Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Встревоженный зной джунглей - Дейл Уилмер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Встревоженный зной джунглей - Дейл Уилмер

198
0
Читать книгу Встревоженный зной джунглей - Дейл Уилмер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:

Полушагом-полубегом сборщики доставляли туда ведра у нас на глазах.

Деревья, стоявшие у самого ограждения, не использовались. Когда я рассмотрела вблизи их стволы, то обнаружила, что они были варварски изрублены в нескольких местах.

— Это дело рук бандитов, — раздавшийся за спиной голос Керка изрядно напугал меня. Я и не заметила, что он шел за мной. — Как видите, они действительно существуют в природе, мисс Пауэлл.

— Я никогда и не сомневалась, — был мой ответ. — Но если это единственное зло, которое они причиняют, то я не очень потрясена. Они испортили всего несколько ваших деревьев.

— Им вполне по силам изрезать все мои деревья, — начал спокойно Керк. — Но у них есть вполне резонная причина не особенно усердствовать. Если они лишат сборщиков работы, им не у кого будет вымогать деньги и продовольствие. Их цель — искалечить плантацию, не убивая ее, и таким путем выжить меня отсюда. А эти деревья невозможно будет использовать в течение нескольких лет. — Слабая улыбка промелькнула на его лице. — Ваш друг, мистер Нордж, вероятно назвал бы это экономической борьбой.

— А почему, собственно, и нет? — сказала я. — Зачем мириться с такой жизнью, если не из-за денег?

Он задумчиво посмотрел на меня, и снова у меня возникло ощущение, будто он равнодушно оценивает меня как какую-то вещь.

— Действительно, зачем? — пробормотал он. — Давайте лучше посмотрим, как идут дела у остальных.

Дэн также пришел к такому решению и послал Хуссейна поискать Джи Ди. Он нервно пританцовывал, перебрасываясь шутками с Норджем, чтобы успокоить его, но главным образом — себя. В конце концов именно он уговорил Керка совершить это путешествие. Увидев нас, он крикнул:

— Эй, Рокси, не желаешь ли отработать хоть часть своей сказочной зарплаты? Давай отснимем несколько кадров, пока мы ждем их. — Он подмигнул Керку. — Вам за что не догадаться, как много она получает только за то, что прекрасно выглядит.

— Думаю, довольно много, — вежливо отреагировал Керк. — И уверен, что она этого заслуживает.

— Тебе комплимент, бэби, — заметил Дэн, но я не была в этом уверена, восприняв слова Керка как иронию, относящуюся к моему замечанию относительно денег во время нашего последнего разговора. В ответ я лишь задумчиво улыбнулась.

— Мистер Керк, не одолжите ли вы нам на время ваш пулемет, разумеется, с возвратом… Для съемки… — спросил Дэн.

— Мой «стен»?

— Конечно! Для нескольких кадров Рокси с пулеметом. Знаете, я бы мог их использовать в связи с той историей, когда в нее стреляли ночью. Женщина-тигрица мстит красным. Что-то в этом роде.

Керк нахмурился, колеблясь.

— Я не в восторге от этой идеи, мистер Лэндис. Пулемет не игрушка, которую можно давать в руки каждому.

Мне и самой эта идея не показалась такой уж хорошей, но когда Керк возразил, во мне победило желание сделать все назло ему.

— Я не «каждый», мистер Керк. Может быть, вас это удивит, но я довольно много стреляла.

И это было правдой, в какой-то степени. Чего только не приходилось делать фермерскому ребенку. Но если честно, самый крупный зверь, на которого я охотилась, был кролик, а моим оружием — ружье двадцать второго калибра. И тем не менее, я знала, как обращаться с оружием. И объявила об этом довольно язвительно:

— Не беспокойтесь, я не убью никого, разве что кого-нибудь из ваших бандитов, если они здесь вдруг появятся.

И все же чувствовалось, что Керк сомневается передавая мне «стен». Нордж извлек свою кинокамеру. Позируя, я больше напоминала вооруженную любовницу гангстера, чем отважную путешественницу.

— Наставь его туда, — Дэн указал на заросли в стороне, противоположной той, где скрылись Джи Ди и его охрана.

— Подними чуть выше. Прими угрюмый и решительный вид, Рокси.

Я посмотрела на него решительно и стала целиться в свободное от джунглей пространство. Уголком глаза я могла видеть Керка. Он зорко смотрел на меня, словно готовясь броситься ко мне, если я упаду в обморок.

— Хорошо, хорошо… — одобрил Дэн. — А теперь сделай вид, что ты стреляешь по чему-нибудь.

«Я сделаю даже больше, — внезапно взбрело мне в голову. — Я так напугаю мистера Сторожа-Керка, что он это надолго запомнит».

Услышав, как щелкнула шторка камеры, я нажала на спусковой крючок «стена».

Грохот выстрелов испугал даже меня, и я могла только представить, как она подействовала на ничего не ожидавших мужчин.

Не успел стихнуть звук выстрелов, как до нас донесся крик — пронзительный сплав удивления и боли. Из высокой травы, которую я сочла безлюдной, пошатываясь появился человек. Сделав несколько шагов, он рухнул ничком. Похолодев от ужаса, я узнала в нем Че Муда.

Пулемет из моих рук вырвали с силой, заставившей меня крутнуться на месте.

Как ножом полоснули меня слова Керка:

— Идиотка!

Я, конечно, напугала его, но смеяться мне отнюдь не хотелось. Вместо этого я бежала к упавшему человеку и молилась.

Глава 10

Керк сгреб тело Че Муда, и понес его с такой легкостью, как будто это был не взрослый человек, а маленький ребенок.

Голова Че Муда болталась из стороны в сторону, а на его коричневой сорочке слева проступили темные пятна. Я чувствовала, что моя собственная голова качалась, как у пьяной, будто осознание случившегося было для нее непомерной тяжестью. Я стреляла по человеку такому же, как я сама, по другу. Возможно, я убила его. Я совершила преступление.

Отрывистый голос Керка принес временное облегчение:

— Это не очень серьезно. С ним все будет в порядке. Мне нужен ваш джип, отвезти его в больницу.

Он стал удаляться со своей безжизненной ношей, бросив на ходу:

— Вам лучше позвать остальных.

Но необходимости в этом не было: они бегом возвращались к месту стоянки.

Первым появился Хуссейн, уже без улыбки на смуглом лице, вынырнув из густой травы неподалеку, затем с другой стороны прибежали Джи Ди и два охранника. Они, очевидно, развернулись в цепь, поэтому моя глупая стрельба в направлении, которое я сочла безопасным, стала причиной несчастья. Подбегая, каждый из них требовал объяснений. Я оставила с ними Дэна и Норджа и побежала за Керком, догнав его у самого джипа.

— Мистер Керк, — задыхалась я, — простите меня, пожалуйста. Глупее ничего нельзя было придумать, но я никому не хотела причинить вреда, даже не знаю, какой бес в меня вселился…

Он не обратил внимания на мой детский лепет.

— Вы умеете водить машину?

— Конечно. Но я хочу, чтобы вы поняли…

— Сейчас не время. Че Муда нуждается в срочной помощи.

Он забрался на заднее сиденье, куда осторожно уложил своего управляющего. Оглянувшись и увидев, что я продолжаю беспомощно стоять, он крикнул мне:

1 ... 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Встревоженный зной джунглей - Дейл Уилмер"