Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мой добрый сердитый ангел - Ким Лоренс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой добрый сердитый ангел - Ким Лоренс

207
0
Читать книгу Мой добрый сердитый ангел - Ким Лоренс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 29
Перейти на страницу:

— Да. Это великолепно ощущать, что я скоро стану отцом. Я чувствую себя совершенно другим человеком.

Тот, прежний Гордон нуждался в обновлении, подумала Лили и улыбнулась.

— Ты тоже выглядишь... — Гордон окинул бывшую жену оценивающим взглядом. — Мои поздравления, Лили. Ты просто потрясающая. Такая худенькая!..

Совершенно разная реакция Гордона и Сантьяго на ее новую фигуру поразила Лили. Как, должно быть, Гордону было невыносимо жить с женой-пышечкой, отметила она про себя. Но ведь, с другой стороны, у него теперь есть то, чего он всегда хотел: стройная женушка. Лили была уверена, что Оливия приложит все возможные усилия, чтобы вернуть себе прежнюю форму после рождения ребенка.

— Тебе не кажется, что я слишком тощая?

— Нет, что ты! Тебе идет. Полагаю, это после... Мне жаль, что ты потеряла ребенка.

Лили застыла на месте, однако Гордон даже не заметил ее напряжения.

— Но я думаю, все это к лучшему, — улыбнулся он. — Ты и сама, наверное, это понимаешь.

— К лучшему?

— Ну, полагаю, ты не планировала беременность, но такое случается. Мне-то не знать. — Гордон перешел на шепот: — Тогда я сказал Оливии: «Лили повезло, что все так закончилось. При таких обстоятельствах многие женщины просто избавляются от этого».

Этого?.. — Лили стиснула зубы. Как может он быть столь циничным. — Обстоятельства?..

Я заключил, что отец ребенка не хотел ничего знать. — Лили не ответила, и Гордон продолжал: — Должен сказать, когда я услышал о том, что случилось, то был просто в шоке. Легкомысленный роман совсем не в стиле Лили, которую я знал. Наверное, ты не отошла после нашего разрыва.

— Это случилось до нашего расставания.

— Ты изменила мне? — Гордон уставился на Лили широко раскрытыми глазами. — Боже, Лили, как ты могла?

— Мы не выбираем, в кого влюбляться. Так уж вышло.

— Признаю, я был не идеальным мужем. Но мы ведь оба знаем, что ребенку нужна семья, в которой должно быть двое родителей. Ты не смогла бы в одиночку содержать дом и воспитывать ребенка... Кстати, я слышал, ты нашла покупателя для нашего дома.

— Поговори с моим агентом, — безразлично пожала плечами Лили. — И я сделала бы все для своего ребенка, — посчитала нужным добавить она.

— О, я не сомневаюсь в этом, — ответил Гордон. — Но однажды настал бы день, когда малыш спросил бы о том, кто его папа. И что бы ты сказала ему?

Лили разозлилась. Она поднялась на ноги и только тут почувствовала, что дрожит. Прижав руку к груди, она сделала глубокий вдох.

Сантьяго, который до сих пор стоял в дверях, двинулся к ней, но, когда Лили заговорила, вернулся в свое укрытие.

— Я бы сказала своему ребенку, что он был желанным, и я его очень люблю. Я бы сказала ему, что его отец гораздо больше мужчина, чем когда-либо смог бы стать ты! — с горячностью воскликнула девушка, смахнув выступившие на глазах слезы.

Гордон, не любивший проявления эмоций, с отвращением отвернулся.

— Если этот парень столь великолепен, — бросил он, — то где же он сейчас?

— Здесь.


ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Лили вздрогнула и испуганно оглянулась.

— Кто сказал, что подслушивающий никогда не узнает о себе ничего хорошего? — задал риторический вопрос Гордон.

— С-сантьяго?

Прежде чем девушка успела сказать что-либо еще, Сантьяго оказался рядом с ней и, заключив ее в свои объятия, поцеловал. Поцеловал так, что все поплыло у нее перед глазами. Лили не замечала ничего и никого вокруг.

Если бы Гордон не напомнил о своем присутствии, демонстративно кашлянув, Лили ни за что бы не позволила Сантьяго остановиться.

— Долго ты здесь стоял? — спросила она, справившись с дыханием.

— Достаточно, чтобы понять, что я наконец-то встретился с твоим бывшим мужем. — Сантьяго наградил мужчину презрительным взглядом, но все же протянул руку в приветствии.

Гордону было неприятно осознавать, что любовник Лили красив, богат, судя по дорогой одежде, которую он носит, и уверен в себе.

Гордон, всегда считавший, что Британия — это центр вселенной, снисходительно улыбнулся.

— Вы иностранец.

— Совершенно верно, — намеренно говоря с акцентом, произнес Сантьяго. — Я не англичанин.

Испуганный вздох сорвался с губ Лили, когда она услышала следующие слова:

— Сантьяго Моралес, испанец, укравший вашу жену.

На его лице заиграла волчья ухмылка, отчего Гордон будто весь съежился. Казалось, он хотел оказаться где-нибудь подальше от бывшей супруги и ее любовника.

Лили прекрасно понимала его состояние. Когда Сантьяго хотел, он мог заставить человека чувствовать себя ничтожеством. Именно этого он сейчас и добивался.

Она собиралась сказать ему, что Гордон не хотел никого обидеть. Просто ее бывший муж считал себя неотразимым. Он искренне верил, что если не нравится какой-нибудь женщине, то та непременно лесбиянка. А если с ним случалось что-то плохое, то в том был виноват кто угодно, только не он.

Странная вещь контраст, заключила девушка. Пока Сантьяго не вошел в клинику, Гордон казался ей весьма привлекательным. Не то чтобы он внезапно изменился и стал уродом, просто Сантьяго был намного красивее. Выше ростом и более широкоплечим и мускулистым.

Но кроме потрясающей внешности Сантьяго обладал безграничным обаянием и харизмой. Он прямо-таки излучал уверенность.

Чтобы привлечь его внимание, Лили взяла Сантьяго под руку. Это сработало. Сантьяго повернулся к ней, с нежностью взглянув в голубые глаза девушки.

— Дорогая?

— Ты не украл меня, я сама отдалась тебе.

— Да, милая, — согласился он, совершенно позабыв о Гордоне, который с открытым ртом наблюдал за происходящим. — Я когда-нибудь благодарил тебя за этот подарок?

Лили не ответила.

— Если нет, — продолжал Сантьяго, — я скажу сейчас. Спасибо тебе.

— Я и понятия не имел, что у тебя кто-то есть, Лили... — наконец обретя дар речи, вставил Гордон.

— Хотя бы что-то нас объединяет. Я тоже не хотела знать, что у тебя кто-то есть, когда мы были женаты. Но всегда подставляла другую щеку.

— Сейчас я ни с кем не встречаюсь на стороне, если хочешь знать. С тех пор много воды утекло. Теперь у меня будет ребенок... моя жена беременна.

В этот момент из кабинета доктора вышла та, ради которой Гордон когда-то оставил Лили. До сегодняшнего дня Лили видела ее только издалека, поэтому сейчас с любопытством разглядывала избранницу бывшего мужа.

Очень высокая, худая рыжеволосая девушка была одета в белый костюм, который подчеркивал фигуру. Очевидно, она много времени проводила в солярии, потому что казалась чересчур загорелой. Волосы ее были пострижены совсем коротко и уложены по последней моде. Нет, по ней совсем не было заметно, что она беременна!

1 ... 20 21 22 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой добрый сердитый ангел - Ким Лоренс"