Книга Нептида. Искупление - Антон Фарутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще бы! Они ведь ничего не знают о нас!
– Они воинственны потому, что все эти тридцать лет, прошедших со времени первого потопа, они были заняты всего одной вещью – воевали друг с другом. Как скорпионы в банке, они передушили всех слабых и теперь там остались самые хищные, самые ненасытные и самые кровожадные представители, давно потерявшие человеческий облик. Они умеют только одно – убивать, а этот лазутчик – их шпион…. – слова, произносимые Кетлером были страшными, однако его тон оставался невозмутимо спокойным. – И теперь у меня к тебе вопрос: как ты думаешь, что сделают эти дикари когда узнают, что здесь есть ресурсы, которые были им недоступны десятилетиями? Придут к нам с миром или с мечом?
Канцлер выжидающе посмотрел на застывшую перед ним в изумлении девушку. Лицо Джейн выражало растерянность. Она была огорошена теми новостями, что обрушились на нее как из рога изобилия. Немного вздернув капризный нос кверху, Джейн сказала:
– Этот парень мне воинственным не показался. Напротив, он выглядел растерянным и дружелюбным. Он улыбался!
– А его друзья думаешь все такие же?! Тоже будут улыбаться, когда узнают о сокровищах семнадцатого дистрикта и всего Тьюба? Да, они перережут всё население Нептиды, зальют наши тоннели реками крови и уничтожат всё, что мы годами кропотливо строили под землей!
Кетлер встал со своего трона и его голос зазвучал под сводами зала с удвоенной силой. Мощная фигура властителя подводного мира была похожа на бронзовый памятник полководца, готового сражаться за свою Родину и вести войска на смертный бой. В сдержанной холодности его ледяных глаз Джейн разглядела знакомые ей огоньки ярости. Её дядя порой бывал крайне резок и вспыльчив, но она его не боялась.
– И всё же, вдруг ты не прав? Вдруг не все они – шпионы, убийцы и головорезы? Люди не могут быть одинаково жестоки, среди них должны быть и те, кто хочет мира..
Едва она окончила фразу как где–то совсем рядом громыхнул взрыв. Округлые своды тоннелей гулко разнесли эхо и где–то на самом верху тронного зала послышался легкий шорох осыпающейся мраморной крошки. Джейн невольно пригнулась, испуганно взглянув на дядю.
В нем не было ни малейшего признака страха, наоборот его взгляд казалось отражал признаки легкого торжества и решимости. Сменив гнев на милость, Кетлер успокаивающе улыбнулся, однако лёд его слов резко контрастировал с мимикой:
– Ты всё еще считаешь, что они пришли с миром?
***
Когда взрыв сотряс пространство тоннеля, Ронни стоял за стопкой ящиков и внимательно следил за действиями часового, который караулил вход в помещение, где охрана заперла Олега. Большой кусок бетонного перекрытия рухнул прямо на голову солдату, однако темно–синяя каска спасла ему жизнь и он поднялся с колен, тряся башкой и пытаясь сфокусироваться.
Арун не раздумывая выскочил из своего укрытия, и в два широких прыжка подбежав к часовому, с размаху ударил его прямо в челюсть. Затем он наскоро обыскал его, достал электронный ключ и отпер дверь в камеру. Капрал Бойко уже вскочил на ноги, потрясенный сильнейшим грохотом снаружи.
– Ты?! – изумленно спросил Олег, глядя на перешагивающего тело солдата, дикаря. – Это ты его так?
– Не совсем, – уклончиво произнес Ронни, ловко орудуя ключом от наручников и освобождая товарища. – Хотя признаюсь, ради тебя мне пришлось пойти на жертвы. Бежим!
Они выскочили в коридор и понеслись со всех ног по тоннелям. Бойко успел прихватить оружие своего конвоира и теперь на ходу поводил стволом короткого пистолета по сторонам. Как оказалось, Ронни всё же неплохо запомнил дорогу назад, вот только попасть в капсулу им было не суждено. Подступы к шлюзу, в котором они пришвартовали своё крохотное суденышко оказались перекрыты солдатами Нептиды, а по полу вовсю разливалась морская вода, которую впрочем уже откачивали автоматические насосы. Хуже было другое – капсулы больше не существовало.
– Это наверняка Ямагути, – прошептал Олег на ухо Ронни. – Он обещал пустить торпеду по нашим координатам, если мы вовремя не вернемся с задания. Печально, но он сдержал своё слово..
– Он же не знал, что мы пристыковались к подводной базе..
– А если б знал, думаешь не выстрелил?! Теперь надо думать как выбираться отсюда.
– У меня есть идея, но тебе она не понравится.
Ронни увлек капрала за собой, и они крадучись, быстро переместились в боковой проход. Даже если бы Рон ничего не сказал корпорату, ожидать от него здравых мыслей не приходилось, а тут… Этот парень действовал быстрее, чем говорил, а говорил он без умолку.
Они свернули еще пару раз в какие–то совсем небольшие закоулки и в итоге оказались на мусорной площадке, позади столового блока. Несмотря на плотно упакованные в мешки, прямоугольные контейнера источали тот самый едва уловимый аромат разложения, который всегда исходит от гниющих остатков еды и ее ингредиентов.
– Ты предлагаешь нам спрятаться в таком баке и сидеть здесь как крысы, пока не уляжется тревога? – Олегу точно не по вкусу была такая идея.
– Нет, я предлагаю воспользоваться вот этим, – Арун махнул рукой в сторону ряда кислородных баллонов, стоящих на паллете вдоль дальней стены и принялся аккуратно срезать ножом плотную упаковку с вонючих контейнеров.
– Ты же не хочешь..? – Олег отрицательно помотал головой, не веря тому что его напарник оказался еще более безумным. чем он предполагал ранее.
– Да, я хочу наполнить этот мешок кислородом из баллона и всплыть в нем к поверхности.
– Но от него же воняет за версту!
– Ничего, потерпишь..
– В смысле «потерпишь» – ты разве не поплывешь со мной?!
– Поплыву, – уклончиво отозвался Арун, уже подтаскивая баллон поближе и на ходу открывая вентиль. – Но снаружи… Ты ведь не забыл, что у меня есть бризер? Я буду страховать тебя, направлять твой воздушный баллон, стравливать расширяющийся воздух и вообще заботиться о твоем комфорте. Так что, мой боевой товарищ, давай–ка полезай внутрь и не забывай придерживать руками концы своего спасательного шара! Грубо говоря, твоя жизнь будет в твоих руках в буквальном смысле.
– Это безумие.
– Точно! Безумные времена – отчаянные меры. Не помню где я это вычитал. Всё, пошли!
Ронни хлопнул по спине оторопевшего капрала и передал ему наспех связанные узлом концы широкого мусорного пакета.
***
В отличие от «Синей птицы» платформа «Саравак» представляла собой огромное крестьянское поселение. Своё название она получила не только из–за множества малайских племен обустроивших здесь свои жилища, но в первую очередь за то, что тут выращивали деревья, содержали скот, добывали рыбу и возделывали рис. Огромное количество самых разномастных платформ большими гроздями висели в воздухе вокруг центрального ствола основного корабля, поддерживаемого почти сотней репульсорных подвесок, и при подлете к «Сараваку» создавалось ощущение приближения к большому зеленому острову, изрытому сотнями пещер и парящему среди белых кружевных облаков. Растения свисали со всех платформ, обильно покрывая собой буквально каждый пятачок летающих кораблей. Теплый влажный воздух, запах пряностей и перегноя в особых элеваторных платформах, щебетание расплодившихся мелких птиц – всё это превращало «Саравак» в настоящие джунгли.