Книга Дракон серебряной метели - Ольга Вешнева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я также считала, что если Тариту хотели убить, получается, девушка узнала нечто способное изобличить преступника. Скорее всего, служанка не придала значения увиденному или услышанному. За полный суетных забот день ей немало приходится видеть и слышать. Разве запомнишь каждую мелочь, сможешь обратить внимание на неприметную деталь, которая ничего не значит для тебя, но крайне важна для злоумышленника.
Выбрав из гостей праздника всех усачей-бородачей, их отвели в кабинет магистра вместе с Таритой. На ритуале изучения памяти Мельтаир позволил мне присутствовать. Бородачей пришлось отпустить. Служанка не узнала ни в одном из них загадочного лорда. Не сомневалась, что так будет. Пара пустяков — наклеить фальшивые усы и бороду на лицо. Женщина также может переодеться мужчиной и говорить с характерной грубостью и хрипотцой.
Однако другой этап следственного эксперимента — примерка искусственных усов и бород на гладко выбритые мужские и некоторые женские лица также ничего не дал.
Тарите искусно почистили память. Именно затуманили, как точно выразился Мельтаир. Полностью стереть воспоминания не способен самый могущественный маг. Закрыть к ним доступ возможно, что и было сделано. Негодяй поставил на удивление надежный заслон. Даже сам великий магистр не смог развеять тот магический туман в памяти юной служанки. Это не означало, что туман со временем не исчезнет сам, под влиянием разума девушки, отчаянно сопротивляющегося его оковам, стремящегося их поскорее сбросить. Вот чего боялся “усатый-бородатый господин в сером костюме”.
После того, как неизвестный, но слишком близкий враг проявил себя в сердце крепости, ближайшие календарные праздники отменили.
Великий магистр вызвался лично проверять подаваемую к столу пищу. Мельтаир не любил трапезничать с напыщенными аристократами, предпочитал компанию слуг. К легкому огорчению старого волшебника, по новым правилам все жители Замка Властителя были обязаны собираться за общим столом, который удлинили так, что теперь он занимал все пространство обеденного зала от стены до стены. За ним впритык умещались господа и простолюдины. Первых не радовало непривычное соседство, а вторых забавляло и утешало, что пища аристократов была не намного изысканнее, чем у прислуги.
Мельтаир был доволен тем, как быстро я усваиваю новые магические знания и как успешно применяю их.
День за день проходили без новостей. Красная ночная кобра не являлась. Преступник, похоже, на время решил затаиться и ничем себя не выдавать.
Погожим утром я отправилась верхом на белом коне выполнять важное задание. Немало удивилась, когда меня догнал на норовистом вороном жеребце не магистр Мельтаир, а правитель Вельдан собственной персоной.
— Твою защиту я могу доверить только премудрому старцу Мельтаиру и верному первому рыцарю Роланду, — он ответил на мой упрек во взгляде. — Еще самому себе, — прибавил, улыбаясь.
“Жене, похоже, не доверяет. Считает ее угрозой для меня?” — мелькнули подозрения.
Мы поехали рядом.
— Не могу понять, чего добивается твой враг-предатель? — призналась я, стараясь уверенно и элегантно держаться в седле, как подобает леди. Все же очень помогли уроки верховой езды, которые давала еще Матушка Сельма. — Не вижу смысла в запуске чудовищ на окраинные земли. Что может выиграть злодей от подобных пакостей? Если все магические барьеры падут, и злобные твари заполонят Алькорру, его поместью тоже не выстоять под их натиском. Чудовища истребят все живое.
— Думаю, так близко злоумышленник не намерен их подпускать, — предположил Вельдан. — Скажу, чего он добивается. Моего падения. Он хочет, чтобы люди потеряли веру в защитника-дракона и заявили, что больше не нуждаются в таком правителе.
— Враг хочет, чтобы тебя свергли?
— Он знает, что скорее я сам уйду, чем позволю разгневанной толпе выкрикивать слова позора. Честь воина не позволит мне дождаться постыдного финала.
— И не дождешься… Враг напрасно надеется на свой скорый триумф. Мы его найдем и победим.
— Людям необходим дракон. Его могущество, сила. Им нужен защитник, повергающий одним своим видом противника в трепет. Разящий и испепеляющий. Пока люди верят в меня. Но когда их друзей и близких начнут пожирать чудовища, а я не смогу защитить как прежде… Этого кошмара наяву ждет мой враг, и страшный час близится.
— Вместе мы справимся. Премудрый Мельтаир, сказал, что я могу спасти Алькорру. Так и будет.
Вельдан уныло промолчал, и наш диалог прервался.
Скоро мы приблизились к подножию высокой заснеженной горы и правитель огласил задание для снежной ведьмы:
— Видишь громадный ледник на вершине горы? В любой момент он может сойти. Постарайся сдвинуть его с места и направить по склону к реке. По другую сторону горы в широкой долине построена большая деревня. Мы не можем допустить, чтобы лавина обрушилась туда. Я мог бы обернуться драконом и попытаться сдвинуть громаду из снега и льда в нужную сторону. Но я не в силах управлять ее движением. При толчке лавина может пойти совсем не туда, куда ее нужно направить. Мое вмешательство будет связано с риском навредить. Только тебе под силу все выполнить правильно и защитить деревню.
Мы спешились. Я вышла вперед, отмерила солидную дистанцию на всякий случай. Взяла из кожаной сумки книгу заклинаний, выбрала нужное и прочитала мысленно дважды, чтобы освежить в памяти заученные наизусть рифмующиеся строчки.
Мороза я не чувствовала, противодействия тоже. Залитые солнцем горы и леса… Чудесная картина успокаивала, но страх так и силился выбраться из темной норки, отчаянно скребся, щекотал как тропический паук волосатыми лапками. Я боролась, но почти сдалась. Обернувшись, заметила внимательный взгляд правителя — уверенный, без тени сомнения в моем успехе. Поймала мимолетную одобрительную улыбку, и черный паук отступил, надолго уполз в свою норку.
Я произнесла заклинание, пожалуй, громче и эмоциональнее, чем было принято и чем произносила Матушка Сельма. Оно сработало. Ледник податливо качнулся вправо, накренился и покатился к реке.
Вельдан подошел неслышно, снег не хрустнул под ногами, обутыми в дубленые сапоги. Мужчина взял меня за руку, и я от неожиданности вздрогнула, резко повернулась к нему.
— Горжусь тобой, леди Эльвира, — возбужденно произнес правитель. — Восхищаюсь и не могу себе позволить отпустить в подлунный мир. Все, что я прежде говорил… Забудь.
Меня испугали огоньки страсти в его глазах, прерывистый тон голоса и стальная хватка, в которую он заключил мое запястье.
— Прошу тебя, Вельдан, отпусти.
— Сначала выслушай, — другой рукой мужчина обнял меня за талию. — Я тоже поначалу сомневался. Думал, говорить или нет. Признаться, что люблю тебя, или молчать и продолжать стараться сжечь чувства дотла? Я их сжигал, а они возрождались птицей Феникс из пепла. Не ожидал, что когда-нибудь вновь обрету способность любить самозабвенно, как в юности.