Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Другая миссис Миллер - Элисон Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другая миссис Миллер - Элисон Диксон

1 121
0
Читать книгу Другая миссис Миллер - Элисон Диксон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 75
Перейти на страницу:

Его лицо помрачнело, как туча, и она приготовилась к грому и молниям. Но их не было. Он просто ушел, хотя она не была уверена, ушел ли он из дома или притаился в своей джазовой пещере, потому что вскоре она отключилась. Но перед этим она сумела втащить себя наверх, хотя и не помнила как.

Вики мягко засмеялась.

– По твоему молчанию можно понять, что ночь правда была тяжелая.

– Можно и так сказать. Не сегодня, ладно?

– Ничего подобного. Я, как твоя новая и, будем откровенны, единственная подруга, поклялась придерживаться всех наших планов, чтобы мы обе не потонули в темных водах скуки белых девочек из пригорода.

Фиби засмеялась, несмотря на то, что ее голова раскалывалась. Больше никакого бурбона.

– Ты сегодня удвоила дозу своих счастливых таблеток или что?

– Как ты узнала, что сегодня Двухдозная Среда? Теперь вставай и приведи себя в приличный вид. Я вытащу тебя сегодня.

Холодные струны натянулись в ее животе.

– Вытащишь?

– Да, Рип ван Винкль[1]. Вытащу. Давай пощеголяем кредитками в окрестностях. Я хотела зайти в эти милые магазинчики с того дня, как приехала сюда.

Фиби тихо простонала. Ее любимым качеством в Вики было абсолютное отсутствие интереса ко всяким выходам или девчачьим походам по магазинам. Но по крайней мере она просто хочет пройтись вниз по улице, а не ехать в Магнифисент-Майл. Посреди недели здесь будет тихо.

– Ладно. Я буду готова через час.

– Бугага! – вскричала она. – Так еще говорят, да? Приходи, как будешь готова. Даже просто прогуляться было бы неплохо.

Она снова чуть не простонала. Физическая нагрузка?

– Звучит здорово! – сказала она, стараясь звучать бодро, но понимая, что получается не очень.

После этого звонка она снова прилегла на несколько минут, надеясь собраться с силами. Может, Вики отсыпет ей немного своих таблеток? Ей было любопытно, что так повлияло на ее настроение. Может, пришли деньги? Сложно заниматься шопингом, когда ты на мели.

Тяжело вздохнув, она выбралась из кровати и поплелась в душ. Выйдя оттуда, она почти снова почувствовала себя человеком и была уже готова к сегодняшним планам. В конце концов, когда она последний раз выходила из дома зачем-то, кроме как чтобы купить продукты? Небольшая магазинная терапия пойдет ей на пользу. Да и день прекрасный. Не слишком жарко и влажно, идеально для неспешной прогулки. И там есть небольшая европейская пекарня, где можно восстановить каждую калорию, которую сожжет эта прогулка. На этом она официально сторговалась с самой собой.

Причесав влажные волосы и вернувшись в темную комнату, чтобы одеться, она увидела, что кто-то сидит на краю ее кровати, и вскрикнула. Но потом она его узнала.

– Джейк?

Она фантазировала об этом моменте прошлой ночью. О том, как он воспользуется ключом, который она дала ему, чтобы он мог входить сам, и скользнет к ней в постель, как будто ничего не случилось. А потом она проклинала себя за свою легкомысленность.

Он подошел к ней, его глаза светились в темной комнате.

– Я был таким придурком. Мы не должны делать ничего, что ты не хочешь делать. Прости меня.

– Заткнись. – Она схватила его за футболку и дернула к себе. – У нас всего несколько минут. Покажи, как сильно ты скучал по мне.

Полчаса спустя Фиби гуляла с Вики вдоль причудливого ряда магазинов в Лейк-Форесте, известного как Маркет-Сквер, чувствуя гораздо менее страшные угрызения совести, чем ожидала. Прежде чем попрощаться, они с Джейком договорились просто наслаждаться каждым совместным моментом, и тот же принцип она применила к прогулке. И это значило, что она будет строить все более толстые стены между отделениями в своем сознании и постарается удерживать разговоры от перехода на личные темы, которые могли бы напомнить ей, кто такая Вики. Это опасно приближает ее к водам самообмана, но ей нужно делать это всего лишь по паре часов за раз. Это просто, Фиби. Просто соблюдай жесткие границы, и ты сможешь доживать до вечера, не сгибаясь в позу эмбриона.

Фиби уже давно не ходила так много, но ей всегда нравилось побродить по историческим кварталам, включая Маркет-Сквер. Своими оштукатуренными или кирпичными фасадами, остроконечными крышами, открытыми двориками, элегантными орнаментами и садиками, особенно прекрасными в это время года, этот шопинг возвращал ее во времена путешествий в Европу, куда она в юности ездила с родителями. То, что она живет совсем рядом с таким местом и крайне редко находит в себе силы даже выбраться из дома, заставило ее устыдиться, и она пообещала себе чаще приходить сюда, хотя бы раз в неделю. И все же она знала, что обещания, даваемые себе, самые нетвердые.

Число набранных пакетов, однако, заставило ее пожалеть, что она не настояла на том, чтобы поехать на машине. Когда они подошли к кассе в Уильямс-Сонома, она была готова предложить написать Джейку, чтобы он за ними приехал (это ведь так соответствовало ее жестким границам), но им пришлось снова задержаться, когда бойкая девушка, пробивающая расползающуюся кучу домашней утвари Вики, стала чуть менее бойкой.

– Простите, мэм, но тут написано, что операция по вашей карте отклонена.

Вики нахмурилась.

– Простите, как? Так не должно быть. Мы можем попробовать еще раз?

– Конечно, – сказала девушка, скорее из вежливости, чем в надежде, что мертвая карта от очередной попытки воскреснет. Через мгновение она покачала головой, немного боязливо заглянув в глаза Вики, когда та моментально пришла в максимальную боеготовность.

– Мне очень жаль. Она опять отклонена.

– Да это какая-то бессмыслица! – закричала Вики, заставив девушку отпрянуть назад. – Уверяю вас, с этими картами не должно быть никаких проблем. Сегодня я уже пользовалась ими всеми, и я знаю свой баланс.

Она начала копаться в кошельке в поисках другой карты, бормоча что-то под нос. Красный румянец расплывался по ее щекам. Фиби заволновалась, вспомнив вспышку гнева Вики из-за потекшего крана, и задалась вопросом, остановит ли ее толпа людей вокруг от такой же потери самообладания. Она пересеклась взглядом с кассиром, как бы заверяя несчастную девушку, что держит все под контролем. Вики вставила в терминал другую карту.

– С этой не должно быть проблем.

Девушка нервно улыбнулась в ожидании. После мучительных пятнадцати секунд, когда Фиби раздумывала, неужели Вики пошла в магазин с почти пустой картой, снова прозвучал гудок отказа. Девушка на кассе побледнела, но, едва она открыла рот, Фиби протянула свою карту.

1 ... 20 21 22 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая миссис Миллер - Элисон Диксон"