Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бессмертная и невозвратная - Мэри Дженис Дэвидсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бессмертная и невозвратная - Мэри Дженис Дэвидсон

249
0
Читать книгу Бессмертная и невозвратная - Мэри Дженис Дэвидсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:

— Что сказал? — в унисон прокричали мы.

— Что это плод воображения. Вымышленная биография придуманного персонажа. Ему понравилось.

«Это же противоречит основной идее задания», — подумала я, но вслух не сказала.

— В смысле, да ладно вам. Кто воспримет это серьезно? «Ой, а вот и откровенная биография вампирши, которая живет в нашем городе». Конечно, он решит, что это выдумка. На самом деле, — добавил Джон с гордостью, — ему не терпится почитать ее. Он сказал, что за двадцать лет еще никому такая мысль в голову не приходила.

— И тебе тоже не пришла!

Он не обратил внимание на Джесс и посмотрела на меня.

— Так ты поможешь?

— Помогу с чем?

— Расскажешь историю своей жизни?

Я открыла рот.

— Нет, — ответила Джессика.

Я посмотрела на нее.

— Нет, — повторила моя подруга. — Бетс, я оказываю тебе наиогромнейшую услугу, прямо здесь и сейчас. Нет. Я тебя от неприятностей спасаю. От людей. Ты понимаешь. Нет.

Джон сердито зыркнул:

— Не тебе решать.

— А тебе в тракторе масло поменять не надо?

— А тебе не надо устраивать благотворительный вечер?

— Да ладно вам, — на автомате выдала я, задумавшись.

Я знала, о чем говорит Джесс — она намекала, что Синклер с ума сойдет. Он и так немного сдвинулся, когда я сказала, что Джон поживет у нас. Что может быть хуже этого?

Ай, Синклер не будет против. У него хватает забот и помимо домашнего задания Джона. С такими вампирами, как Марджори, честно говоря, я удивлена, что он вообще замечает парня.

И Джон так мило надеялся, весь взъерошенный и хорошенький, одетый в джинсы и желтую футболку с надписью «Люк, я не твой отец». И босиком! Боже мой, так и представила, как из его волос торчит солома.

— Нууууу…

— Нет.

— Пожалуй, мы могли бы попробовать, — начала я. — Просто посмотреть, что из этого получится. Может, только пару глав.

— Неееееееееееееееееееет! — завыла Джессика.

И тут вошел Синклер.

— Что здесь происходит?

Глава 16

— Джон хочет…

— Это был риторический вопрос: я слышал ваш разговор, поднимаясь по лестнице. — Он зашел, положил руку на Джону на лицо и пихнул. Джессика пулей промчалась к двери и успела ее открыть, чтобы тот смог вывалиться из комнаты.

Едва взглянув на Эрика, Джесс заявила:

— Спокойной ночи, — и сама выскочила за дверь на скорости лишь чуть поменьше Джоновской.

— Сиииииинклеррррр!! — завыла я. — Нельзя так обращаться с моими друзьями. Неудивительно, что он считает, будто мне не стоит за тебя выходить.

— Я точно знаю, почему сосунок не хочет, чтобы я на тебе женился. — Эрик стоял ко мне спиной, уставившись на полки с дисками. Он ночевал здесь уже пару месяцев, но так и не перевез ничего из своих вещей. Все его костюмы, нижнее белье и туалетные принадлежности (если, конечно, вампиру такие требуются) оставались в его собственной комнате, дальше по коридору.

И почему я раньше не задумывалась, что это означает? То, что он приходит потрахаться, а потом уходит? В отличие от меня, Эрик может бодрствовать весь день, просто держась подальше от солнца. Я считала, что так всё же гораздо лучше, чем споры и борьба с огромным сексуальным притяжением, которое всегда было между нами. И еще я полагала, что после свадьбы мы будем делить комнату, а не только постель.

Я и раньше многое предполагала. Об Эрике. И ошибалась.

Сначала о плохом.

— Ты ведешь себя как ребенок. Ты и так психовал по поводу того, что он поживет у нас немного…

— У нас тут не мотель «Супер восемь»[23].

— Говорит один из тех, кто въехал сюда, не спросив меня! И не платит ни копейки за проживание! По крайней мере, я продала свой дом, чтобы оплатить начальный взнос.

— Да, а притворяться, что мы с ним в одинаковом положении, не по-детски, — фыркнул Эрик. — Я — король, который переехал в подходящее место, чтобы быть рядом с королевой. Джон же ходит за тобой, как захмелевший бык на выгоне.

Ух ты! Он и правда злится. Метафоры фермерской тематики всплывают только если он психует по-настоящему.

— Эрик, да он же, типа, лет на двенадцать младше меня! Я бы никогда не стала встречаться с таким человеком.

Он отвернулся от моей клевой стены. Я не могла не отметить, что его одежда для сна была исключительно элегантна: черные шелковые пижамные штаны. И ничего больше. Мне хотелось, чтобы мы перестали спорить и мне удалось выяснить, так ли его соски хороши на вкус, как они выглядят.

— Ты на шестьдесят лет младше меня.

К черту соски!

— Что?

— Я сказал, что ты на шестьдесят лет младше меня.

— М…хм…но… — я, честно, давным-давно не думала об этом в таком плане. Разве что в самом начале, когда меня только обратили, и он хотел, чтобы я выбирала между ним и Ностро, но когда я выбрала, и речи об этом больше не было.

Если Синклер не считает, что пришло время сделать еще один выбор…

— Слушай, Эрик, ты ведешь себя… — я беспомощно взмахнула руками. — Ну, странно. Ты так странно себя ведешь. Я тебя люблю. Не Джона. Не Ника.

Он прищурил глаза.

— А Ник тут причем?

— Я просто говорю! Все так озабочены моей личной жизнью, что никто меня саму не слушает, не знает, чего я хочу. Неважно, сколько Пчелок или полицейских начнут здесь жить, мои чувства к тебе от этого не изменятся. Я сделала свой выбор, ты — тот, с кем я хочу быть. Ты! Самый пронырливый, самый жуткий, самый-самый мужик, которого я встречала в своей жизни.

Он чуток расслабился.

— Полагаю, это стоит воспринять как комплимент.

— Неважно, как ты это воспримешь, но будь к Джону повежливей. Хватить пихать его, это просто раскрывает твою (не могу поверить, что говорю это про тебя) неуверенность.

— И именно поэтому я еще не поднял вопрос о твоей новой пижаме.

— Что? — я раскинула руки в стороны, как Иисус на кресте. — Ты считаешь, что я неуверена в себе и оттого ношу такие вещи? Да ты обкурился! Разве не видно, что горошек оттеняет мои мелированные пряди?

Он ухмыльнулся и начал было что-то говорить, но затем оборвал себя и снова повернулся к моей клевой стене.

— И как я это раньше не замечал?

Поскольку мы, кажется, закончили ссориться, я ничего не ответила, но, Боже, мыслей по этому поводу была куча. Например: ну, если бы ты не приходил сюда только за сексом, то, возможно, заметил бы еще много всего классного.

1 ... 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бессмертная и невозвратная - Мэри Дженис Дэвидсон"