Книга Желтая книга фей - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой, мамочка! А Проныра-то все еще в колодце! — хлопнул себя по лбу Непоседа. — Вот сейчас приятель его и поднимет в ведерке!
Не на шутку встревоженные друзья приникли к окну. Вот Чародей опускает ведро в колодец, вот оно уже, наверное, в самом низу. Вот волшебник взялся за ворот, и по тому, с каким усилием он вращал рукоять, все поняли, что в ведре не только вода.
— Похоже, Проныра в ведре… Что делать? — в отчаянии бросил Питер.
— Конечно, бежать! — воскликнула Мэри.
— От гнома не убежишь! — вздохнул Непоседа.
— А я знаю, — подала голос Фенелла. — Гоблинский Пес достаточно велик и силен, чтобы усадить всех нас на спину и умчать отсюда, правда, Пес?
— Конечно, — подтвердил тот, готовый на все ради маленькой принцессы. — Смотрите, ведро уже наверху!
Все и так не отводили глаз от колодца. Их опасения оправдались. Промокший до нитки Проныра выскочил из ведра как ошпаренный и вне себя от ярости принялся что-то кричать Зеленому Чародею. Тот, видно, не мог слова вымолвить от изумления и только жестом указал на дом. Проныра, обернувшись, широко и злорадно ухмыльнулся.
— Сказал-таки, что мы здесь, — охнул Непоседа. — Ну давайте же, пора бежать!
Все бросились к задним дверям. Один за другим беглецы вскарабкались на широкую спину Гоблинского Пса, вцепились в его шерсть, и тот что есть сил рванул с места.
Обнаружив, что Фенелла и ее спасители пропали. Зеленый Чародей и Проныра бросились из дома и, выбежав, увидели, как Пес уносится прочь, а все остальные сидят у него на спине. Гном даже заплясал от злости. Немного придя в себя, они с Чародеем скрылись в доме.
— Эта парочка задумала что-то недоброе! — предупредил Непоседа, оглядываясь. Скоро они погонятся следом.
Пес мчался галопом все дальше, и беглецы старались крепче держаться. Он почти летел. И Мэри подумала, что, конечно же, никому не удастся их поймать!
— Вон они! — крикнул вдруг Непоседа. — Гном и Зеленый Чародей — на кошке из Страны великанов, что побольше осла! Они нас настигнут!
Это была чистая правда. Огромная кошка неслась с ужасающей быстротой, и лоточник уже решил, что им не уйти.
— Быстрее, быстрее! — закричал он.
И Гоблинский Пес поскакал вперед еще неистовей. Детям было не так-то легко держаться у него на спине, и не найди Фенелла две твердые шишечки, выступавшие из шкуры Пса, уж она-то наверняка упала бы. Принцесса ухватилась за шишечки, удивившись, что бы это могло быть.
И тут произошло самое страшное. Пес вдруг споткнулся, взвизгнул от боли и захромал.
— Что случилось? — крикнул Непоседа.
— У меня в ноге колючка, — простонал бедняга Пес, ковыляя вперед на трех ногах.
— Остановись, я ее вытащу! — велел ему Непоседа. Бедняга послушался, и лоточник соскользнул с его спины. Пес поднял лапу, и Непоседа увидел в ней большую колючку. Торговец отыскал в ящике пинцет, взялся за колючку и ловко вытащил. Но увы, нога у Пса так болела, что тот едва мог на нее ступить!
Непоседа в отчаянии обернулся: громадная кошка стремительно приближалась, а на спине у нее дико вопили гном и Чародей. Тут Фенелла спросила:
— Непоседа, а что это за бугорки на спине у Пса?
Непоседа лишь взглянул на них и тут же испустил ликующий возглас.
— Гоблинский Пес! Ты еще никогда не отращивал крылья? А ты должен это уметь! Отрасти их, как только я потру шишечки и произнесу волшебные слова. Тогда ты сможешь полететь!
— Я согласен, — радостно откликнулся Пес. — Мне всегда не хватало крыльев, но Проныра никогда не позволял мне их вырастить.
Непоседа начал тереть шишечки и одновременно запел какое-то чудное заклинание. К огромному удивлению детей, шишечки сделались больше. Затем раскрылись, словно бутоны, и оттуда вылетели, разворачиваясь, большие желтые крылья, покрытые крупными голубыми кругами.
Вот так чудеса! Гоблинский Пес с гордостью взмахнул ими.
— Садитесь! Быстро! — скомандовал он. — Нас догонят если я немедленно не взлечу!
Все мгновенно оказались у него на спине, видя с ужасом, как близко теперь гном и Чародей. Но вот Гоблинский Пес взмыл в воздух, взмахивая громадными желтыми крыльями и набирая скорость. Непоседа поглядел вниз и увидел, как гном и Чародеи окончательно взбешенные, смотрят им вслед, задрав головы, Ведь их огромная кошка не умела летать!
Но не так-то легко было избавиться от Проныры. Он семь раз хлопнул в ладоши и выкрикнул несколько волшебных слов. И вдруг — раз, два — У кошки-великанши выросло четыре пары крыльев, и она тоже взвилась в воздух! Теперь она могла лететь не хуже Гоблинского Пса!
— Быстрее, Гоблинский Пес! Быстрее! — торопил Непоседа, и Пес с шумом задышал, разевая пасть.
Питер в отчаянии поглядел вниз. Только бы поскорее показались разноцветные башни и шпили Страны фей! Но вскоре он разглядел что-то вдалеке и крикнул во весь голос:
— Смотрите! Смотрите! Вы видите, да? Вон там, далеко-далеко? Это Страна фей, Страна фей!
— Быстрее Пес! — закричала Фенелла, — скоро будем дома!
Но Гоблинский Пес начал уставать: все-таки ноша была тяжелая, и он взмахивал крыльями все реже и реже. Когда они уже были совсем недалеко от Страны фей, Пес полетел так медленно, что Непоседа больше не сомневался: сейчас кошка-великанша их настигнет. И тут ему в голову пришла прекрасная и благородная мысль.
— Гоблинский Пес, спустись на землю и дай сойти мне, Питеру и Мэри, — сказал он, а сам лети с Фенеллой в Страну Фей — ведь с ней одной ты полетишь быстрее.
Пес немедленно повиновался. Фенелла начала плакать: она не хотела возвращаться без друзей. Но Питер настоял, чтобы принцесса послушалась, и покрепче усадил ее на спине Пса. Конечно, с такой легкой ношей он полетел гораздо скорее.
Непоседа тем временем загнал ребят под куст, так как кошка-великанша уже приближалась. Она несколько минут покружила у них над головой, высматривая, нет ли беглецов, но потом вновь пустилась за Псом и Фенеллой.
— Теперь поскорее бы вернуться домой, — тихонько сказал Питер. — Непоседа, прошу тебя, идем с нами. Наша мама будет тебе очень рада, особенно когда узнает, каким ты оказался замечательным другом.