давайте начнём свас,– поскольку дамы никак немогли определиться, кто начнёт доклад принцессе, мне пришлось решить самой.
–Ваше высочество,– Летиция так ине решалась посмотреть мне вглаза. Надоже, ая думала, ту давнюю историю ссевером уже забыли.– Пикник состоится надальней лужайке парка, упруда слебедями. Павильон, наслучай дождя, готов. Мы всё проверили. Меню утверждено, накухне достаточно продуктов. Закуски игорячие блюда заказаны, подача втечение часа.
Она замолчала, разглядывая кружева наподоле своего платья. Кстати, неплохое кружево, насколько я могла судить. Надо будет посмотреть, что мне пошили кЛивиной свадьбе. Ато пока только горничные любовались моим новым гардеробом.
–Спасибо, леди Летиция,– я улыбнулась, хоть она наменя ине смотрела. Матушка учила, что похвалу илинедовольство нужно выказывать одной интонацией. Фрейлины постарались наславу. Принцесса была довольна.
–Леди Патриция, что увас?
–Мажордом выделил ковры иподушки, лакеи приготовили впавильоне кресла длятех, кто незахочет сидеть натраве. Я лично отобрала снаряжение дляигры вмяч длякавалеров. Стойки длядамских игр наметкость иловкость, шелковые шарфы дляжмурок ималенькие сувениры дляфантов.