Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли

414
0
Читать книгу Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:

Тут она не кривила душой. Ощущение его плоти под руками и предвкушение того, что Пейдж собиралась сделать дальше, так сильно возбуждали ее, что она с трудом могла думать.

– А теперь помассируем ноги. – Пейдж поднялась с его ягодиц и встала на колени между его ногами.

Кропотливо и вкрадчиво-эротично она промассировала бедра Антонио, под коленями, икры, ступни, пальцы его ног. В воздухе повисло напряженное молчание; только когда Пейдж обрабатывала его пальцы, Антонио несколько раз вздрогнул, а потом тихонечко взвыл.

– Перевернись, – приказала она, встав на колени позади него.

– Не думаю, что это такая уж хорошая мысль, – неразборчиво пробормотал он.

– Поворачивайтесь, капитан, – настойчиво повторила Пейдж.

Весь дрожа, Антонио сделал так, как ему было сказано.

– Ммм, – вот все, что смогла произнести Пейдж.

– Будь ласкова со мной, – пробормотал он. Глаза у него закрылись.

О да, Пейдж была ласковой. А еще невероятно сладострастной, проявила невероятно богатую фантазию и оказалась невероятно искусной. В какой-то момент она тоже разделась, но никоим образом не позволяла ему дотронуться до нее.

– Это мой каприз. – Она оттолкнула его нетерпеливые руки. – Я так хочу.

Антонио умирал от желания прикоснуться к ней, почувствовать ее, войти в нее. Никакая сила на земле не могла удержать его от этого. А Пейдж упорно и сосредоточенно просто продолжала массировать Антонио.

Антонио больше нисколько не сомневался в чувствах Пейдж. Когда-то, давным-давно, еще юной девочкой, она влюбилась в него и пронесла свою любовь через все эти годы. А Брэд – всего лишь увлечение.

Но выйдет ли она за него замуж? Кто знает? Любовь и желание – разные чувства. Она молода, неопытна, а сейчас, когда он разбудил в ней такой сексуальный пожар, ей тем более трудно отличить секс от любви.

Чтобы показать, в чем разница, Антонио прижал Пейдж к себе и сказал ей, как она прекрасна. Она ничего не ответила, только спрятала лицо у него на груди.

– Итак, – мягко произнес Антонио через некоторое время, ласково отводя рукой волосы с ее лица и глаз, – ты мне скажешь, где научилась такому массажу?

Пейдж глубоко вздохнула.

– Специально я не училась, просто наблюдала за физиотерапевтом, который лечил Брэда, – призналась она, сделав длинный выдох.

Антонио стало не по себе при мысли, что Пейдж массировала таким образом еще одного мужчину. Бедный Брэд, он давно уже покинул этот мир, но до сих пор возбуждал в нем столь острое чувство, как ревность!

– В самом деле? – протянул он.

– Это совсем не то, о чем ты думаешь. Массаж, который я делала Брэду, не имел ничего общего с сексом. Антонио, когда я говорю, что никогда раньше не поступала с мужчинами так, как только что поступила с тобой, ты можешь мне верить. Ты первый. Мне очень давно хотелось провести сеанс такого массажа, и наконец я решилась.

– Со мной?

– Дурачок! Ну конечно, с тобой.

Антонио наслаждался ее признанием, купаясь в волнах удовлетворенного мужского самолюбия. Она сберегла этот массаж для него! Он – единственный мужчина, видевший ее такой.

Ему наконец удалось заглушить в себе ревность.

– А почему Брэду требовались массажи? – Теперь это было просто любопытство.

– Он с детства страдал артритом. В очень тяжелой форме.

– Понятно, – сказал Антонио и задал новый вопрос: – А как вы встретились?

– Я знала Брэда несколько лет. Он работал в закусочной на Бонди-Бич, но с артритом ему было трудно обслуживать клиентов полный рабочий день, а от занятий серфингом суставы болели меньше. Однажды летом во время каникул мы встретились на пляже, он проявил ко мне внимание, выучил меня серфингу и… Сначала мы были просто друзьями. Любовниками стали только… потом…

Антонио был ошеломлен этим признанием и не очень хорошо понимал, как ему теперь себя вести. Слова Пейдж смутили его.

– Но ты все-таки влюбилась в него? – спросил он, хмурясь.

– Это было совсем не так, как с тобой, – уклонилась Пейдж от прямого ответа.

– А он? Как к тебе относился он?

– Брэд любил женщин по-своему. Он был миролюбивой, свободной натурой. Он никогда не проявлял себя как ревнивый любовник и собственник.

Антонио решил оставить эту тему. Он вовсе не собирался вникать в отношения Пейдж с Брэдом. Или в то, кого и как она любит. Каждый любит по-своему, подумал он.

Очевидно, Пейдж хотела видеть в мужчине отца, человека старше и спокойнее, чем она сама, с которым она могла бы чувствовать себя в безопасности. Теперь, когда он узнал больше о ее отношениях с Брэдом, эта мысль снова посетила его. Если Пейдж желает, чтобы о ней заботился какой-нибудь мужчина старше ее, то Антонио легко мог бы справиться с этой ролью. Он мог бы быть одновременно отцом и мужем, верно?


– Скажи мне, Пейдж, что тебе нужно от мужчины? К каким отношениям ты стремишься?

Сердце девушки сильно забилось. Она натянула шорты и встала. Антонио терпеливо ждал. Его оливковая кожа все еще блестела от масла, живо напоминая обо всем, что с ним сделала Пейдж несколько минут назад.

– А какие… какие требуются тебе? – уточнила она, чувствуя смущение. Господи, ну зачем она затеяла этот массаж? Кому нужны ее откровения о Брэде?

– Человеческие, – сказал он сухо. – Дружба, женитьба, дети…

– О! – воскликнула Пейдж. Теперь ее сердце остановилось. – О, я… я не думала – то есть… я понятия не имела… что… что тебе нужны женитьба и дети, – неловко промямлила она.

Антонио привстал на одном локте. Его черные глаза сверлили ее.

– А тебе разве не нужны?

Сердце Пейдж снова бешено заколотилось: все, о чем она когда-то мечтала, внезапно показалось возможным, досягаемым.

– О, да. Безусловно.

– Ты хотела бы выйти за меня замуж и нарожать детей? Правда, ты еще молода… – протянул Антонио, продолжая задумчиво изучать ее лицо.

Я готова выйти за тебя замуж хоть завтра! Я могу и хочу родить твоего ребенка! Как же ты не понимаешь, чурбан этакий, что я давно об этом мечтаю! Ничего подобного вслух Пейдж не произнесла, лишь сказала спокойным голосом:

– Не думаю, что мой возраст играет здесь большую роль. Уверен ли ты, что готов к прочным отношениям? Уверен ли, что это не блажь?

Антонио нахмурился.

– Я за себя отвечаю. Если я говорю, что желаю тебя и что ты мне нужна как жена и мать моих детей, этого достаточно?

Глаза Пейдж стали круглыми.

– Так ты действительно просишь меня выйти за тебя замуж?

1 ... 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Непредсказуемая Пейдж - Миранда Ли"