Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс

719
0
Читать книгу Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

– Это был потрясающий день! Он навсегда останется в моей памяти.

– Мы хорошо проводили время, не так ли? – мягко улыбнулся Вито.

– Да, это были хорошие времена. – Она вдруг нахмурилась и бросила на него встревоженный взгляд. – Вито, неужели мы с тобой пытаемся вернуть прошлое? Чтобы сегодняшний день… и наши следующие встречи… чтобы все было как раньше?

Элоиз отвернулась и посмотрела на поблескивающую на солнце воду у пристани. Отсюда Европа казалась такой далекой.

– Вито, мы не можем вернуться в прошлое, – повернувшись к нему, заметила она.

– А я и не стремлюсь к этому. – Он замолчал и пристально посмотрел на Элоиз. И его взгляд проникал до самой глубины ее сердца. – Элоиз, я хочу двигаться вперед. В будущее. Туда, где мы будем вместе.

В эту самую минуту Вито наконец получил ответ на свой вопрос. Все вдруг встало на свои места, и теперь он знал. Знал, что его чувства к Элоиз больше, чем страсть и физическое влечение.

И что бы она ни сказала или сделала, они останутся неизменными. Вито хотел одного – чтобы Элоиз была рядом с ним до конца его жизни.

Элоиз. Единственная женщина, без которой он не представлял своей жизни.

А он так долго сомневался, пытаясь угадать, она ли та единственная, с кем ему захочется связать свою судьбу. Но теперь он знал.

Вито потянулся к ее руке, чтобы переплести свои пальцы с ее пальцами и свою жизнь с ее жизнью.

Ее ладонь задрожала, а потом Элоиз убрала свою руку.

– Ты серьезно? – едва слышно спросила она, и ее взгляд вдруг стал непроницаемым, словно на ее глаза опустилась какая-то пелена.

– Я хочу этого больше всего на свете. – Вито сказал это с такой ясностью, что она не могла понять его неправильно. – Ты можешь сказать, что все произошло слишком быстро. Но только не для меня. Элоиз, я понял, что не могу без тебя, сразу же, как ты ушла от меня. – Его лицо мучительно искривилось. – Элоиз, мне было очень больно, когда ты бросила меня. Но я не мог позволить себе страдать, потому что мне пришлось продолжить тот горький фарс помолвки с Карлой. Но эта боль не покидала меня ни на секунду.

Он остановился, чтобы перевести дух, а потом снова продолжил:

– Именно эта боль заставила меня бросить Карлу в день нашей свадьбы и дала мне мужества признаться, что я не могу пойти на такую отвратительную сделку со своей совестью. И эта боль… – судорожно выдохнул Вито. – Она мучила меня все время, пока я искал тебя, а потом нанесла еще более сокрушительный удар, когда после того, как я нашел тебя, ты снова попросила меня убраться из твоей жизни.

Он пристально посмотрел в ее глаза, пытаясь проникнуть за пелену, которая до сих пор скрывала ее мысли и чувства.

– Элоиз, я не чувствую этой боли, только когда ты рядом…

Он снова потянулся к ее руке, и на этот раз она не отпрянула и позволила ему переплести его пальцы со своими.

– И это значит только одно, Элоиз. Ты стала моей жизнью, ее смыслом. – Вито крепче сжал ее руку. – Элоиз, давай строить будущее вместе.

– Вито, ты правда хочешь этого? – неуверенно спросила она.

– Всем сердцем, – горячо заверил ее Вито. – Мы очень подходим друг другу, и нам всегда было хорошо вместе. Всегда, Элоиз! С самого начала.

– Но я была всего лишь очередной длинноногой блондинкой в твоей жизни…

– Ничего подобного, – горячо возразил он. – Ты значила для меня намного, намного больше. Элоиз, я понял, что ты какая-то другая, не такая, как остальные. И твое присутствие в моей жизни казалось таким естественным. Таким уместным.

Вито снова остановился, чтобы перевести дыхание.

– Элоиз, поверь мне, прошу тебя, поверь мне. Если тебе казалось, что я воспринимал тебя как должное, это не так! Не скрою, я всегда с легкостью увлекался женщинами, но ты была не такой, как все. Меня подкупило то, насколько мы совпадали друг с другом. Вот что я воспринимал как должное, но не саму тебя! – Он нахмурился, и в его глазах промелькнуло страдальческое выражение. – Потеряв тебя, я понял, что не могу жить без тебя. Что единственное, чего мне хочется, это быть с тобой, моя драгоценная Элоиз.

– Ты слишком торопишь события, – судорожно выдохнула она.

– Но ты не говоришь мне «нет»? – не сводя с нее глаз, быстро спросил Вито.

Элоиз густо покраснела. У нее внутри разразилась целая буря эмоций, готовая снести все на своем пути. Но Элоиз сдерживалась, потому что теперь речь шла не только о них двоих.

– Ты сказал, что не будешь давить на меня, – с трудом выдавила она и опустила глаза.

Вито тут же разжал свою руку.

– И я сдержу свое слово. Можешь поверить мне. – Он быстро провел указательным пальцам по внешней стороне ее ладони. – Просто я не мог не сказать тебе о своих чувствах. Элоиз, они останутся неизменными. Я здесь ради тебя… ради нашего будущего… если ты захочешь быть со мной. И что бы ни случилось в жизни, я всегда буду рядом.

Он тяжело вздохнул, потом потянулся к своему бокалу и залпом осушил остатки пива. Элоиз смотрела на стальные мышцы его шеи, когда он пил, на пальцы, крепко сжимавшие бокал. И слушала эхо его слов.

«Что бы ни случилось в жизни…»

Если бы его слова были правдой…

В ее сердце всколыхнулось чувство, которому она не решалась дать определение. Еще не время…

Вито опустил свой бокал и улыбнулся ей искренне и непринужденно. Словно и не было этого напряженного разговора.

– Итак, куда мы отправимся после обеда?

Элоиз почувствовала, как у нее отлегло от сердца. А еще ее охватило какое-то необыкновенное чувство, которое окутывало ее, словно аура, до самого вечера. Какая-то золотистая дымка, в которую ей хотелось погрузиться. Но Элоиз устояла перед этим искушением.

Еще не время… Еще не время…

Самый важный вопрос из всех по-прежнему оставался неотвеченным. И от этого ответа зависело все.

Глава 9

Машина плавно подкатила к дому Карлдонов, и Вито выключил мотор. Воцарилась тишина. Он повернулся и глянул на Элоиз. На его губах играла улыбка, но в глазах сквозило напряжение.

Остаток дня они провели, исследуя местные пляжи, и между ними царила легкая, непринужденная атмосфера. Но сейчас, когда им предстояло расстаться, снова откуда-то появилась какая-то скованность.

– Ты подумаешь о том, что я тебе сказал?

– Разве я могу иначе?

– Сейчас я больше ни о чем тебя не прошу, – ответил Вито и печально вздохнул. – Завтра мне нужно лететь на Карибы, где идет строительство нового отеля. Я больше не могу откладывать поездку туда.

– Конечно, – не стала возражать Элоиз. – Ты… Потом ты вернешься в Нью-Йорк или полетишь сразу в Рим?

1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра лишь для двоих - Джулия Джеймс"