Книга Двенадцать ночей искушения - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина выглядел совершенно нормально. Он казался немного застенчивым. Он выпивал и, вероятно, просто наблюдал за посетителями бара.
Она повернулась лицом к Мэтту:
– Ну, я на него посмотрела.
– Хорошо. Выпьешь что-нибудь?
– У меня уже есть напиток, – ответила она. Мэтт посмотрел на бокал у нее в руке. – Я возьму новую порцию. – Она направилась в бар, надеясь, что Мэтт не пойдет за ней. Она пришла сюда, чтобы прояснить мысли и забыть о Мэтте. Ей надо сосредоточиться на проблемах в «Виски-Бей-Марина». Меньше всего ей следует отвлекаться на улыбку, широкую грудь и плечи Мэтта.
Он подошел к Таше, и она произнесла:
– Я думала, ты ужинаешь с Калебом и Жюли.
– Ужин закончился рано. Ной и Мелисса решили пожениться.
Таша знала Мелиссу и несколько раз виделась с Ноем.
– Ной сделал ей предложение во время ужина?
– Это был смелый шаг с его стороны. – Мэтт оглядел бар, очевидно стараясь отыскать парня в дальнем углу. – Все прониклись его романтикой и решили отправиться домой. Только Тиджей уехал без пары.
– Как умерла его жена? – Таше нравился Тиджей, и она сопереживала ему.
– У нее был рак молочной железы.
– Очень жаль.
– Да, – резко ответил Мэтт. – В конце концов мы должны поговорить.
– Позже.
– Я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
– Я не расстраиваюсь. На самом деле я вообще не понимаю, что чувствую.
Он колебался.
– Ладно-ладно. Я не стану тебя торопить.
Облегченно вздохнув, Таша вызвала такси и сказала Алекс, что она уезжает. Таша знала, что поступает правильно, но на душе у нее скребли кошки, когда она направилась к стоянке.
Когда Таша вышла из бара, незнакомец тоже ушел.
Мэтт шел за ним до двери, следя за тем, чтобы тот не беспокоил Ташу на стоянке. Но она сразу же села в такси и уехала. Незнакомец уехал несколько минут спустя в противоположном направлении. Потом Мэтт вернулся к столу, за которым сидела Алекс.
– Привет, босс! – Она улыбнулась.
– Веселитесь? – спросил он.
– Еще бы! Вы знакомы с Джеймсом Гамильтоном?
Мэтт пожал руку мужчине:
– Приятно познакомиться, Джеймс.
Тот кивнул:
– Мне тоже.
Мэтт посмотрел на Алекс:
– Вы не заметили, чтобы кто-то сегодня следил за Ташей?
Выглядя озадаченной, Алекс покачала головой:
– Она танцевала с кучей парней. Многих из них она знает.
– Вы имеете в виду старого чувака в черной кепке? – спросил Джеймс.
– Да, – ответил Мэтт. – Он наблюдал за ней все время, пока я был здесь.
– Да. Я заметил его. Я не знаю, что у него на уме, но он с ней не заговаривал.
Алекс посмотрела на Джеймса:
– Кто-то следил за Ташей?
– Она хорошенькая, – сказал Джеймс. – Я просто подумал, что парень ей увлекся. Но он уже старый.
– Он ушел следом за ней, – произнес Мэтт.
Джеймс взглянул на дверь:
– Он приставал к ней?
– Нет. Я видел, как она садится в такси.
Джеймс задумчиво кивнул.
– Вероятно, это связано с тем, что происходит на пристани, – рискнул предположить Мэтт.
– Я понимаю, что вы имеете в виду, – сказала Алекс. – Это происходит все чаще и чаще.
– Было что-то еще помимо утечки топлива и короткого замыкания? – спросил Мэтт.
– Ничего особенно серьезного. Мы проверяем записи камер наблюдения. Через забор больше никто не перелезал. Странно, что все поломки случаются во время дежурства Таши.
По спине Мэтта пробежал холодок.
– Это правда?
– Да. Но мы быстро устраняем поломки.
– Почему она ничего мне не сказала? – Мэтту не хотелось думать, что изменение их личных отношений заставило Ташу неохотно делиться с ним информацией. – Я по-прежнему думаю, что злоумышленник работает в моей компании. Ты новичок в команде, Алекс. Ты не заметила ничего подозрительного?
Кто-то коснулся рукой плеча Мэтта.
Он быстро повернулся. Это был Тиджей.
– Я заметил твою машину на стоянке у бара. Привет, Алекс! – Тиджей протянул руку Джеймсу. – Тиджей Бауэр.
– Я знаю вас, – сказал Джеймс. – Моя мать работает в больнице. Я в курсе всех ваших щедрых пожертвований.
Мэтт посмотрел на Тиджея. Он знал, что финансовая компания Тиджея занимается благотворительностью. Но он не знал, что пожертвования настолько крупные.
Тиджей махнул рукой:
– Ничего необычного в этом нет. Большинство компаний занимаются благотворительностью.
– В больнице очень обрадовались новому прибору для магнитно-резонансной терапии. Так что спасибо вам от имени моей мамы и больницы.
– Я куплю тебе выпивку, – сказал Мэтт Тиджею.
– Что у тебя новенького? – спросил Тиджей.
– Какой-то парень весь вечер следил за Ташей.
– Таша здесь? – Тиджей огляделся.
– Она ушла.
– Плохо дело. – Тиджей беззастенчиво усмехнулся и толкнул Мэтта локтем в бок.
Алекс с интересом наблюдала за общением друзей. Мэтт хотел заткнуть Тиджею рот.
Тиджей постучал руками по деревянной столешнице.
– Здесь есть официант или официантка?
– Я пойду в бар, – быстро предложил Джеймс.
– Я с тобой. – Алекс встала с высокого табурета.
– Купите себе выпивку. – Мэтт протянул Джеймсу пятьдесят долларов.
– Лучший босс в мире! – Алекс улыбнулась.
– Ты умеешь порадовать сотрудников, – сказал Тиджей, когда парочка ушла.
– Жаль, что я не могу защитить одного конкретного сотрудника.
– Теперь у тебя новые камеры наблюдения.
– Алекс сказала мне, что было несколько других незначительных инцидентов, похожих на диверсию. Таша умолчала о них.
– Вероятно, она не хочет, чтобы ты опекал ее, как рыцарь на белом коне.
– Я ее не опекаю.
– Она тебе нравится, приятель, – произнес Тиджей. Мэтт не собирался это отрицать. – И ты беспокоишься о ней. Она очень самостоятельная.
– Верно, – согласился Мэтт. – Но она знает, что мы все хотим найти злоумышленника. Почему она скрывает информацию?
– Спроси ее.