Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На перекрестке - Ирина Быстрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На перекрестке - Ирина Быстрова

559
0
Читать книгу На перекрестке - Ирина Быстрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:

Глава 11

Павел не брал трубку. Я звонила ему на мобильный уже несколько раз. Точнее, уже несколько десятков раз. Но он не отвечал. Я понимаю — он мог быть занят. Совещания там всякие или встречи с клиентами, но ведь он же видел, что это я его добиваюсь, — мог бы и перезвонить, когда освободится. Но он не перезвонил. А значит, до сих пор дуется. Отелло, черт возьми, подумала я, заходя в кафе. Отелло, если мне память не изменяет, прикончил Дездемону тоже из-за того, чего не было на самом деле. Неужели все мужики такие собственники и ревнивцы? А я-то сама? Ревнива ли? Что-то я никогда раньше об этом не задумывалась. Я устроилась за столиком в глубине зала и сняла пиджачок.

— Добрый день, — по-датски приветствовала меня официантка.

За три дня пребывания в этой стране я уже научилась различать пять слов: «добрый день», «спасибо», «пожалуйста», «до свидания» и «извините». Так что не пропаду.

— Добрый день, — ответила я ей по-английски.

Она кивнула, показывая, что намек поняла, и спросила по-английски:

— Что будете заказывать?

— А что есть? — поинтересовалась я.

Официантка еще раз кивнула и метнулась к стойке. Порылась в стопке меню, отыскивая, видимо, английскую версию, и спустя мгновение вновь возникла у моего стола.

— Спасибо. — Я улыбнулась ей и углубилась в изучение меню.

Впрочем, с выбором я управилась быстро. Прощальный завтрак в датской глубинке еще давал о себе знать, поэтому я заказала всего лишь овощной салатик и капучино с круассаном и, когда официантка удалилась с моим заказом, вновь углубилась в свои думы.

Ревнива? Я? Не знаю. Никогда не замечала. Павла точно ни к кому не ревновала. Потому что дышу к нему ровнее, чем он ко мне? Может быть. Какая свежая и глубокая мысль. Я хмыкнула, чем насторожила официантку, как раз принесшую мне мой салатик. Она вопросительно взглянула на меня:

— Все в порядке?

— Да, спасибо.

— Вам принести круассан к кофе или раньше?

— К кофе. Спасибо.

— Приятного аппетита, — пожелала мне официантка и побежала к другому посетителю.

Я проводила ее взглядом и принялась за салат. Что же теперь делать с Павлом? Когда он начнет отвечать на мои звонки, чтобы у меня была возможность объясниться с ним? Или лучше написать ему имейл? Бред какой-то, вдруг подумала я. Детский сад. Солидный взрослый мужик, а ведет себя как Иринка, когда была в яслях. Хотя во всех нас много из нашего детства. Только выражается это у всех по-разному. Я люблю похохотать в голос. Дарья, когда не получает своего, истерит как двухлетнее дитя. А Павел в обидки играет…

— Извините, — сказал кто-то над моим ухом по-датски.

И далее последовала длинная фраза, из которой я, естественно, не поняла ни слова. Одно только не оставляло сомнений — фраза звучала вопросительно. Мужчина явно что-то у меня спрашивал.

Я подняла глаза. Передо мной стоял высокий блондин в кожаной куртке и улыбался.

— Я не понимаю, — развела руками я.

— О! — воскликнул блондин и сказал по-английски: — Простите, нельзя ли присесть за ваш столик?

Я медленно обвела взглядом зал и начала тихо закипать. Ну почему, почему всегда это со мной случается?! Почему именно ко мне подходят в метро всякие страждущие и просят денег? Почему именно у меня на всех улицах Питера все приезжие спрашивают дорогу? Почему меня любят все дети и все собаки? И бабушки. Любые, даже не имеющие со мной никаких родственных связей. И почему сейчас этот мэн желает усесться за один столик со мной, в то время как в кафе полно свободных мест? Им всем что, около меня медом намазано?

— Да, конечно, — обреченно кивнула я.

А что я должна была сделать? Упасть на пол, бить ногами и кричать: «Нет, ни за что, никогда!»?

— Спасибо. — Мэн улыбнулся и сел напротив меня.

— Не стоит, — буркнула я и уткнулась в свой салат.

Он сбил меня с мысли. О чем это я думала?

Блондин сделал заказ. По-датски. Я жевала свои овощи и старалась не смотреть на него. Но все равно разглядела в деталях. Темно-серые глаза, квадратная челюсть, симпатичная улыбка. Красавчик. Качок. Крутышка. Не люблю таких. Одна извилина в голове и гипертрофированно развитый гормон самомнения. Это у русских с подобной внешностью. Не знаю, конечно, как обстоят дела у датчан, но почему-то мне казалось, что более или менее похоже на нас. Короче, мэн вызвал во мне раздражение. Но не пересядешь же. Хотя Дарья наверняка демонстративно пересела бы. «И плевать на него!» — сказала бы она и проглотила бы свой завтрак с большим аппетитом. Но я так не могла. Вот и мучилась сейчас, доедая салат и чувствуя, как блондин изучает меня серыми глазами.

— А я вас знаю, — вдруг сказал он.

Я чуть не подпрыгнула. И издала нервный смешок:

— Невозможно.

— И все-таки, — настаивал блондин, — я вас знаю.

Я покачала головой, мол, отстань, и придвинула к себе кофе, который только что принесла официантка.

— Вы мне не верите? — спросил блондин.

Ясное дело, не верю. И вообще, я рассчитывала, что за границей как-то по-другому клеят девушек. Оказывается, ошибалась.

— Нет, — коротко ответила я и отпила капучино.

— Я вас видел в аэропорту, — неожиданно сказал блондин, взглянул на часы и добавил: — В воскресенье. Верно?

— Э-э-э… — Я растерянно уставилась на него.

— Я прав? — Блондин смотрел на меня с усмешкой.

— Да, — выдохнула я.

— Удивлены?

Издевается, поняла я. Значит, я правильно угадала его тип. Красавчик. Качок. Крутышка. Думает, что весь мир принадлежит ему. Что можно смотреть на всех свысока и посмеиваться над всеми подряд. Вот только что-то подсказывало мне, что с количеством извилин в его голове я немножко ошиблась. Но не суть. Следовало поставить его на место. Я посчитала про себя до трех, сделала еще один глоток капучино и спокойно ответила:

— Немного.

Вот так. Получите. Брови блондина поползли вверх. Он весело рассмеялся и сказал:

— Дэвид.

— Простите? — удивилась я.

— Меня зовут Дэвид. А вас?

— Меня — Кэтрин, — нехотя ответила я.

— Я вам не испортил ленч? — вдруг спросил он.

Я вздрогнула. Это у меня на лице все написано. Я в этом не сомневалась. У меня всегда все мои эмоции можно прочитать по лицу. Для того чтобы что-то скрыть, мне нужно изрядно напрячься. Напрячься я не успела — блондин Дэвид застал меня врасплох.

— Ну что вы! — тем не менее проговорила я.

— Как-то я об этом не подумал, — сообщил мне Дэвид, отрезая от поданного ему сандвича маленький кусочек, — увидел вас, удивился, надо же, думаю, какое совпадение, и вот решил подсесть к вам.

1 ... 19 20 21 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На перекрестке - Ирина Быстрова"