Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Герцогиня. Восход звезды - Андреа Рейзи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герцогиня. Восход звезды - Андреа Рейзи

1 115
0
Читать книгу Герцогиня. Восход звезды - Андреа Рейзи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:

− Дия, это тебе, аристократке в хмар знает каком поколении, главное, чтобы одежда покрасивей, украшения побогаче да дом пороскошнее, а Шанталь — другая. Она верит в добро, в чудеса. Для нее брак по расчету — это что за грань выходящее. Она не сможет прожить с человеком, которого не любит всю жизнь. Она будет несчастна в таком браке. Я уже молчу про детей. Как можно родить детей от человека, к которму испытаваешь только ненависть?

− Лаэн, Богиня милосердная, причем здесь любовь. Ее не заставляют его любить, протянула леди Дорен, закатывая глазки.

− Конечно не заставляют. Ее заставляют с ним спать.

− Она королевой станет! Ты хоть представляешь, как ей повезло? Она, ты Шанталь не обижайся, замарашка без рода, без племени, а тут — бац! — и в королевы выбилась. Да ей от счастья прыгать надо, а она сидит слезы льет и нос воротит. Тем более ей никто не запрещает иметь любовника или несколько, − леди Диадема стоя на своем до победного конца. Доказывая, по ее мнению, перспективность данного брака и то, что мне («замарашке без роду, без племени») несказанно повезло.

− Знаешь, Диадема, я знаю тебя довольно-таки давно, но ты как была дурой, так дурой и осталась. Не видишь ничего дальше своего носа, − холодно обронил Лакруа, глядя Диадеме Рион в глаза. Та побледнела, из глаз улетучился блеск, она как-то сникла вся от этого взгляда. Лаэн же ободряюще мне улыбнулся, легонько сжал плечо и ушел. Совсем. Громко хлопнув дверью.

− Совсем от рук отбился. Стол несговорчивым, раздражительным… упрямится постоянно то ему не так, и это не этак. Его даже отец урезонить не может… Эх, кровь камаэль свое берет… ему бы свободу дать, может тогда он бы смог с собой совладать. Может тогда понял, что кем бы он не был, его все равно любят, − Тиара Дорен тяжело вздохнула и отвела взгляд от двери. И столько в этом взгляде было горечи, что мне аж дурно стало (хотя я и так не очень-то хорошо себя сегодня ощущаю) и осенило будто: Лакруа незаконнорождённый сын советника Дорен, но он стал родным для Тиара. И кажется мне, что он стал ей не только братом…

Я посмотрела на Тиару Дорен молодую, красивую аристократку. От одного ее вида захватывало дыхание. Тиара была, словно конфетка в дорогой обертке. Только вот в душе у девушки был разлад — это я тоже чувствовала. И сейчас она показалась мне не такой заносчивой и высокомерной, а скорее несчастной, что появилось страстное желание прижать ее, погладить по роскошным огненным волосам и заверить, что все будет хорошо. Но наваждение исчезло вместе со стуком металлических каблуков Розалии ди Вилар. Класс синхронно встал, ларра ди Вилар разрешила сеть и торопливо что-то застрочила на доске.

Отсидев положенное время, настрочив огромный конспект, я уже собралась идти к маме (интересно зачем я ей понадобилась, и кто меня может ждать?), но ларра ди Вилар на наши уговоры не поддалась и обременила наше существование домашним заданием. Мы с тяжелым вздохом записали формулировки вопросов и поспешили уйти, пока ларра ди Вилар не придумала что-нибудь еще, чтобы скрасить наше времяпровождения. Я проворно пробежала по ступенькам, затем по коридору в кабинет мамы. Открываю дверь и… замираю на пороге. Вот же… сволочь! Чтоб тебе василиска под кроватью обнаружить! Но бурные эмоции загоняются глубоко-глубоко, а на устах появляется лучезарно-добродушная улыбка.

− Какая встреча, ваша величество, − промурлыкала я сладким голосочком. — Чем обязана лицезреть вас?

− Леди Шантарэль, очень рад нашей встрече. Вы как всегда прекрасны, леди. Я просто сражен вашей красотой, − принц запечатлел поцелуй на моей руке, а я аж сморщилась вся от отвращения и поспешила отдернуть руку.

− Не могу сказать вам того же, ваше величество, я не рада вас видеть и не понимаю по какому праву меня снимают с уроков. Я вам все в прошлый раз объяснила, − говорю холодно, глядя прямо в глаза, а в них пустота. Холод. Решительность и пустота.

− Несомненно, леди, − ехидная кривенькая ухмылочка тронула его губы, − поэтому на правах вашего жениха хочу преподнести вам подарок, − он протянул мне красивую бархатную коробочку. Я открыла шкатулку. В ней на такой же бархатной красной подушечке лежало бриллиантовое колье невероятной красоты. Лигурийские бриллианты. На подарочек не поскупился. «Какого же он низкого обо мне мнения. Думает, что меня можно купить. Вот так просто — раз! — подарил дорогущею безделушку, и я на все согласна. Только вы ошибаетесь на мой счет, ваше величество!»

− Ваше величество, это очень мило с вашей стороны, но я не могу принять такой дорогой подарок, − я протянула шкатулку с колье обратно принцу, он сверкнул глазами, ухмыльнулся так противненько и вернул коробку мне.

− Леди Шантарэль, если вы не примите подарок, то сильно меня оскорбите. Об обратной же услуге не думайте: мне ничего от вас не нужно, кроме вашего согласия.

И что мне делать? Пришлось брать. Коробочку я сжала в руках, прижала к груди, а затем спрятал в ящик маминого стола (потом как-нибудь заберу). После я смотрела на принца, он — на меня. Пауза затягивалась. «Глаза у него красивые зеленые яркие. Значит в самую первую встречу мне все-таки привиделось, что они голубыми были. В этих глаза, наверное, утонуло не одно поколение красавиц двора. Ах, какие глаза! Яркие, пленительные, пожирающие и… такие холодные, безжизненные. Это что же нужно с человеком сделать, чтобы у него такой взгляд пустой был?» − подумала я, смотря на своего жениха. Кожа белая, пергаментная. Профиль фарфоровый, литой, точеный, будто статуя. Красивый он, правду люди говорят. Только не в моем вкусе. Я опустила глаза не в силах больше прямо смотреть. Больно мне было… и жалко его было… и чувства противоречивые точить стали…

− Леди Шантарэль, я понимаю ваше отношение ко мне далеко от идеального, но пожалейте вашего дядю. Тем более вы считали его своим отцом. Будет очень обидно, если с ним что-нибудь случится. У вашего дяди очень большие карточные долги, причем долги состоятельным семьям Анори, такие люди, как, например, Габриэль Рион или вот наш любезнейший совет Киаран Дорен, долги не забывают и при случае могут их вернуть весь радикальными мерами. Я не думаю, что вы, Шантарэль, сможете безболезненно пережить такую утрату. Все же этот человек вырастил вас считай с младенчества. Пусть сейчас вы затаили на него обиду, но в глубине своей души вы все равно его любите, даже больше, моя дорогая, чем свою новообретённую мать. Кстати, я остерегался бы этой женщины если бы был на вашем месте. Она на многое способна, и скажем, питает не очень теплые чувства к короне.

− Ваше величество, не нужно меня запугивать. Я понимаю, что мой дядя пошел на такой шаг из-за большой любви ко мне, но мне плевать с высокой колокольни на вас и ваш с моим дядей договор. Я за вас, ваше величество, замуж не выйду! Прошу меня простить великодушно! — я развернулась и ушла, громко хлопнув дверью.

Гад!

Сволочь коронованная!

Ненавижу!

Чтоб тебе, зараза, зельем отравиться! Только настроение стало подниматься. Нет же нужно было нарисоваться принцу, покапать мне на нервы и снова все испортить. Теперь вариант с его убийством кажется мне и не таким уж радикальным. Только мне интересно с момента моего поступления в Академию прошел почти месяц, тогда почем принц заинтересовался моей персоной только сейчас? И что-то мне кажется, ч о в его чрезмерную занятость я не поверю. Я вообще больше никому верить не буду.

1 ... 20 21 22 ... 53
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Герцогиня. Восход звезды - Андреа Рейзи"