Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис

325
0
Читать книгу Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 ... 236
Перейти на страницу:

– Простое недомогание. Мы всё ближе подъезжаем к твоему дому, и я смущена. Там, за горами, никто не знал, кто я и откуда. Я была красива и довольно смела для женщины, и этого было достаточно, но теперь, когда меня окружают бароны с их древними родами, что мне делать, чтобы не ударить в грязь лицом перед этими дураками и негодяями высокого происхождения? Более того, мой рыцарь, ты сильно изменился с тех пор, как мы встретились с тобой на развилке Гиблого Леса, когда я напомнила тебе, что ты сын короля, а я дочь йомена. Тогда ты был всего лишь красивым высокородным парнем, простым и неопытным, теперь же достоин того, чтобы сидеть на императорском престоле и править миром из Святого Города.

Ральф весело рассмеялся и сказал:

– Как! Неужели ты так быстро забыла всё, что мы пережили по ту сторону гор? Наверное, это случилось из-за того, что рядом не было менестреля, который зарифмовал бы для нас наши подвиги. Или это был всего лишь сон? Неужели последний горный перевал всё так изменил? Что же теперь? Разве ты никогда не была моей возлюбленной и не делила со мной постель? Ты, которую я искал, чтобы освободить от позора и мучений в замке Аттербол, неужели ты не освободилась сама, без моей помощи, и не встретила меня в тёмном лесу и не привела к Мудрецу, что теперь следует за нами? Это не ты без малейшего страха ехала рядом со мной, оставив позади весь мир, и не ты утешала меня, когда сердце моё было готово разорваться в глухих краях? И не тебя я вырвал из пасти смерти, когда ты, нагая, убегала от медведя? И нас не поженили в глуши, вдали от нашего народа? И не ты спасла меня от яда Сухого Дерева? Да и, видимо, не мы с тобой испили из Источника на Краю Мира? Нет, это всего лишь сказки Города Мечты, голубой туман, висящий над теми горами. Хорошо, пусть так оно и будет. Вот мы едем с тобой вместе, ничего не совершив, мужчина и девушка, о которых ничего нельзя рассказать. Что же теперь? Кто сможет нас разлучить?

Ральф вытащил из ножен меч, подбросил его в воздух, поймал за рукоять и закричал:

– Слушай, Урсула, клянусь на этом мече, что когда я вернусь домой в свою маленькую страну, если отец, мать и все мои родственники не падут перед тобой и не станут поклоняться тебе, у меня больше не будет родственников! Я повернусь спиной к земле, которую я люблю, к дому, в котором был рождён, и сотворю для тебя и для себя новый род, такой, о котором будет говорить весь мир, и да поможет мне Николай Угодник, все святые и Пресвятая Богородица!

Урсула посмотрела на него с любовью и ответила:

– Ах, возлюбленный мой! Как же ты великолепен! Ну разве не похоже теперь, что у твоих ног лежит целый мир? Так почему бы тебе не наклониться и не подобрать его? Поверь мне, дорогой мой, все увидят это так же, как вижу я. Они посмотрят на меня и на тебя и поймут, что я пустое место.

– Возлюбленная, – ответил ей Ральф, – ты не знаешь себя. Кажется, зеркала скрывают от тебя кое-что, и теперь тебе нужно обзавестись другим зеркалом. Скоро начнутся сражения и войны за тебя и за твою красоту, и полюбившие тебя до безумства постараются отнять тебя у меня, и тогда клинок, что видел Источник на Краю Мира выйдет из своих ножен, вырвет нас из этой суеты и приведёт в тихий дом моего отца, и тогда ты узнаешь себя, поскольку увидишь, как много сердец возжелают твою красоту.

– Ах, как же ты мудр, – сказала она, – и храбр, а я слаба и глупа пред тобой. Что же мне делать?

Он ответил:

– Тебе не раз ещё предстоит решать, что делать. Здесь же и сейчас перед нами долгая пыльная большая дорога. Справа и слева поля и луга, а вдалеке блестит Город Белой Стены. Вокруг нас клубится небольшое облачко пыли. Стоит поздняя весна. Мудрец и Майкл едут позади нас и выбивают пыль из твёрдой дороги, и если это всего лишь сон, то пусть он быстрее пройдёт, и мы проснёмся в старом дворце Верхних Лугов, которые ты никогда не видела, – проснёмся в объятиях друг друга.

Глава XIII
Путники вновь приходят в Город Белой Стены

В этот момент они поднялись на небольшой холм, где дорога разделялась. Большая продолжала идти к Городу Белой Стены, а та, что была поменьше, уводила к Городу Мечты. У этой развилки стояла бедная гостиница, в которой путники и остановились на ночлег, поскольку уже приближался вечер. После ужина Ральф сказал:

– Майкл из Лощины, ты уже завтра направишься в Город Мечты?

– Да, милорд, – сказал Майкл. – Похоже, там меня встретит моя родня. Напомню Вам, что я просил отвести меня туда в качестве вознаграждения за всё, что я сделал для Вас.

– Это правда, – сказал Ральф, – иди с миром. И, думаю, ты не останешься в одиночестве, ведь наш дорогой друг, друг отца твоего отца, идёт той же дорогой.

Тогда Мудрец из Города Мечты наклонился через стол и спросил:

– Что ты только что сказал, сын мой?

Ральф, улыбаясь, ответил:

– Хотя это и было уже давно, но это было последним Вашим решением. Вы хотите что-нибудь добавить к нему?

– Я добавлю, – произнёс Мудрец, – что больше не покину тебя до тех пор, пока ты не попросишь меня об этом. Я выбрал верные слова?

Ральф протянул ему руку и сказал:

– Это хорошие слова, даже слишком хорошие, но дорога отсюда до Верхних Лугов может оказаться трудной.

Мудрец ответил:

– И тем не менее, мы дойдём туда живыми, если мне не изменяет моё предчувствие.

Урсула встала, подошла к старику, обняла его и произнесла:

– Верно, идёмте с нами, отец, и пусть Ваша мудрость благословит наш союз. Может быть, Вы научите мудрости наших детей, а возможно, и детей наших детей, если Вы Брат Источника?

– Я не знаю, как учить мудрости, – ответил Мудрец. – Что же до нашего путешествия, то будет так, как я сейчас сказал, и, по правде говоря, я ждал, когда вы попросите меня поехать с вами, чтобы отказаться от своего старого слова, что я произнёс ещё до того, как узнал вашу мудрость.

Все веселились и радовались тому, что они вместе, и вечер прошёл мирно.

Когда же наступило утро и все сели на коней, Ральф сказал Майклу:

– Что ж, друг, теперь тебе придётся ехать к своим родным в одиночестве, и пусть тебя ждут счастливые дни в Городе Мечты, но если вдруг когда-нибудь ты решишь, что всё идёт не так, как тебе хотелось бы, то вспомни о Верхних Лугах и попытай своё счастье там, а мы поможем тебе.

Когда Майкл садился в седло, а он был крепким мужчиной лет сорока, к нему подошёл Мудрец:

– Майкл из Лощины, протяни мне свою руку.

Тот протянул, а Мудрец посмотрел на ладонь и сказал:

– Этот человек доживёт до старости, и вполне вероятно, королевский сын, что до своей смерти он посетит тебя в Верхних Лугах.

– Его приход будет радостью для нас. До встречи, Майкл, пусть судьба вознаградит тебя за помощь нам!

Майкл попрощался с ними и поскакал по дороге, ведущей в Город Мечты. Ехал он быстро, словно убегая от печального прошлого.

1 ... 200 201 202 ... 236
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис"