Книга Раскол Церкви - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Килхол -- ротвейлер графа Лок-Айленда.
Кларик, Кинт, бригадный генерал, королевская чарисийская морская пехота -- командир третьей бригады КЧМП, автор учебной программы КЧМП.
Клинтан, Жэспар, викарий -- великий инквизитор Церкви Ожидания Господнего, один из так называемой храмовой четверки.
Колмин, Льюк, сэр, граф Шарпфилд, королевский чисхолмский флот -- старший командующий флотом королевы Шарлиэн, также эквивалент военно-морского министра.
Королева Исбелл -- ранее правившая королева Чисхолма, которая была свергнута и убита в пользу правителя-мужчины.
Ласал, Шейрмин, лейтенант, королевский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Дистройер", 54.
Леймхин, Клифирд, отец -- духовник и личный секретарь короля Кэйлеба, приставленный к нему архиепископом Мейкелом.
Лейн, Жим, майор, королевская чарисийская морская пехота -- подчиненный бригадного генерала Кларика при разработке первоначальной учебной программы, сейчас старший офицер по подготовке на базе морской пехоты Хелен-Айленд.
Лектор, Тарил, сэр, граф Тартариэн, адмирал, княжеский корисандский флот -- старший оставшийся в живых флотоводец князя Гектора.
Ливкис, Мейра, леди -- главная фрейлина королевы Шарлиэн, двоюродная сестра барона Грин-Маунтина.
Лок-Айленд, Брайан, граф Лок-Айленд, верховный адмирал, королевский чарисийский флот -- командующий КЧФ, двоюродный брат короля Кэйлеба.
Лэйкир, Вик, сэр, королевство Делфирак -- командир гарнизона Фирейда, примерно соответствует бригадному генералу.
Лэтик, Робейр, лейтенант -- первый лейтенант КЕВ "Дестини", 54.
Макилин, Робейр, лейтенант, королевский чарисийский флот -- четвертый лейтенант КЕВ "Дестини", 54.
Маклин, Исбет -- покойная жена Ражира Маклина.
Маклин, Ражир, доктор -- глава королевского чарисийского колледжа.
Маклин, Томис -- неженатый сын Ражира Маклина.
Макнил, Хоуирд, капитан, королевский делфиракский флот -- командир галеры "Эрроухед".
Малик, Стивирт -- персональный рулевой капитана Йерли.
Мантейл, Тадейо -- узурпатор графства Хэнт.
Марис, Жирилд -- секретарь сэра Рейджиса Дрэгонера.
Мейгвейр, Аллейн, викарий -- генерал-капитан Церкви Ожидания Господнего, один из так называемой храмовой четверки.
Мейджи, Грейгейр, капитан, королевский доларский флот -- командир галеона "Гардиэн".
Мейир, Жэксин, капитан -- один из командиров войск полковника сэра Валиса Жоржа на службе у Тадейо Мантейла.
Мичейл, Милдрид -- жена Эйликса Мичейла, старшего внука Рейяна Мичейла.
Мичейл, Рейян -- деловой партнер Эдуирда Хаусмина и основной производитель текстиля королевства Чарис.
Мичейл, Стивин -- младший сын Милдрид Мичейл.
Мичейл, Эйликс -- старший внук Рейяна Мичейла.
Мэнтир, Гвилим, коммодор, королевский чарисийский флот -- флаг-капитан наследного принца Кэйлеба в кампании "Риф Армагеддон".
Нетол, Хейрим -- старпом каперской шхуны "Блейд".
Нилз, Коди, адмирал, королевский чарисийский флот -- один из недавно назначенных командующих эскадрами короля Кэйлеба.
Ноулз, Джеримайя -- Адам, избежавший разрушения Александрийского анклава благодаря отъезду в Теллесберг, где он стал основателем и покровителем Братства святого Жерно.
Ноулз, Ивлин -- Ева, которая уехала в Теллесберг и избежала разрушения Александрийского анклава.
Оливир, Дастин, сэр -- главный конструктор королевского чарисийского флота.
Олсин, Травис, граф Пайн-Холлоу -- первый советник и двоюродный брат князя Нармана Эмерэлдского.
Поэлсин, Алвино, барон Айронхилл -- хранитель кошелька (казначей) королевства Чарис, член совета короля Кэйлеба.
Ралстан, Гарт, граф Мандир, адмирал, княжеский эмерэлдский флот -- командующий флотом Эмерэлда.
Рейз, Карлсин, отец -- духовник королевы Шарлиэн.
Рейминд, Линдар, сэр -- казначей князя Гектора Корисандского.
Рейнейр, Эколс, капитан -- шкипер каперской шхуны "Блейд".
Рейно, Жэймс II, король -- король Делфирака.
Рейно, Уиллим, архиепископ -- архиепископ Чьен-ву, адъютант ордена Шулера.
Рейс, Бинжэймин, барон Уэйв-Тандер -- член совета короля Кэйлеба, глава разведки Кэйлеба.
Рок-Пойнт, барон -- см. адмирал сэр Доминик Стейнейр.
Сандирс, Марак, барон Грин-Маунтин -- первый советник королевы Шарлиэн.
Сармак, Дженнифер -- Ева, которая уехала в Теллесберг и избежала разрушения Александрийского анклава.
Сармак, Кейлеб -- Адам, который уехал в Теллесберг и избежал разрушения Александрийского анклава.
Селлирс, Пейтир, барон Уайт-Черч -- хранитель печати королевства Чарис, член совета короля Кэйлеба.
Сикэтчер, Ранилд, сэр, барон Мэндолин -- член совета короля Кэйлеба.
Симин, Хал, лейтенант, королевский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Торрент", 42.
Симминс, Томис, великий герцог Зибедия -- старший дворянин Зибедии, возведен в это звание князем Гектором для управления островом после его завоевания.
Синклир, Эйра, лейтенант, королевский доларский флот -- первый лейтенант галеона "Гардиэн".
Сифармер, Рижард, сэр -- старший следователь барона Уэйв-Тандера.
Сихэмпер, Эдуирд, сержант, королевская чисхолмская стража -- сотрудник охраны королевы Шарлиэн, ее личный оруженосец с десяти лет.
Соэл, Расс, отец -- младший священник ордена Чихиро, шкипер одного из курьерских судов Храма.
Стейнейр, Ардин, мадам -- покойная жена архиепископа Мейкела.
Стейнейр, Доминик, сэр, барон Рок-Пойнт, адмирал, королевский чарисийский флот -- командующий блокадной эскадрой Эрейстора, младший брат архиепископа Мейкела Стейнейра..
Стейнейр, Мейкел, архиепископ -- старший чарисийский прелат Церкви Ожидания Господнего в Теллесберге, утвержден королем Кэйлебом прелатом всего Чариса.
Стивирт, Зозеф, сержант, королевская делфиракская армия -- один из сержантов капитана Кейрмина.
Стонар, Грейгор, лорд-протектор - избранный правитель республики Сиддармарк.
Тейт, Сейлис, король -- покойный отец королевы Шарлиэн Чисхолмской.
Тейт, Шарлиэн, королева -- королева Чисхолма.
Тейт, Эйлана, королева-мать -- мать королевы Шарлиэн Чисхолмской.
Тирн, Лайэм, архиепископ -- архиепископ Эмерэлда.
Тирнир, Сэмил, сэр -- специальный посол Кэйлеба в Чисхолме; был заменен / вытеснен / усилен прибытием графа Грей-Харбора.
Тиэн, Ву-шей, епископ -- епископ-исполнитель архиепископа Жирома.
Тринейр, Замсин, викарий -- канцлер совета викариев Церкви Ожидания Господнего, один из так называемой храмовой четверки.
Тринтин, Жейримия, капитан, королевский чарисийский флот -- командир КЕВ "Торрент", 42.
Тэйнир, Гейрит, викарий -- участник круга реформистов.
Уилсин, Пейтир, отец -- священник ордена Шулера, интендант Чариса, служил Эрейку Диннису в этом качестве и продолжил служить архиепископу Мейкелу.
Уилсин, Сэмил, викарий -- священник ордена Шулера, лидер реформистов в совете викариев, отец Пейтира Уилсина.
Уилсин, Хоуэрд, викарий -- священник ордена Лэнгхорна, участник круга реформистов, дядя Пейтира Уилсина.
Урбан, Хал -- первый помощник каперского галеона "Рэптор".
Урвин, Жак, лейтенант, королевский чарисийский флот -- первый лейтенант КЕВ "Уэйв", 14.
Уолкир, Грейгор -- сын Эдминда Уолкира.
Уолкир, Жорж -- старпом торгового галеона "Уэйв", младший брат Эдминда Уолкира.
Уолкир, Лизбет -- жена Эдминда Уолкира.
Уолкир, Мичейл -- старпом торгового галеона "Уинд", младший брат Эдминда Уолкира.
Уолкир, Стив, сэр -- главный советник Тадейо Мантейла.
Уолкир, Эдминд -- шкипер торгового галеона "Уэйв".
Уоллис, Франклин, лорд -- канцлер республики Сиддармарк.
Уэймин, Эйдрин, отец -- интендант епископа-исполнителя Томиса.
Уэйстин, Биртрим, герцог Холбрук-Холлоу, королевская чисхолмская армия -- командующий армией, не одобряет союз с Чарисом, но лоялен королеве Шарлиэн как ее дядя.
Фейркэстер, Пейтер, сержант, королевская чарисийская стража -- один из оруженосцев короля Кэйлеба, переведен из отряда морской пехоты, охранявшего наследного принца Кэйлеба.
Фейрли, Адим, майор -- командир батареи на острове Ист, пролив Фирейд, королевство Делфирак.
Фишир, Харис