Книга Прекрасная бунтарка - Сьюзен Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А зачем?
— Если бы я знал…
К великому удивлению Александра, Элли накрыла его ладонь своей, словно желая успокоить. Но тут же отдернула руку.
— Не нужно все время быть сильной, Элли. Не нужно постоянно защищаться от меня. Я никогда не воспользуюсь твоей слабостью. — Двигаясь медленно, чтобы не напугать девушку, Александр взял ее лицо в свои ладони. Утер ее слезы, притянул к себе и поцеловал, едва коснувшись губ. Потом отпустил и отошел. Он спокойно разлил по чашкам кофе, словно только что не произошло ничего необычного.
Как только Элли призналась в истинной причине своих страхов, Александр принял решение. Он сделает так, чтобы все знали, где находится могила ее отца, и уважали это место.
Они говорили очень долго. Кофе уже остыл, а Александр все слушал. Элли рассказала ему об отце и о своей жизни в Англии, но ни словом не обмолвилась о причине своего отъезда с туманного Альбиона.
Чуть позже Александр попросил ее помочь составить маршрут для гонок. А потом поцеловал.
И к своему удивлению, девушка обнаружила, что впервые не боится мужских ласк. Наоборот, ждет их. Голова кружилась от неведомых доселе чувств. Александр снова и снова целовал ее. Но Элли уже было мало одних лишь поцелуев.
Александр крепко прижал ее к себе. Элли была готова принять его. Тело горело огнем, внизу живота разливалась огненная лава. Она словно возрождалась к жизни. Элли запустила пальчики в волосы Александра и притянула его ближе, целуя в губы.
Он медленно снял с нее одежду, хотя ему и хотелось сорвать ее. Оставив. Элли на постели, Александр встал, упиваясь красотой ее обнаженного тела. Ожидание становилось невыносимым.
— Возвращайся ко мне, — взмолилась девушка. — Здесь холодно без тебя.
— Холодно?
Элли улыбнулась. Александр сбросил с себя одежду и снова присоединился к ней. Его взгляд был теплым и таким открытым.
Он решил, что знает меня, подумала Элли. Но он понятия не имеет о том, что шрам у нее на щеке — лишь верхушка айсберга. Элли вздрогнула и натянула покрывало до подбородка.
— Передумала? — Александр в недоумении смотрел на нее. — Элли?
Сердце готово было выскочить из груди. Александр ласкал ее, согревал в своих объятиях, но…
— Все хорошо, — соврала она. — Мне нравится. Продолжай.
— Я хочу немного потянуть удовольствие, — прошептал мужчина в миллиметре от ее губ.
— Звучит заманчиво, — промурлыкала девушка, снова откинувшись на подушки.
Александр склонился к ней, покрывая нежными поцелуями шею, живот, грудь. Элли на минуту — позабыла о том, что в ее жизни был противный старик, который оставил на ней клеймо позора. Она погладила плечи Александра, его щеки, подбородок, словно желая убедиться, что рядом с ней молодой, красивый мужчина.
— Нет. — Александр резко остановился. — Ты где-то далеко. С кем твои мысли, Элли? Что происходит?
— Ни с кем.
— Не лги мне…
— Я не лгу. — Элли отвернулась.
— Почему ты прямо не скажешь мне?
— О чем?
— О том, что ты девственница.
Так вот что он думает. Будто она невинна. Элли горько усмехнулась. Если бы он знал, как далек от истины!
— Ты должна была сказать мне, Элли.
Александр начал одеваться. Он чувствовал себя преданным. Элли по-прежнему не доверяет ему. А он хотел защитить ее. И заняться с ней любовью.
— Элли… — Александр повернулся к кровати.
Она закрыла уши руками. Ей невыносимо было слышать, с какой нежностью произносит ее имя Александр. Он верил ей и думал о ней лучше, чем она заслуживала. Он считал, что она невинна, девственница, нежный цветок, готовый распуститься. Пришло время разрушить эту иллюзию.
— Я не девственница, Александр.
— Что?
Какое-то время оба молчали.
— Я не девственница.
На лице Александра отразилась целая гамма чувств.
— Какую игру ты затеяла? Что, папарацци уже ждут?
— Папарацци?
— Лучше скажи все сама, я все равно узнаю. Ты работаешь на какой-то журнал? У тебя при себе диктофон, а может, скрытая камера?
Элли опустила голову. Александр принял ее молчание за согласие.
— Убирайся из моей постели, — скомандовал он хриплым голосом. — Можешь воспользоваться ванной. А когда закончишь, уходи с яхты, и подальше от меня. Не хочу тебя видеть.
Элли завернулась в простыню и, словно лунатик, пошла к двери. Но Александр остановил ее.
— Сколько мужчин у тебя было до меня?
Она пробормотала что-то невнятное.
— Ты всегда выбираешь себе любовников с такой тщательностью?
Ее губы шевелились, но она не издавала ни звука.
— Ну же, Элли, я задал не такой уж трудный вопрос. Они все богаты и знамениты?
— Был только…
— Любопытно услышать!
— Один. — Она попятилась, словно Александр ударил ее.
— Один? — недоверчиво произнес он. — Этот человек был для тебя особенным?
— Нет! — вырвалось у Элли. — Он был старым.
— Женат?
— Нет! Конечно, нет.
— Грек?
— Нет… — с каждым шагом Элли была все ближе к правде.
— Родом из Англии?
Молчание было ему ответом.
— Назови его имя.
— Я не стану этого делать.
— Если хочешь остаться жить на Лефкисе, то скажешь.
— Это шантаж, Александр?
— Я жду ответа.
Элли собрала все силы.
— Это был давний друг моей матери.
— Давний друг?
— Да…
Боль пронзила Александра. Он не мог поверить, что такое случилось с ним дважды. Только он решил, что прошлое осталось позади и что судьба подарила ему счастье с женщиной, которая не похожа на других, а тем более на его бывшую жену, и вот, пожалуйста. Снова наступил на те же грабли.
Но что-то в этой истории не клеилось. Поведение Элли указывало на то, что она невинна. А выходит, она ничем не отличается от его бывшей жены. Есть только одна причина, по которой молодые красивые женщины ложатся в постель к старикам. И, зная это, сможет ли он снова прикоснуться к ней?
— Уходи, Элли. Оставь меня. — Александр отвернулся.
Она пыталась снова заговорить с ним, заглянула ему в лицо, но наткнулась на стену безразличия. Мысль о том, что Элли в корыстных целях ублажала какого-то старика, убила в нем былую нежность. Кровь бешено стучала в висках. Он снова слышал смех Деметроса Линдоса, который затих лишь тогда, когда Элли выскочила из комнаты.