Книга Волки с вершин Джамангры - Владимир Корн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александр заметно напрягся, вскинув голову — настолько нагло всё у меня получилось. Произойди нечто подобное со мной, нисколько не сомневаюсь, я бы не мог сдержаться. Дальше все пошло бы по известному сценарию. Резкие слова, язвительный тон, ссора, и как результат — останется только уточнить время и место. Благо, что Клаус поспешил к нему, издалека делая жесты рукой, что сейчас сар Штроукк получит все объяснения.
— Как понимаю, вы тот самый Даниэль сарр Клименсе? — заговорила Кларисса, которую я крепко держал за руку, и не собирался отпускать. — Слишком много Александр и остальные говорили о вашей персоне. Знаете, обожаю решительных мужчин, и все-таки мы могли бы соблюдать хоть какие-то правила приличия.
Голос тоже принадлежал ей, Клариссе сар Маньен.
— Мне нужны объяснения. Как ты здесь оказалась?
Вопрос, который интересовал больше всего. И еще один, но его глупо было задавать — ты же давно мертва? Да и как его озвучить, если вот она рядом, живая? Я чувствую тепло ее руки, слышу дыхание, и вижу в глазах те веселые искорки, которые безумно всегда у нее нравились.
— О-о-о! Мы уже с вами на «ты»?! — проигнорировав мой вопрос, с улыбкой ответила Кларисса. — Боюсь даже представить, что случится со мной минутой дальше.
Дальше был полутемный коридор, когда я припал к ее губам долгим поцелуем, затем дверь в мою спальню, слегка обжёгший пальцы огонек свечи, когда тушил, и ровно минутой спустя Кларисса осталась без одежды.
Проснулся я со счастливой улыбкой. Да, я по-прежнему ничего не знаю о том, что произошло в Брумене, каким волшебным образом Кларисса здесь оказалось, но это ли главное?
За спиной раздавалось шуршание одежды.
— Извини, Даниэль, я бы с удовольствием осталась, но дом вскоре проснется.
Голос был совершенно мне незнаком.
— Ты кто?! — собственный подвел меня основательно.
— Даниэль, мне следовало бы обидеться, но при всем желании не смогу.
Она улыбалась, симпатичная, даже красивая девушка, которую не видел никогда прежде.
— До свидания, и очень надеюсь, что оно состоится как можно быстрее. И еще на то, что вы задержитесь в Ландаре на месяц, а лучше на год.
Незнакомка изобразила губами воздушный поцелуй, и исчезла за дверью. С Клариссой у нее не было ни малейшего сходства.
— Неплохо выглядишь.
Клаус посмотрел с подозрением: с чего бы мне пришло в голову расточать ему комплименты? И не кроется ли за моими словами очередная колкость, которые я иногда отпускаю, будучи не в настроении? Хотя он действительно выглядел хорошо. Особенно в сравнении с тем, каким я его видел на следующий день после дуэли, когда он чудом остался жив. Но тогда мое стремление напоить Клауса было осознанным: слишком много нервов он потратил.
Сейчас совершенно иная ситуация. Вчера, когда сар Штраузен заявился ко мне в комнату, он уже был изрядно подшофе. И непременно усугубил после моего ухода с Клариссой, которая внезапно вдруг стала совершенно незнакомой женщиной, я и имени-то ее не знал. Все это было непонятно, и требовало объяснений. И разговор с Клаусом неплохое для них начало.
— Долго еще вчера веселились? Кстати, как Эмили? Согласилась пойти с тобой на сеновал? Должен признать, весьма симпатичная особа.
Странно, но имя девушки, которая сидела у него на коленях, когда я туда вошел, хорошо мне запомнилось. И еще была надежда, что Клаусу удалось достаточно убедительно объяснить ситуацию Александру: совсем не хотелось портить с ним отношения. Неплохой сразу во всех отношениях человек. Доберемся до Клаундстона, а там, глядишь, найдётся достойное дело и для него.
Откровенно говоря, будет жаль, если он вернется в родовое поместье, и станет прозябать в нем до самой кончины: такие люди достойны большего.
— Даниэль, ты о чем сейчас говоришь?
Клаус выглядел недоуменно настолько, что мне едва удалось сдержать себя, чтобы не наговорить ему резкостей. И все-таки я сдержался.
— О вчерашних твоих посиделках в компании с Виктором и Александром. Между прочим, не ожидал увидеть тебя настолько пьяным. Особенно после того как ты сам неоднократно мне заявлял: попойка в имении Штобокков — в твоей жизни последняя.
Впрочем, мало ли мы даем обещаний? И себе, и другим. Если начнем их записывать всякий раз, за несколько лет их накопится длиннющий список, в котором не увидеть ни единственной галочки — выполнено!
— Даниэль, что с тобой?
— Хватит дурачиться, Клаус!
— Я и не думаю, — несмотря на мой раздраженный тон, сар Штраузен не стал злиться в свою очередь. — Не знаю, как Виктор и Александр, но вчера, после прогулки по городу, я практически сразу же лег спать. Да, мы выпили по бокалу ежевичного вина в Ландаре. Кстати, довольно неплохое, рекомендую. Надеюсь, слово чести давать не надо?
— Не надо.
— Даниэль, с тобой действительно все хорошо? Как себя чувствуешь? Может, стоит обратиться к лекарю? Если желаешь, я узнаю, кто из них в Ландаре лучший.
Днем раньше он непременно бы добавил, что две дюжины пиявок, половину из которых следует приложить к языку, обязательно меня излечат, но сейчас не стал.
— Спасибо, не нужно.
— Тогда пойдем завтракать?
За столом, помимо хозяина и двух его сыновей, а жену он успел похоронить несколько лет назад, присутствовало и несколько гостей дома, их бегло представили. И среди них оказалась та самая дама, которая ранним сегодняшним утром, когда еще не рассвело, покинула мою спальню.
Я то и дело поглядывал на нее тайком, и думал, что даже полуслепцу Терезу невозможно спутать с Клариссой. Светлые волосы, зеленые глаза, другие черты лица, и куда более покатые плечи. И еще у Клариссы при удивительно тонкой талии были довольно пышные бедра. Иногда она этим пользовалась. Казалось бы, и сил уже нет, но она умела принимать такие позы, что откуда все бралось?! Тереза тоже была хороша. Но перепутать ее с Клариссой… Нет, при всем желании не получится. Вероятно, я был за столом рассеян, потому что несколько вопросов застали врасплох, а затем от меня и вовсе отстали.
Потом все мы перебрались в сад, и у меня появилась возможность перемолвится с Терезой несколькими фразами. Обычный светский разговор, который не смог бы вызвать подозрения ни у кого. Тем более, она подошла ко мне сама.
— Немного бледно выглядите, Даниэль. И уж не я ли тому виной? — Тереза нарочито стыдливо потупилась.
— А как вы думаете сами? — вопрос, который позволял выиграть время, чтобы придумать: как же половчее все выяснить?
Ведь если не было никакой компании во главе с Клаусом, значит, я познакомился с ней как-то иначе. Но как? И где?
— Ну и кто вам виноват? Нет, и кто бы мог подумать, сама от себя не ожидала! Будь я замужем, меня обязательно бы сейчас грызла совесть. Слышала я о подобном, но даже помыслить не могла — нечто подобное может случиться со мной.