Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Страсть по объявлению - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть по объявлению - Линси Сэндс

241
0
Читать книгу Страсть по объявлению - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 81
Перейти на страницу:

— Я пошел за машиной, — проворчал он, поворачивая к лестнице.

— Тебе нужна охрана, Виктор? — В холле второго этажа его перехватил Ди-Джей. Усмехнувшись, он добавил: — Могу проследить, чтобы на тебя никто не напал и чтобы не возникло проблем с капитаном Брансуиком.

Виктор слегка улыбнулся в ответ на подначку, не удивившись тому, что Ди-Джей догадался — он собирается подкормиться по дороге. Потом отрицательно покачал головой:

— Не надо.

— Отлично. Тогда я вернусь к нам в комнату и перехвачу из пакета, пока тебя не будет, — сказал Ди-Джей, пересек холл и свернул в коридор. В это время Виктор заскользил вниз по винтовой лестнице.

Услышав предложение Ди-Джея охранять Виктора, Элви удивилась и уже хотела отойти от замочной скважины, в которую подглядывала. Но остановилась, когда по лестнице с третьего этажа стали спускаться еще двое гостей. Один высокий, аккуратно причесанный. Другой на пару дюймов ниже и черноволосый. Оба очень симпатичные. Она с любопытством принялась разглядывать их, пока они шли мимо.

— Я представить не мог, что все так сложится, — говорил брюнет. — Кстати, Элви ведь ни словом не обмолвилась, что придут и другие.

— Ты имеешь в виду Мейбл, — поправил его блондин и напомнил: — Это же Мейбл писала электронные письма.

— Да, Мейбл.

— Я тоже не рассчитывал, что здесь появятся конкуренты, — недовольно признался блондин, потом пожал плечами. — Но такова жизнь.

— Да уж, — проворчал брюнет и добавил: — Я говорю не о Викторе или о тебе. Но вот Эдвард — тот просто полная скотина.

— Хм. — Блондин согласно кивнул. — Будем надеяться на то, что он сумеет просчитать ее, или на то, что она быстренько даст ему отставку.

Черноволосый покачал головой:

— У него только вид настоящего джентльмена. А из-за ее спины он будет показывать нам кукиш. Посмотри, как он не надышится на ее подружку Мейбл, лишь бы привлечь на свою сторону.

— Мне кажется, он уже вошел в ее сознание и манипулирует ею, чтобы добиться влияния, — не унимался блондин.

— Думаешь? — удивился его собеседник. — Тогда это нечестная игра.

— В любви и поиске половины честно все, — сухо заметил блондин.

Что ответил другой, Элви не поняла. Оба уже спустились по лестнице, и их не стало слышно.

— Я в восторге от дома. У викторианцев пропасть недостатков, но в архитектуре они знали толк.

В конце холла Элви высмотрела фигуру пятого — последнего — гостя, который в сопровождении Мейбл и Тедди поднимался по лестнице.

— Не могла бы сказать об этом лучше вас, Эдвард. — Мейбл пребывала в совершеннейшем восторге. Элви нахмурилась, услышав ее преувеличенно оживленную речь. Подруга никогда не отличалась экспансивностью. А это, наверное, был Эдвард, о котором говорил тот человек, догадалась она и прищурила глаза. «Мне кажется, он уже вошел в ее сознание и манипулирует ею, чтобы добиться влияния», — сказал тогда блондин. Элви не могла понять, о чем шла речь, но решила разобраться с этим позже. Она не позволит дурачить подругу.

— Мне нужно съездить и забрать машину, — проворковал Эдвард. Они как раз проходили мимо двери, за которой Элви скорчилась возле замочной скважины.

— Тедди подбросит вас, — предложила Мейбл, и Элви нахмурилась еще больше. Это совсем не походило на Мейбл — заставлять кого-то работать на чужого дядю. Еще немного, и она предложит ему себя.

— Э... Ну конечно. — Тедди согласился, тоже явно удивившись предложению Мейбл. — А потом мне нужно вернуться в участок.

Выпрямившись, Элви отошла от двери. Ее ум лихорадочно заработал. Неужели Эдвард действительно контролирует сознание Мейбл? И чем сейчас занимается Виктор, если ему требуется охрана? Во что Мейбл втравила их, пригласив сюда всю эту честную компанию? Пока вроде только те двое — высокий, скандинавского типа, и пониже, похожий на итальянца, — не замешаны ни в чем.

Сообразив, что, оставаясь у себя в комнате, она ничего не сможет выяснить, Элви расправила плечи и решительно направилась к двери в противоположном конце помещения. Она проскользнула через темную лоджию, примыкавшую к ее комнате, и по лестнице спустилась на галерею первого этажа.

Глава 7

— Элви, это ты? Что ты там ищешь в кустах?

Тихо выругавшись, Элви вылезла из укрытия и пошла к Тедди, который стоял возле припаркованной полицейской машины. Стараясь не выдавать своего смущения тем, что ее застали сидящей в засаде, она как ни в чем не бывало кивнула ему:

— Привет, Тедди.

Надо было как-то объяснить свое поведение. Дело в том, что, торопливо спустившись на галерею, она обежала вокруг дома с целью найти мужчину по имени Виктор и посмотреть, чем он занимается. Когда она повернула за угол, он находился в квартале от нее, направляясь в сторону Мейн-стрит. Элви собралась последовать за ним, но тут как раз из дома вышли блондин с итальянцем. Ей пришлось нырнуть в кусты, чтобы не попасться им на глаза. К несчастью, тут же объявился Тедди. Он-то не мог ее не заметить.

— Я просто хотела проверить… э... много ли тли на кустах, — выпалила она первое, что пришло на ум.

— О... — Тедди выглядел озадаченным. Он посмотрел в сторону дома. Там открылась дверь, и на крыльце появился Эдвард — тот, кто говорил с британским акцентом.

Элви занервничала при его приближении. Ей пока не хотелось с ним встречаться.

— Ну ладно, — оживленно заговорила она и сделала шаг назад. — Я пойду проверю растения на той стороне дома. Увидимся потом, Тедди.

Резко развернувшись, она быстро обошла гараж и остановилась. Улица оказалась пуста. Мужчин и след простыл. Получалось, что идти ей было не за кем.

— Черт! — проворчала она и пошла вокруг дома к лестнице на галерею.

Поднявшись и пройдя через комнату, Элви оказалась на галерее с задней стороны. И оттуда увидела, как по подъездной дороге Тедди с Эдвардом выезжают на улицу.

— Вот ты где! — Из кухни появилась улыбающаяся Мейбл. — А я все думаю, куда ты делась. Тебе стало лучше?

— Да, — солгала она. Увы, голова еще болела. От переживаний, подумала она и вздохнула.

Мейбл кивнула и подняла глаза к звездному небу. Потом ее взгляд переместился за галерею, в дальний угол двора.

— Я надумала развести огонь на тагане.

— Гостям это, наверное, понравится, — пробормотала Элви.

— По-моему, их никого нет, — заметила Мейбл. — Все отправились за своими машинами.

Элви была уверена, что бородатый приятель Виктора сидит у себя в комнате, но промолчала и пошла вслед за Мейбл к поленнице, помочь набрать дров.

— Почему бы тебе не приготовить нам выпить, пока я развожу огонь, — предложила Мейбл, как только они перенесли дрова туда, где стоял металлический таган.

1 ... 19 20 21 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть по объявлению - Линси Сэндс"