Книга Когда погоня близка - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я в порядке, – ответила Райли. – Сейчас нахожусь в Калифорнии, работаю над делом.
– А твои дочери?
– Они тоже в порядке. А как ты и твой муж?
– Мы с Лореном тоже ничего, спасибо.
Венди, казалось, что-то собирается сказать, но не может собраться с духом.
Затем она произнесла:
– Райли, мне нужно поговорить с тобой по поводу хижины.
У Райли сердце подпрыгнуло. Она предлагала отдать хижину Венди вскоре после того, как умер их отец – и перед тем, как на неё стал претендовать Шейн Хэтчер.
Венди не хотела забирать её тогда. Что же заставило её передумать?
Венди сказала:
– Мне постоянно звонит твоя агент по недвижимости, Ширли Реддинг. Она рассказывает о тебе странные вещи.
Райли вздохнула, вспомнив свой последний разговор с Ширли. Риэлтор только что получила хорошее предложение о покупке хижины – предложение, сфабрикованное Хэтчером, чтобы проверить Райли. Райли тогда сказала Ширли, что решила не продавать хижину и заставила её снять дом с продажи.
Конечно, Райли не удалось дать Ширли веский довод и агент не очень хорошо это всё восприняла.
– И что же она говорит? – спросила Райли.
– Ну, она сказала, что добросовестно разрекламировала хижину и продолжает получать хорошие предложения, и что ты поступила неразумно, когда сняла её с продажи. Она хочет, чтобы я поговорила с тобой и образумила тебя. Я ей сказала, что это не моё дело и что я уважаю твоё решение.
Райли подавила стон.
– Прости меня за это, Венди, – сказала она. – Просто игнорируй её.
– Я бы с удовольствием, но она продолжает звонить и оставлять сообщения. Она говорит, что собирается показать хижину потенциальным покупателям.
Райли почувствовала тревогу.
– Я позабочусь об этом, Венди, – сказала она. – Спасибо, что рассказала мне.
Райли повесила трубку. Она набрала номер Ширли, но ей ответил автоответчик.
После гудка Райли сказала:
– Ширли, это Райли Пейдж. Мне только что звонила Венди. Я хочу, чтобы ты перестала донимать её. И вообще, ты уволена.
Положив трубку, Райли поняла, что её трясёт. И она знала, что дело не только в злости на Ширли.
Её беспокоила тревога о приезде туда с потенциальными покупателями.
Что, если они найдут там Шейна Хэтчера?
Конечно, Хэтчер, если захочет, сможет избежать неожиданных посетителей.
Райли даже думать боялась о том, что будет, если он не захочет.
На следующий день рано утром Райли встала перед пятьюдесятью солдатами, собравшимися в комнате для совещаний. Посмотрев на свою аудиторию, она почувствовала целый спектр эмоций.
И сильней всего был страх.
Все они были рядовыми из взвода сержанта Ричарда Фрейзера и собрались для того, чтобы Райли могла расспросить их об убийстве. В этот момент Билл и Люси были в другой комнате и беседовали с членами взвода сержанта Гая Рольски.
Атмосфера в зале сильно отличалась от той, что вчера царила на похоронах. У солдат сержанта Уортинга Райли почти не заметила эмоций, даже скорби.
И теперь она поняла, почему: солдаты Уортинга не успели понять, что произошло.
А эти мужчины и женщины успели.
«У них хватило времени на то, чтобы испугаться», – поняла Райли.
Но она чувствовала что-то ещё, то, чего не было вчера.
То была искренняя скорбь. И её ощущали почти все собравшиеся здесь.
Райли прочистила горло и заговорила:
– Прежде всего я хочу сказать, что понимаю, что для вас это очень тяжело. Будьте уверены, что я и мои коллеги, а также агенты отдела расследований на этой базе делают всё возможное, чтобы остановить убийства и не дать им снова произойти.
Взгляд на молодые лица солдат сказал ей, что её заверения не подействовали.
Райли продолжала:
– Но я прошу вас о помощи. Может ли кто-нибудь из вас рассказать мне, как в целом в вашем взводе относились к сержанту Фрейзеру?
Поднялся лес рук.
Райли дала слово афроамериканцу.
Он сказал:
– Сержант Фрейзер был хорошим человеком. Он верил в нас. Он заботился о нас. Он был строгим, но он всего лишь выполнял свою работу.
В голосе молодого человека прозвучала нотка гордости. Казалось, что он находил особенное удовольствие в тренировках под началом афроамериканского сержанта-инструктора.
Он добавил:
– Не думаю, что кто-либо из присутствующих здесь иного о нём мнения.
Он сел, и все стали переговариваться и кивать, голоса слились в единодушное согласие. Контраст со вчерашним снова поразил Райли.
Другой солдат крикнул:
– Таких американцев, как Фрейзер, больше нет!
Одобрительный гул стал ещё громче.
– Я очень сочувствую вашей потере, – сказала Райли. – Я знаю, что это больно, и знаю, что вы уже думали об этом, но я хочу, чтобы вы ещё раз задумались о том, кто по вашему мнению мог желать смерти сержанту Фрейзеру. И не только ему, но и сержантам Рольски и Уортингу. Нам нужно найти связь между их убийствами. Если что-то придёт вам в голове, пожалуйста, свяжитесь со мной или с кем-нибудь из моих коллег, включая полковника Ларсон и агентов отдела расследований.
Она снова оглядела всех солдат и не увидела перемены в их лицах, как и перемены в их чувствах.
Наконец, она сказала:
– На сегодня всё.
Солдаты стали выходить, а к Райли подошёл их новый сержант-инструктор. Она уже знала, что его зовут Чед Шумейкер. Шумейкер сказал:
– Агент Пейдж, я только что получил звонок от начальства. Командир хочет немедленно вас видеть.
Райли подавила вздох. Они с Биллом и Люси уже договорились о встрече с Ларсон. Сейчас не подходящее время для бестолковых встреч с полковником Адамсом.
Когда она вышла из комнаты совещаний и пошла на улицу, сержант шёл рядом с ней.
Наконец, он нервным голосом произнёс:
– Агент Пейдж…
Райли остановилась и взглянула на него.
Сержант отвернулся и сказал:
– Ничего. Прошу прощения, мадам.
Но Райли знала, что это вовсе не ничего. Она понимала, что он только что занял место убитого сержанта и не мог не волноваться о том, что он может стать следующим. Но он был слишком горд, чтобы признаться в этом во всеуслышание.
Они стояли на улице, и было сложно не думать о том, что кто-то может целиться в них прямо сейчас. С тем оружием, что выбрал для себя убийца, на базе всего несколько мест могло считаться безопасными.