Книга Подлинное искушение - Джанис Мейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего удивительного.
Если бы Ария не сидела так близко к Итану, то, возможно, не заметила бы его реакцию. Но поскольку они были тесно прижаты друг к другу, она почувствовала, как его тело напряглось от провокационных слов матери. Она отчаянно пыталась придумать способ прервать разговор, но Сарабет была взволнована и полна решимости воспользоваться моментом.
– Он всегда ненавидел своего отца за то, как тот обращался со мной. Хуже того, Итан боялся, что он слишком похож на него… Что он может причинить боль людям, которых любит. Что он может изменить женщине и сделать ее жизнь несчастной. Поэтому он решил, что все его отношения будут только… плотскими.
Джон попытался вмешаться, возможно почувствовав дискомфорт Итана.
– Сарабет…
Но та лишь отмахнулась.
– Я знала, что мой милый мальчик ошибается. Знала, что придет время, и он влюбится. И я знаю, что с его честью, состраданием и глубочайшей порядочностью он никогда не обидит и не предаст ни одну женщину. – Она потянулась через стол и взяла Итана за руку. – Я люблю тебя, сынок. И я очень, очень взволнована. Джон принес радость в мою жизнь, но вы с Арией сделали меня абсолютно счастливой.
Итан откашлялся, его лицо вспыхнуло от смущения.
– Спасибо, что веришь в меня, мама. Я всегда хотел, чтобы ты гордилась мной.
– Так и есть. И так будет всегда.
После этого принесли пиццу и разговор перешел на менее личные темы – книги, фильмы. Наконец они закончили ужин и тепло попрощались. Итан поймал такси для матери и отчима. Затем повернулся к Арии с непроницаемым выражением лица.
– Ты готова ехать?
– Конечно.
По пути ни он, ни она не произнесли ни слова.
Приехав, они поднялись наверх на современном высокоскоростном лифте. У Итана был пентхаус. Конечно. Интересно, сможет ли он себе это позволить теперь, после того как покрыл огромные убытки ее отца? Ария снова ощутила тяжесть непомерного долга.
Итан отпер дверь и отступил назад, пропуская ее вперед.
Ария вошла и положила сумочку на стол в прихожей.
– Спасибо, что позволил мне остановиться у тебя, – тихо сказала она. – Это намного лучше, чем в безликом отеле.
Итан выдвинул ящик стола и протянул ей связку ключей.
– Оставь себе, пока ты здесь, – хрипло произнес он.
– Спасибо.
Ее визит не затянется надолго. Через сорок восемь часов состоится прием у Райдера Каррина, устроенный с целью сбора средств для нового клуба. Два светских мероприятия специально были запланированы в течение одной недели, чтобы иногородние гости могли присутствовать на обоих.
После этого у Арии нет причин задерживаться в Хьюстоне. До тех пор, пока клуб не начнет функционировать, большая часть ее работы будет выполняться из Ройала.
С лица Итана не сходило напряженное выражение.
– Извини, я, наверное, плохой хозяин, но у меня есть кое-какая работа.
Лицо Арии вспыхнуло. После его комментария о том, что он выключит телефон, она предположила, что эта ночь пройдет иначе.
– Конечно, – ответила она. – Увидимся завтра.
Развернувшись, она убежала в свою комнату, глотая слезы.
Итан сорвал с себя галстук и нервно зашагал к своему кабинету, тихо ругаясь и убеждая себя, что острая боль в груди – это от несварения желудка.
Он был обманщиком и лжецом. Желая сделать свою мать счастливой, он сочинил эту историю с фиктивной помолвкой, чтобы помочь Арии разорвать другую фиктивную помолвку – с Хармоном. Итану неприятно было ощущать себя манипулятором.
Он мерил шагами свой кабинет, жалея, что не может пойти в спортзал и выбить свое разочарование на боксерской груше или на площадке для ракетбола. Видеть горечь и обиду в заплаканных голубых глазах Арии было невыносимо. Она все еще ждала от него определенного поведения, а он продолжал разочаровывать ее.
Итан налил себе щедрую порцию виски, сел в глубокое кожаное кресло, чувствуя себя необъяснимо одиноким и покинутым, вдохнул терпкий аромат благородного напитка.
Едва уловимый шум заставил его вскинуть голову. Его рука задрожала так сильно, что несколько капель виски пролилось на колени.
– Ария? Что ты здесь делаешь?
Она сняла вечернее платье и распустила волосы. Очевидно, она приняла душ, потому что ее светлые волосы были темнее, чем обычно. Влажные волнистые завитки прилипли к шее и ключицам. На ней был белый халат из какой-то шелковистой непрозрачной ткани, но все же было видно, что под ним ничего нет.
Итан ощутил жар возбуждения.
Ария не ответила, и он повторил вопрос:
– Что ты здесь делаешь?
Она медленно вошла в комнату, остановилась у стола и взяла книгу об экономической политике Европейского союза.
– Не похоже, что ты работаешь, – насмешливо произнесла она хриплым голосом.
– Мне нужен был перерыв. Был долгий день.
– Это правда, – мягко улыбнулась Ария.
Внезапно он вспомнил «Элизиум», как она обвивала его ногами. Черт побери!..
– Ты должна лечь спать, – заявил он. – Уже поздно.
– Еще только одиннадцать тридцать. В полночь ты превратишься в тыкву? Хотела бы я остаться и посмотреть на это.
Итан стиснул зубы. Пот выступил у него на лбу.
– Я не в настроении, – сказал он напряженным голосом, в котором слышались тоска и разочарование, но он очень надеялся, что она этого не заметит.
Ария положила книгу на место и подошла к нему по толстому ковру, ее босые ноги не издавали ни звука. Она взяла стакан из его онемевших пальцев, сделала глоток и сморщила нос.
– Фу, никогда не любила виски.
– Сто долларов за бутылку. Прояви уважение.
Ее шелковый халат слегка распахнулся, и это привлекло его внимание.
Сам того не замечая, он вцепился в подлокотник кресла так, что побелели костяшки пальцев. Ария, конечно, это заметила. Выражение ее лица смягчилось.
– Ты спросил, почему я здесь…
Итан сглотнул.
– Не важно. Просто уходи.
Она села к нему на колени. Полы ее халата распахнулись окончательно, открывая его взору загорелые бедра.
– Надеюсь, ты не всерьез? – спросила она. – Когда ты оплатил долги моего отца, то сказал, что я должна буду сделать первые шаги, когда дело дойдет до секса. Что тебе не нужна моя благодарность или мои обязательства.
Он кивнул, пытаясь сделать вид, что все под контролем.
– Я помню.
– Я хочу тебя, Итан.
Она обняла его, ее груди прижались к его груди.