Книга Что-то кроме магии - Akana again
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На обязательных приглашениях, устных или письменных, настоял Северус. Квиринус поначалу даже обиделся, потом съязвил по поводу атласной бумаги с золотым обрезом и ароматических чернил, необходимых, по его мнению, для такого рода эпистол, но друг оставался непреклонен. «Хуже нет, чем незваный гость. Особенно теперь, когда ты женат». — «Вот глупости! Ты же знаешь, что мы всегда тебе рады». — «Я не галлеон, чтобы мне всегда радовались».
Собираясь в гости, декан предупредил факультетского призрака: «Я пошел к моим. Вернусь к отбою». Барон не уточнил, кто именно подразумевается под «моими», а сам Северус, пожалуй, и не смог бы определить это для себя. Квиринус, Сивилла и Мариус — «мои» кто? Хорошие знакомые? Друзья? Близкие люди? И первое, и второе, и третье, плюс что-то еще, никакой классификации не поддающееся. Невероятно сложное, но в то же время предельно простое. Как просьба купить что-нибудь к чаю по дороге.
— Против миндального торта у Нельсона нет возражений? — Северус поставил на обеденный стол круглую коробку и вопросительно посмотрел на Блэка. Тот мелодично посвистел, и скворец, толкнув клювом дверцу клетки, спрыгнул на скатерть и вразвалочку подошел к коробке.
— Готовится снимать пробу, — улыбнулся Мариус. — Ну, пусть. А я пойду переоденусь к ужину.
— Наш главный дегустатор! — Квиррелл открыл торт, и скворец принялся склевывать с его краев кусочки орехов. — Представляешь, стоит Сиби начать стряпать, он тут как тут! Заглядывает в сковородку, в чайник... Один раз чуть в кипяток не свалился, а все равно лезет, любопытный! А вчера и вовсе такое учудил...
Слова сыпались бойко, как изумруды в нижнюю колбу факультетских часов. Но опыт общения подсказывал декану: это не драгоценные камни, а подделка. И радость в них фальшивая.
— В Министерстве по-прежнему молчат? — короткий вопрос влет сбил пустопорожнюю болтовню. Квиринус опустил голову.
— Хуже. Они начали придумывать бредовые отговорки. Им требуется лицензированный переводчик для сверки цитат... Они тянут время! Не могу понять зачем.
— Почему ты мне сразу об этом не сказал?
— Не хотел жаловаться, — едва слышно проговорил Квиринус. — Даже тебе. Сиби тоже еще не знает.
— Разлюбезный супруг! Или выставляй тарелки, или не путайся под ногами, — Сивилла со сковородкой в руках вынырнула из-под лестницы и дала понять, что разговоры с глазу на глаз пора прекращать. К тому же вернулся Мариус. На нем красовался «смокинг для малых домашних приемов» — ярко-красный, в крупный белый горох.
За чаем Снейп попросил подробно пересказать весь диалог, который состоялся в приемной Министра магии.
— Годы идут, а у них все те же приемы, — вздохнул Мариус. — Радуйтесь, Квиринус: ваша работа их испугала.
— Но ходу ей они, видимо, давать не собираются, — проворчал Снейп. — Попробую поговорить с Дамблдором.
— Не надо. Я буду действовать сам, — решил Квиринус. — У тебя и без того забот хватает. Сиби рассказала, что сейчас творится в Хогвартсе...
— Да-а, у нас веселье в самом разгаре, — Северус принялся помешивать ложечкой в чашке, но металл то и дело дребезжал о фарфор. Пришлось прекратить. — Строго раз в неделю я гоняюсь по всей школе за Люпином, чтобы залить в него аконитовое зелье, которое он забывает пить. В гостиной Гриффиндора прячется одна знакомая сволочь, которую двенадцать лет все считали мертвой. И заключительным номером программы — их блохастое величество Сириус Блэк, гуляющий по Хогвартсу, как по родной азкабанской камере!
— Сириус пытается исправить ошибки прошлого, — негромко проронил Блэк.
— Его самой большой ошибкой было появление на свет! — почти выкрикнул Снейп. — И я с огромным удовольствием помогу ее исправить!
После его резкого голоса в столовой наступила тишина. Старик тщательно разгладил пальцами несуществующие складки на скатерти, переставил с места на место блюдце с чашкой. Северус от досады на себя едва не пнул ножку стола.
— Я забыл, что он ваш родственник. Мариус, приношу свои извинения.
Мариус поднял на него глаза. Не было в них ни обиды, ни гнева — только грусть.
— Порой мне кажется, что у покойной Вальбурги когда-то родился еще один сын, и его назвали Северусом. Эх, дети, дети...
Глава 77. Поражение
— Сколько?! — Северус даже привстал со своего кресла за письменным столом.
— Тысяча, — повторила Сивилла убитым тоном. — И надо внести всю сумму до завтрашнего полудня, иначе штраф заменят отсидкой в Азкабане.
— Надолго?
— Пятнадцать суток. В Аврорате сказали, мелкое хулиганство.
— Что ж он так скромно? Разнес бы Атриум, утопил полминистерства в фонтане... Чтоб загреметь лет эдак на десять! Эх, Квиринус, слабак... — как всегда, желчные шутки помогали восстановить душевное равновесие.
— Зато он надел на голову замминистра мусорную корзину и обозвал надутым идиотом! — жена определенно гордилась поступком мужа.
— Творческий подход к делу, — одобрил Снейп. — У тебя как с наличностью?
— С наличностью плохо, — призналась Сивилла. Она сидела на диване и по привычке собралась было устроиться на нем с ногами, но вовремя вспомнила, что здесь кабинет слизеринского декана, а не школьной целительницы. — Есть полсотни галлеонов и месяц до следующего жалования. Может, попросить у его родителей?
— Обойдемся без просьб. Придумаю что-нибудь.
— Ой, спасибо тебе огромное!
— Не за что пока.
Дело выглядело решенным, но Трелони отчего-то не торопилась уходить.
— Северус... у меня к тебе еще одна просьба. Ты мог бы достать Омут Памяти или что-то вроде него? Понимаешь, я ведь всегда не в себе, когда пророчествую, и ничего потом не помню. Но тут особый случай: мне очень, очень надо вспомнить! — она зачем-то понизила голос: — Это связано с Волдемортом.
— Что?!
Сивилла виновато кивнула и рассказала, что сегодня утром ее «накрыло» прямо на экзамене. Когда очнулась, увидела рядом с собой перепуганного Гарри Поттера, твердившего, будто она предсказала скорую встречу какого-то «слуги» и Темного Лорда. Мальчишку она попыталась успокоить, но, кажется, только сильнее разожгла его интерес.
— Омут Памяти бесполезен, — заключил Северус, выслушав ее. — Он может показать только то, что запомнила именно ты, а раз ты не