Книга Вилла у моря - Карен Брукс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хуан накрыл ее руку ладонью.
— Твой отец был замечательным человеком. Именно он помог мне пересмотреть мое отношение к собственному отцу. Помог понять, что недостатки моего отца — это его недостатки. А до этого я чувствовал себя виноватым за то, что был не таким сыном, которым он хотел меня видеть. Когда отец на меня сердился, он говорил, что во мне проявляется дурная английская кровь. Он считал меня мягким и бесхарактерным. Вот почему он отправил меня в интернат.
— Как это ужасно! — прошептала Линн и зябко повела плечами.
— Да, это ужасно. Наших детей мы будем воспитывать по-другому. Я хочу, чтобы они всегда были с нами. Ты ведь хочешь детей, да, Линн?
В сердце у нее что-то дрогнуло.
— Да, очень. — «Твоих детей», — чуть было не добавила Линн, но промолчала.
— Если у нас будет сын, я хотел бы назвать его в честь твоего отца. — У Линн защипало глаза.
— Мне тоже хотелось бы.
— Думаю, когда мы поженимся, мама с Мерседес переедут жить в Мадрид. Здесь все мамины родственники и друзья. Когда был жив твой отец, маме вполне хватало его одного, и она не хотела ни с кем больше общаться. Но теперь…
Хуан умолк, но ему и не надо было продолжать. Линн сама понимала, каким пустым и неуютным должен казаться графине дом, в котором она прежде жила с любимым человеком.
Хуан поднес ее руку к губам и перецеловал каждый пальчик. Даже от этих невинных ласк у нее перехватило дыхание, а по телу разлилась сладостная истома.
— Господи, как я хочу заняться с тобой любовью, — прошептал он. — Не заставляй меня ждать слишком долго, дорогая. Я вообще человек нетерпеливый. А по ночам мне так одиноко в холодной постели.
Не решаясь взглянуть на Хуана, она смущенно сказала:
— Нам и не надо ждать долго… правда? Мы могли бы поехать к тебе…
Она замолчала. А когда все же решилась взглянуть на него, увидела, как напряжено его лицо.
— Нет. Мы не можем поехать ко мне. — Линн невольно вздрогнула: так натянуто и жестко прозвучал его голос. Откровенный отказ Хуана обидел ее и унизил. И поколебал обретенную было уверенность в себе.
— И не смотри на меня так. — Теперь голос Хуана стал мягче, но угрюмые складки в уголках губ так и не разгладились. — Я не могу привезти тебя к себе и заняться с тобой любовью, как будто у нас с тобой какой-нибудь тривиальный романчик, приятный, но ничего не значащий. Твой отец…
Линн посмотрела ему прямо в глаза.
— Почему ты стремишься жениться на мне, Хуан? Из-за того, что этого хотел мой отец?
— Вовсе нет. Как тебе подобное вообще пришло в голову? Думаешь, я не представляю, как это будет, когда я стану ласкать твое обнаженное тело, когда мы наконец насладимся друг другом сполна? Думаешь, я никогда не чувствовал то, что чувствуешь ты? Чувствовал, уверяю тебя. И в тысячу раз сильнее!
Линн видела, что он рассердился. Но, как ни странно, его недовольство подействовало на нее успокаивающе.
— Даже если бы ты не была дочерью Эймоса, уже одно то, что ты живешь в доме моей матери, обязывает меня ко многому… Во мне есть английская кровь, но я все-таки испанец. А в нашей стране мужчина, если он человек порядочный, не соблазняет невинную девушку ради забавы или мимолетного удовольствия… Но когда ты станешь моей женой, обещаю, ты будешь меня умолять, чтобы я занимался с тобой любовью.
От одного только звука его хрипловатого голоса у Линн кружилась голова, а мысли путались.
— По-моему, у нас первая семейная ссора, — усмехнулся Хуан. — Давай сегодня вечером сходим куда-нибудь поужинать и потанцевать. Во всяком случае, у меня будет хороший повод держать тебя в объятиях. Ты заметила, с каким усердием теперь мама старается не оставлять нас слишком долго наедине?
Линн это заметила. Она улыбнулась, вспомнив о том, что сказала ей графиня.
— Но, Хуан, мне нужно будет вернуться в Англию. Ненадолго, — заискивающе произнесла она.
— Но почему именно сейчас, а не после того, как мы поженимся? Опять хочешь от меня убежать?
— Я уже пыталась тебе объяснить, — мягко проговорила Линн. — Все произошло слишком быстро. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, что я выхожу за тебя замуж. Надо побыть одной. Это не потому, что я тебя не люблю… К тому же необходимо уладить дела с квартирой, с работой… А потом я вернусь.
Хуан был явно не рад такому повороту событий. Но Линн действительно было необходимо хорошенько обо всем подумать еще какое-то время пожить той жизнью, к которой она привыкла. И потом, ее опять поразила и насторожила нетерпеливая горячность Хуана, человека — как Линн уже поняла — хладнокровного и умеющего держать себя в руках.
— Ты это твердо решила?
— Что? Вернуться домой на какое-то время? Да… да, я так решила. — Она заглянула ему в глаза. — Мы ведь еще не знаем друг друга по-настоящему, Хуан.
— Я знаю, что люблю тебя, — жестко проговорил он. — И мне казалось, что ты тоже любишь меня.
— Да, я тебя люблю.
Его лицо немного смягчилось.
— Хорошо. Давай обсудим все это завтра.
— Но сегодня вечером…
— Сегодня вечером мы ничего обсуждать не будем, — решительно заявил Хуан. — Обещаю тебе нечто романтичное.
— Ты не заставишь меня передумать, Хуан, — честно предупредила его Линн.
Он лишь посмотрел на нее и улыбнулся. Потом Линн не раз вспоминала эту улыбку и поражалась своей наивности.
В основном гардероб Линн состоял из строгих рабочих костюмов, и для нее это был новый опыт — покупать себе роскошные вечерние платья и изящные модные туфли.
В тот вечер она надела одну из шикарных обновок: синее шелковое платье, которое выгодно подчеркивало фигуру, но при этом не открывало ничего лишнего. Одно плечо было расшито мелким бисером. Бусинки отражали свет и искрились, точно россыпь синих и серебряных искр.
Когда Линн спустилась вниз, Хуан как раз вышел из своего кабинета. У нее перехватило дыхание — таким красивым и элегантным выглядел он в черном смокинге.
— Тебе очень идет это платье.
Его жгучий взгляд был точно страстное прикосновение. И Линн вдруг захотелось броситься к нему в объятия.
— Твоя мама выбирала.
Как натянуто и чопорно звучит их разговор! Как будто Хуан нервничает не меньше ее самой.
— Машина уже у подъезда.
Хуан повез Линн ужинать в ночной клуб. Как он пояснил, в самое шикарное заведение такого рода в Мадриде. Линн и раньше посещала роскошные клубы и рестораны. Можно сказать, это была ее обязанность — обедать с клиентами и партнерами по бизнесу. Но сегодня вечером все было иначе. Сегодня она была с человеком, которого любит.
Когда они вошли в клуб, Хуан взял Линн за руку. Официант проводил их к столику, расположенному достаточно далеко от танцплощадки, где под приятную мелодию уже танцевали несколько пар. Хуан что-то сказал официанту, и тот мгновенно исчез.