Книга Розовый алмаз - Кэрол Маринелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эффи горько вздохнула, стоя вместе с другими членами королевской семьи в ожидании выхода на балкон. На ней был розовый шелковый костюм с длинной, до пола, юбкой и приталенным жакетом, который хотя и был подогнан по ее фигуре, но все равно оставался слишком длинным, что зрительно укорачивало ноги.
«Пять лет, — думала Эффи, глядя, с какой непринужденной элегантностью держались члены ее новой семьи, — слишком большой срок для быстро меняющейся моды».
Когда они вошли в королевскую ложу, весь стадион встал, приветствуя их появление, затаив дыхание и склонив головы. Но это длилось лишь мгновение. Формальности были закончены. Эффи почувствовала, как тысячи глаз сосредоточились на ней, с радостью подмечая каждый изъян в выборе Закари.
До этого времени жизнь Эффи всегда проходила в тени. И теперь для нее было просто мучением сидеть здесь и слушать шум толпы, зная, какие сплетни о ней передаются там сейчас.
— Они к тебе скоро привыкнут, — попыталась успокоить ее Калила. Она улыбнулась: — Но и тебе придется ко многому привыкнуть.
О, Эффи в этом сомневалась! Сидя рядом с женщиной, которую все когда-то считали подходящей партией для ее мужа, она еще раз убедилась, насколько неподходящей была она сама. Калила отличалась какой-то особой благородной статью, и, хотя Закари и был рад за своего брата и не завидовал их союзу, для Эффи это не могло служить утешением. Потому что теперь она знала, чего ожидал Закари от своей невесты. Она проигрывала Калиле по всем статьям.
Настал финальный период. Игра приближалась к своему завершению, и Эффи была рада, что скоро можно будет исчезнуть отсюда. Счет был равным, но нарастающее возбуждение зрителей говорило ей только о том, что все слишком увлечены, чтобы пялиться на нее.
— Ты готовишься к свадьбе? — спросила ее Калила. — Глупый вопрос, да? Помню, я ужасно нервничала перед свадьбой… — Она вдруг замолчала, должно быть вспомнив, что сама предназначалась для Закари. — Расскажи, какое у тебя будет платье? Наверняка что-нибудь необыкновенное.
— Это очень… — Эффи ничего не нравилось в этом платье. Но от ее неуверенных протестов все только отмахивались, продолжая тыкать в нее своими иголками, — тщательно проработанная модель.
— Ну, опиши его. — Элени, которая сидела с другой стороны, меньше смущала Эффи, ведь та тоже была когда-то простой девушкой. — Мне сначала, как и тебе, было нелегко. — Она сочувственно улыбнулась. — Меня тоже ужасно раздражал мой гардероб. Но потом Калик предложил пригласить модельера из Аристо.
«Да, — подумала Эффи с горечью, — но твой муж любил тебя…»
Элени пыталась вовлечь Эффи в разговор, в то же время ни на секунду не отводя глаз от поля, где шли последние минуты игры.
— Слишком быстро! — Она уже балансировала на самом краешке сиденья, пока, вспомнив о своем положении, не отодвинулась назад. Почувствовав ее напряжение, Эффи посмотрела на площадку.
Закари на всем скаку летел по зеленому полю. Нужен был еще один гол, чтобы его команда выиграла. Но даже на непросвещенный взгляд Эффи было ясно, что он движется слишком быстро. И когда Закари наклонился, чтобы ударить по мячу, у Эффи остановилось дыхание — казалось, он или вылетит из седла, или промахнется. Но вот его клюшка точно коснулась мяча, трибуны взревели — мяч влетел в ворота. Закари выбросил вверх руку — это была победа!
Как и всегда.
Взглянув вверх, на королевскую ложу, Закари увидел хлопающую в ладоши Элени, улыбающуюся Калилу. И лишь на лице его жены вместо гордости и восхищения была только застывшая бледная маска. Он не знал, что это был страх. Страх за него.
«Неужели ничто не может заставить ее улыбнуться?» — раздраженно подумал Закари.
Он едва не сломал себе шею, пытаясь достать этот мяч. Пожалуй, это было уже слишком. Но черт, неужели он ничем не может поразить ее? В конце концов, у него могла быть любая женщина, стоило ему только шевельнуть пальцем!
Вонзив шпоры в бока коня, он поднял его на дыбы и на полном скаку полетел через поле, словно черная стрела, пущенная из лука бедуина. Весь стадион вскочил на ноги, взревев от восторга. Только одна женщина, которую он надеялся поразить, так и осталась сидеть с бледным и унылым лицом.
— Превосходно, ваше величество!
Таня, хорошенькая конюшенная, взяла под узды его лошадь. Несмотря на жару и напряжение, он даже не вспотел. Он видел, как вздымается под тонкой майкой грудь Тани. Видел, как на мгновение дольше, чем нужно, она задержала на нем свой взгляд. Он был весь как в огне и в другой раз не упустил бы такого случая.
Но сейчас Закари не хотел этого.
Принимая поздравления, улыбаясь в ответ на дружеские похлопывания, Закари с беспокойством скользил глазами по плотной людской массе. Недалеко от королевской ложи он наконец заметил Эффи — неловкую и смущающуюся, в своем нелепом розовом костюме. Его сердце сжалось, когда он вдруг понял, каким унижением был для нее сегодняшний день.
Как он был зол на этих газетчиков!
Они решили, что король может спать и со свиньей, тогда как на самом деле Эффи была самой прекрасной женщиной из всех! И пусть лишь он видит это. Видит ее настоящую красоту. Просто лишь ему было дано наблюдать, как вспыхивает от желания ее бледное лицо, как раздвигаются нежные губы, когда она с восторгом шепчет его имя. Закари почувствовал, как его тело напряглось. Ночи, когда Эффи отвергала его, подходили к концу. Через неделю она снова будет лежать в его объятиях и снова станет прекрасной любовницей — такой, какой была прежде.
— П-поздравляю… — запинаясь, пробормотала ему Эффи, ненавидя устремленные на них взгляды, с нетерпением ожидающие, что же будет дальше.
И вдруг Закари нарушил протокол и, притянув жену к себе, крепко поцеловал в губы. Это был самый короткий из всех его поцелуев, но этим поцелуем он словно утвердил ее. Показал всем, что именно она — его жена, его женщина. Эффи могла чувствовать его эрекцию, терпкий мужской запах коснулся ее ноздрей, и на какое-то мгновение ее защитные барьеры рухнули. Прикосновение его горячего рта, ощущение его тела, прижатого к ее телу, подействовали на нее словно горящая спичка, поднесенная к газу. Захваченная врасплох, она вспыхнула и в какой-то момент ответила на его поцелуй. Но потом отстранилась. Закари мог позволить себе что угодно на публике, но она отказывалась ему подыгрывать и изображать пылкие чувства.
— Тебе понравилась игра? — Его черные глаза словно затягивали ее в свою глубину.
— Я не совсем поняла ее правила.
— В первый раз всегда так. — Его губы дрогнули. — Сначала всегда путаешься, но потом входишь во вкус… — нижняя часть его тела была все еще прижата к ее животу, намек был ясен, — начинаешь получать удовольствие.
Он отпустил ее. В толпе вновь зажужжали поздравления.
Элени никак не удавалось сконцентрироваться на том, что говорил ее муж. «Да, — думала она, — жена Закари очень мила, просто явно не в своей тарелке. Но, что бы там ни говорил Калик, ни о какой потерянной любви и речи быть не могло…»