Книга Трофей для дерзкой скромницы - Дэни Вейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейн потянулся к ней. Пресли не могла сопротивляться, да и не хотела. Их губы встретились. Его поцелуй был и мягким, и настойчивым. Жаждущим. Желание всколыхнуло ее кровь. Рука Кейна скользнула ей в волосы и растрепала их.
Внезапно он отпустил ее, прислонился головой к голове Пресли и тяжело задышал. Его пальцы крепко сжали ей затылок. Он явно пытался взять себя в руки, что взволновало ее еще больше. Ни разу до сих пор ни у кого не возникало подобной реакции на поцелуй с ней, а уж тем более удивительно было видеть Кейна — сильного и уверенного в себе мужчину — в таком состоянии.
Впервые она услышала, как он взорвался раскатистым смехом, от которого сотрясалось все его тело. Она замерла, ожидая услышать очередную насмешку в свой адрес. Но он, вытерев рукой слезы с глаз, махнул в сторону лобового стекла.
— Видимо, мое подсознание знает, чего я хочу.
Она проследила за движением его руки и подавила улыбку. В свете фар увидела парадный вход городского дома Кейна.
Пресли отчаянно хотелось вернуться на несколько минут назад, в прошлое, когда она была охвачена страстью, а не смущенным осознанием того, что оказалась в доме мужчины. Кейн закрыл за ними дверь, помог ей снять накидку и спросил:
— Ты хочешь что-нибудь выпить?
— Да! Нет!
Он ухмыльнулся:
— Не совсем уверена?
— Да, чувствую, что мне нужно выпить, но не потому, что хочется веселиться. Нет, я не хочу выпить, потому что тогда я, возможно, не смогу контролировать себя и… Я несу вздор, — сказала она со вздохом.
От его внимательного взгляда ей стало еще неспокойнее. Почему она так странно ведет себя? В зале, полном мужчин, она могла спокойно прочитать лекцию о дрессировке лошадей и ответить на все вопросы. А если она окажется в комнате один на один с романтично настроенным молодым человеком, то полностью перестает что-либо соображать и ведет себя неадекватно.
Таков ее опыт общения с мужчинами.
Кейн снова улыбнулся своей фирменной кривой улыбкой, взял ее за руку и повел по лестнице, ведущей на второй этаж.
— Не беспокойся, — сказал он. — Я думаю, если захочешь хорошо провести время, алкоголь тебе не потребуется.
— Надеюсь, потом ты будешь думать точно так же, — пробормотала она.
Он даже не обратил внимания на эту фразу и продолжал идти наверх.
«Пожалуйста, пожалуйста, пусть он не разочаруется!»
Ее сердце глухо билось, и к тому моменту, как они дошли до комнаты Кейна, она была скорее испугана, чем возбуждена и решила отвлечься, разглядывая обстановку: над камином гобелен с видами охоты, массивная кровать и мебель из красного дерева на фоне кремовых стен.
Горела только небольшая лампа, Кейн не стал зажигать больше света. Ее замутило. Она чувствовала, как он перебирает пальцами пряди ее волос. Больше всего сейчас хотелось закрыть глаза и отдаться его чарам.
Но Пресли боялась. В этой области бытия навыки и умения не могли придать ей уверенности в себе.
Но тут его большие руки начали гладить плечи, шею, затылок. В тот момент, когда он расстегнул единственную застежку на платье, она уже была не в состоянии протестовать.
Пресли могла снять платье только через голову, но Кейну это не мешало. Его руки скользнули по ее спине и сжали ягодицы. Пальцы лежали в нескольких сантиметрах от той части тела, которая совершенно недвусмысленно давала понять, что Пресли хочет именно этого.
Девушка невольно вздрогнула. Руки Кейна сжали ее крепче. Затем, к изумлению Пресли, он завел ее за себя. Его бедра прижимались к той самой части ее тела, вызывая волну желания. Пресли не понимала, сожалеть или радоваться, что она все еще оставалась одетой. Ей все больше хотелось почувствовать на ощупь кожу Кейна.
Но он ясно дал понять, что главный здесь он и ему решать, когда и чему случиться. В какой-то момент он провел ладонями вверх по ее бедрам и талии, снимая платье. И вот на ней остались только шелковые трусики, прикрывавшие ее самые интимные части тела. Волосы рассыпались по плечам. Но Кейн не оставил ей времени на смущение.
Подхватил на руки и направился к постели. Он опустился на кровать, держа ее в руках, и она ощутила жар, исходящий от его тела. Кейн закрыл глаза и уткнулся лицом ей в шею.
Пресли в какой-то момент осознала, что он губами ласкает ее кожу, и ощутила прикосновение его одежды из слегка накрахмаленной мягкой ткани. Осознание того, что она лежит под ним в одних трусиках и бюстгальтере, а он полностью одет, делало ее еще более беззащитной. Закрыв глаза, она сконцентрировалась на ощущениях.
Она схватила его за плечи и притянула ближе к себе.
— Да, Пресли, — простонал Кейн.
Внезапно она захотела отдаться ему полностью, не просто лежать и ждать, что он сделает дальше. Запустила руки ему под рубашку, толкнула его, но он не упал, а начал покачиваться. Поцелуи Кейна спустились ниже ключицы, из-за чего соски болезненно напряглись.
Пресли принялась расстегивать пуговицы его рубашки, но у нее с трудом это получалось. Кейн на секунду оторвался от нее и рванул на себе рубашку.
Он даже не пытался расстегнуть ее бюстгальтер, просто стянул чашечки вниз, обнажив груди. Ее крики наполнили слабо освещенную комнату, когда он впился губами сначала в один сосок, потом в другой, превратив их в две красные возбужденные точки. Она протиснула руки ниже и нащупала пояс его брюк.
А Кейн затих. У Пресли перехватило дыхание. Он огорчен? Раздосадован? Она ощущала твердость его плоти в своих руках.
— Расстегни! — потребовал он.
Напряжение улетучилось, и ее пальцы сумели наконец расстегнуть молнию на брюках. Кейн оттолкнул ее руку, чтобы завершить начатое. Наблюдать за тем, как он встал на колени между ее ногами, было в крайней степени возбуждающе.
Разобравшись с брюками, Кейн потянулся к трусикам Пресли. Она ожидала, что он снимет их с нее, но он оттянул краешек и скользнул пальцами под ткань. Весь мир сконцентрировался в одной влажной точке. Она подняла бедра, когда почувствовала, что желание становится нестерпимым.
Потом Пресли услышала треск, рывок, и ее новые трусики превратились в смятую тряпочку. Она не была готова к тому, чтобы почувствовать его напряженную плоть, упирающуюся в нее. Не раздумывая, а лишь изнывая от желания, схватила его за бедра. Резкое движение ему навстречу — и он вошел в нее.
Ее спина выгнулась. Глухой протяжный стон Кейна заполнил комнату. Потом она почувствовала, как он лег на нее и начал двигаться.
Ощущение времени уступило место чувствам. Жару его тела. Запаху мускуса и одеколона. Ощущению грубой кожи на внутренней поверхности бедер.
Кейн поднялся на руках, и Пресли почти лишилась чувств от усилившихся ощущений. Она видела, как быстро задвигались его бедра, как он на секунду застыл, а потом вскрикнул и упал в ее объятия.