Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Рудники минотавра - Джулия Голдинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рудники минотавра - Джулия Голдинг

191
0
Читать книгу Рудники минотавра - Джулия Голдинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:

Спрятаться здесь было негде: кроме куста ежевики, за которым она скрывалась, вокруг почти не было укрытия. Интуитивно поняв желание Конни избегать встреч со всеми, Арганда поднялась в воздух и, танцуя перед Конни золотым огоньком, повела ее прочь от мальчиков — на запад.

Конни услышала позади крики. Они заметили свет. Ее охватила паника: она отчаянно хотела исчезнуть.

Арганда вела Конни вниз по крутому берегу — в высохшее русло реки. Сбегая вниз по склону, Конни увидела покосившийся знак, предупреждающий, что впереди — глубокие шахты: они приближались к старым рудникам, заброшенным давным-давно, когда добыча олова оказалась неприбыльной. Двоюродный дед запретил ей подходить близко к выработкам, но Конни сказала себе, что зайдет не далее входа и спрячется там. С ней не может случиться ничего плохого, пока она с Аргандой.

Черное пятно в наступающей темноте и был вход в рудники. Мистер Мастерсон обнес его забором, чтобы туда случайно не забрели его овцы или неосторожные прохожие, но этой ограды было недостаточно, чтобы остановить человека, решившегося через нее перелезть. Конни перебралась через забор и, пригнувшись, шмыгнула внутрь. Было слышно только ее собственное дыхание и шорох крыльев Арганды, задевающих ее джинсы. Только она подумала, что улизнула от Рэта и Кола, как услышала, что кто-то продирается через подлесок, направляясь в ее сторону. Она заползла поглубже, надеясь, что они просто заглянут внутрь и решат, что она пошла другой дорогой.

— Конни! — позвал Кол, и голос его эхом отскочил от стен тоннеля. — Мы знаем, что ты здесь. Мы хотим с тобой поговорить.

Конни пригнулась к земле и сидела тише мыши, задержав дыхание.

— Не будь идиоткой! — снова крикнул Кол. — Нам плевать на Коддрингтона: мы поговорим с тобой, хочешь ты того или нет!

Конни услышала, как мальчики с шумом спрыгнули с ограды. Она вскочила на ноги и стала пробираться немного глубже в шахту.

— Остановитесь! — крикнула она. — Вы не должны ко мне приближаться. Это опасно.

— Само собой, — весело сказал Рэт, — но мы как-нибудь сумеем с этим справиться. А Общество может подавиться своим запретом!

— Нет-нет, уходите!

Внезапно она услышала топот у себя за спиной и чье-то горячее и шумное дыхание у затылка — и две сильные руки схватили ее. Конни завизжала. Арганда выпустила струю пламени, отразившуюся от влажных стен осколками слепящего света. Кол вскрикнул, а Рэт оступился и упал, ударившись об пол. Существо закинуло Конни на плечо, как будто та была для него пушинкой, и ринулось вниз по туннелю. Чем дальше оно убегало уверенными прыжками, тем слабее становились крики Конни. Арганда бросилась в погоню, на лету пуская струйки огня в похитителя, не рискуя использовать полную мощь своего пламени, чтобы не навредить Конни.

— Что это было, черт возьми? — выдохнул Рэт.

— Минотавр, — сказал Кол, остолбеневший от того, что только что увидел.

— Кто?

— Человек с бычьей головой. Это стражи лабиринтов — подземных запутанных тоннелей. — Он встряхнулся. — Пойдем, нужно бежать за ними.

— Тогда нам понадобится фонарик, — сказал Рэт. — Я пойду домой и принесу его. А ты оставайся здесь на тот случай, если Арганда или Конни вернутся.

— Хорошо. Но поторопись!

Рэт перемахнул через ограду, оставив Кола в одиночестве вглядываться в темный тоннель, в котором исчезла Конни.

7 Минотавр

— Отпусти меня! — визжала Конни.

— Не ранее чем ты будешь в безопасности, — прошипел Минотавр.

Он метнулся влево, уворачиваясь от огня Арганды, которая все еще гналась за ними, и проскользнул в узкий коридор. Конни услышала, как дракониха налетела на стену: размах ее крыльев был слишком велик, чтобы пролезть в этот проход.

— Арганда! — позвала Конни.

Арганда заверещала и сделала несколько прыжков вперед.

Конни больно колотило о плечо Минотавра, руки у нее болтались, и она не знала, когда закончится этот кошмар. Вокруг была кромешная тьма, и она понятия не имела, куда он ее несет. Каждый раз, когда он неожиданно спрыгивал с уступа или заворачивал за угол, она была уверена, что сейчас они провалятся в одну из тех старых шахт, о которых предупреждал ее дядюшка Хью. Но существо топотало себе дальше, даже не споткнувшись, как будто даже в темноте оно знало каждый уголок этих рудников. От него пахло потом и старой дерюгой, которую существо приспособило себе в качестве туники. Ноги ей обдавало его горячим дыханием. Наконец он, кажется, решил, что они забрались достаточно далеко. Он остановился, снял Конни с плеча и осторожно опустил ее на кучу старых мешков. Боясь пошевелиться, Конни ждала, что будет дальше.

Послышалось копошенье и скрежет, а потом вспыхнул огонек: от кремня отлетели искры. В воздухе сильно запахло горящей соломой. Минотавр раздул пламя в импровизированном очаге — и вскоре запылал яркий огонь. Мерцающий свет заиграл на кремовых завитках у него на груди, и в этом свете заблестела мягкая щетина на его толстой шее и голове. Он прядал ушами, сосредоточенно склонившись над своим делом. Золотое кольцо блестело в его широко расставленных ноздрях. Рядом с ним на стене плясали тени, увеличивая его изогнутые рога до огромных размеров. Его человеческое тело, отливавшее красным при свете костра, было крепко сложенным, с мощными руками, которые, казалось, могли побороть и покорить любого зверя.

— Я спас тебя, Универсал, — с гордостью произнес Минотавр, тыкая в костер палкой.

— Спас? — в изумлении переспросила Конни. Она-то думала, что это от него ее нужно спасать.

— Ты звала на помощь, вот я тебя и спас, — сказал он, поворачиваясь к ней, и она увидела, что один его большой глаз слеп — затянут молочно-белой пеленой. Второй, темный и печальный, твердо смотрел на нее. — Я бы не посмел прикоснуться к тебе, если бы ты не позвала. Я недостоин.

— Недостоин! — воскликнула Конни. — Ты, видно, еще не знаешь. Это я недостойна! Предполагается, что тебе нельзя даже разговаривать со мной. Меня выгнали из Общества. — Не замечая, что делает, она схватилась за старый мешок для удобрений и принялась в досаде рвать его, припомнив свое изгнание.

— Общество сюда не спускается, — сказал Минотавр, ни на мгновение не отводя взгляда. — Это место, куда приходят отверженные, больные, опозоренные.

— Тогда мне сюда, — сказала она, и Минотавр в ответ расхохотался — смехом, похожим на сиплое мычание. Ее страх перед ним быстро улетучивался. — А почему ты здесь?

Он снова присел на корточки и вздохнул.

— Ранен в бою. Я больше не гожусь для битв. — Он показал на свой ослепший глаз. — Мы, Минотавры, стражи мировых лабиринтов, храним тайны подземного мира от жадных взоров людей. Но сейчас никто не поручает мне ничего охранять. Поэтому я пришел сюда — в эту полную темноту, в один из многих фальшивых лабиринтов, сооруженных существами твоего вида. Я более не гожусь в друзья никому из посредников.

1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рудники минотавра - Джулия Голдинг"