Книга Песнь Сумерек - Артур Спароу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Семья гордиться этим идиотом? – Малкольм не мог с этим согласиться, - Да они каждый раз в гробах переворачивается, как только его задница натыкается на очередную проблему! Ты даже не представляешь, сколько головной боли мне пришлось вытерпеть ради этого придурка, - вспоминания о прошлом, у охотника всегда болела печень. Пирс был мастером попадать в неприятности.
- Получается вы очень близки? Как братья? – не замечая гневного подтекста, спросила Аксея, - Зачем так стараться ради кого-то чужого?
Этот вопрос заставил их обоих замолкнуть. Оба почувствовали себя одновременно неловко и отвернулись, решив отмолчаться. Хоть в глубине души каждый и считал другого таковым, но никогда бы в этом не признался, по крайне мере первым. Причиной была глупая мужская гордость и ещё несколько бзиков.
Аксея могла и не понять такой реакции, если бы не наученный большим опытом голос, который всегда за ней следовал.
«Люди все как один, идиоты... Только они до самой смерти могут вести себя как дети...» - для демона их реакция была до смешного глупой. Перед его глазами вдруг появилась пара не желающих друг другу проигрывать молокососов.
Услышав его сравнение, Аксея прикрыла рот рукой, немного хихикая. Пусть она и не встречала других детей, подобное поведение ей казалось довольно милым.
- Трудно описать словами то, что вы только что совершили, - начал Ксерат.
Пирсу сразу показались странными слова старика, на вид которого он только затем обратил внимание.
«Огромный... толстый... зомби... Ну после того скелета ничего не обычного... Но что я сделал? Развеял кошмар? Да, та иллюзия была искусно сделана! Видимо он настоящий мастер! Особенно этот противный божок... Надо же до такой степени воссоздать Ану-Эра... Хоть я его никогда и не видел, то сразу понял кто это!»
Пирс всё ещё был в неведении в насколько опасной ситуации он оказался.
- Смелость противостоять настоящему богу, а то как вы взяли над ним верх в последствии, заставляет трепетать мою душу перед вашим недужим талантом! – после этого Пирс застыл с глупым выражением лица. Его посетило одно нехорошее предчувствие.
- Признаться честно, когда Ану-Эр пришёл лично, то я мгновенно сдался... Моя трусость является жалким позором... Но подумать только, обычный смертный не выказал ни капли страха, с полным рвения сердцем противостоял этому ужасному противнику! Старик может лишь поклониться перед молодым героем!
В этот момент, земля под ногами Пирса словно перестала существовать. Ещё недавно воодушевлённый своей победой жулик провалился в пропасть с безмолвным криком отчаяния. Он никогда был не подумал, что оказался в такой опасности!
Буквально за доли секунды разум Пирса опустел... казалось ещё немного, и он потеряет сознание...
Глава 83
Глава 83.
- Что... что я... – Пирс не мог найти слов, чтобы описать свою состояние. Это был один из немногих случаев, когда его верткий язык потерял все былые способности.
Жулик никогда бы не подумал, что самолично толкнёт себя на настолько опасную авантюру. Прямой вызов богу, вызов его силе и величию, насколько ужасно могли сложиться обстоятельства в случае малейшей ошибки? Одна лишь подобная возможность продирала до дрожи костей.
Говоря на частоту, Пирс был не из тех людей, кто любил рисковать. Как раз наоборот, мошенник сведёт все риски к минимуму и начнёт действовать только тогда, когда будет достаточно уверен в результате.
Жулики как никто другой дорожили своей жизнью. Постоянно балансируя на грани, они понимали истинную ценность рисков и шли на всё лишь в том случае, когда результат затмевал саму смерть.
Оглядываясь назад, Пирс невольно ощутил, как всё его тело сковал настоящий ужас.
Если бы он, будучи погружённый в кошмар, знал, что перед ним предстал сам Ану-Эр, то никогда бы не посмел действовать так агрессивно и безрассудно. Почувствовав себя настоящей мышью, у него не оставалось бы никакого другого выбора, кроме как удариться в бега, позволяя владыке тьмы занять лидирующую позицию, как и полагается настоящему хищнику.
Пирс уже мог представить насколько печальной в таком случае окажется его участь. Быть может этот бог и побрезговал слопать его целиком, но явно мог раздавить как таракана. Лишь благодаря излишней самоуверенности верящий в то, что всё вокруг один простой кошмар, Пирс отважился на эти безрассудные шаги, которые неожиданно привели к потрясающему результату.
Добрая половина его действий вообще была основана только на инстинктах. Эти необъяснимые внутренние чувства лишь больше укрепляли его решимость и воспаляли дух.
Всё выше перечисленное сложенное вместе в итоге позволило ему выжить. Эта мысль неосознанно пугала не привыкшего к неоправданному риску жулика.
«Не сделай я того, что сделал, то точно не вышел сухим из воды... От одной подобной мысли мне становится как-то не по себе...»
После всех этих переживаний позднее осознание недавней прогулки под руку со смертью стало большим ментальным грузом для его сознания. Даже недавние качественные улучшения не смогли слишком сильно повлиять на ситуацию.
Пирс почувствовал резкую усталость, а колени неожиданно подкосились. Мужчина ощущал, что несколько лет жизни были грубо высосаны из его тела.
Словно состарившись на пару лет, он дрожащей рукой потянулся к Малкольму, ища для себя опоры.
Тот глянул на своего друга и язвительно ухмыльнулся. От одной этой ухмылки у Пирса по спине побежали мурашки.
«Этот плут только сейчас узнал, что чуть не помер!» - внезапное героическое преображение Пирса вогнало охотника в глубокий шок. Он лучше всех знал, каков на самом деле этот мошенник. Те сцены, где Пирс вёл себя как молодой герой, заставляли задуматься, не свихнулся ли он(Пирс) окончательно, всё-таки Малкольм до сих пор не мог до конца понять смысл слов Аксеи о безумии.
Подхватив его под плечо, авантюрист золотого ранга лучезарно улыбнулся. Подобная улыбка могла покорить множество женских сердец, если бы не его чрезвычайно грубое бандитское лицо. Зрелище выходило по-настоящему странным, словно разбойник увидевший ходячий мешок с деньгами.
- Вот теперь я тебя узнаю, трусливый ты