Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Магия Парижа - Барбара Картленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия Парижа - Барбара Картленд

162
0
Читать книгу Магия Парижа - Барбара Картленд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:


Ева велела горничной разбудить ее рано утром и принести завтрак в спальню — так, решила девушка, будет быстрее.

Она только-только успела позавтракать и надевала шляпу, когда ей передали, что лорд Чарльз ждет ее в экипаже.

Девушка вполне понимала его нетерпение.

Лакей торопливо вынес из комнаты ее чемодан, и, взглянув напоследок в зеркало, Ева побежала вниз.

В холле она увидела почти всю семью Шабриленов, собравшихся, чтобы попрощаться с ней.

Графиня поцеловала Еву.

— Надеюсь, дорогая, вы с мужем приедете погостить к нам, когда поженитесь. Мы будем очень рады вам!

— Спасибо, мадам. Каждая минута в вашем доме была для нас наслаждением! — ответила девушка.

Граф помог ей сесть в двуколку, говоря при этом:

— Чувствую, что мы очень скоро встретимся снова, мадемуазель Бенард!

Он подмигнул Еве и сжал ее пальцы.

Девушка поняла, что его забавляет спектакль, который они разыгрывали перед лордом Чарльзом.

— Спасибо! Спасибо вам за все! — крикнула Ева.

Она знала, что дядя поймет. Когда двуколка отъехала от крыльца, Ева оглянулась и увидела, что человек шесть ее родственников все еще стоят на ступеньках и машут им вслед.

» Они очаровательны, — подумала девушка, — и я уже так сильно их люблю «.

Лорд Чарльз умело погонял лошадей.

Ева чувствовала, что он полон решимости как можно скорее оказаться в Париже и довести сделку с банкиром до конца.

Не сдержав любопытства, девушка спросила:

— Бы… ничего не расскажете ему о нашей» помолвке «?

— Разумеется, нет! Вряд ли ты когда-нибудь столкнешься с ним, но если это случится, просто держи себя с достоинством и откажись отвечать на любые вопросы.

Ева подумала, что это будет не так-то легко, но промолчала.

Остановив двуколку перед ее домом, лорд Чарльз поспешно внес чемодан девушки в прихожую, бросил на ходу:

— Увидимся позже, — и уехал, даже не сказав спасибо.

Еве это показалось невежливым, но она не стала обижаться.

Девушка хотела только одного: чтобы у него больше не было никаких трудностей или препятствий в получении денег. Тогда Ева снова сможет стать собой и вернуться в замок, как предложил ее дядя.

При этой мысли девушку охватило такое счастье, что ей захотелось петь и танцевать, и она, побежав переодеваться, взлетела по лестнице так, словно у нее выросли крылья.

Надев платье, которое Жози сделала достаточно модным для Парижа, девушка снова спустилась в гостиную. И тут ей пришло в голову, что надо бы навестить Леониду Лебланк и сказать ей, что все прошло хорошо.

Француженка знала ее отца; только она может понять, что значит для Евы быть принятой в семью Шабриленов.

» Я должна увидеться с ней немедленно!«— подумала девушка.

Вспомнив, что не следует ходить по улицам без сопровождения, Ева отправилась на кухню за Марией. Но оказалось, что та ушла на рынок, а просить ее мужа девушка не хотела: страдающий от ревматизма Анри ходил очень медленно, да и вряд ли захотел бы оставить дом.

— Что такого, если только сегодня я схожу одна? — спросила вслух Ева и торопливо вышла.

Поглощенная своими мыслями, девушка не обращала внимания на окружающих и не замечала, что все мужчины оборачиваются, чтобы еще раз увидеть ее.

Пока она добиралась до улицы Офмон, подошло время обеда.

Ева почувствовала, что проголодалась.

» Может, мадам Лебланк угостит меня чем-нибудь «, — подумала она.

Открывший дверь слуга улыбнулся девушке.

— Добрый день, мадемуазель! Если хотите видеть мадам, то она в спальне и одна.

— Я очень хочу ее видеть, — ответила Ева и взбежала по лестнице.

Француженка лежала в кровати, еще более очаровательная, чем всегда.

На ней была прозрачная ночная рубашка нежно-розового цвета и розовые ленты в волосах.

— Дорогая, я так рада видеть тебя! — воскликнула мадам Лебланк. — Я все думала, как там у вас дела, и дашь ли ты мне знать, идет ли все по плану.

— Не совсем по плану, — улыбнулась Ева, — но очень хорошо.

Она села на стул рядом с кроватью и рассказала Леониде обо всем, что произошло.

Та слушала, не перебивая, а когда девушка закончила, воскликнула:

— C'est extraordinaire! Comme un conte de fees !

— Я и сама так подумала, — призналась Ева.

— Какая удача, что граф — твой дядя! Теперь графиня позаботится о тебе и найдет подходящего мужа.

— Но я совсем не хочу выходить замуж — по крайней мере пока! Я мечтаю найти кого-нибудь такого же обаятельного и веселого, как папа.

Мадам Лебланк вздохнула.

— Helas , такие мужчины редки! Но теперь ты в безопасности, и никто не обидит тебя, зная, что ты под защитой семьи Шабриленов.

— Кто же захочет меня обидеть? — удивилась девушка. — Разве что герцог: он такой любопытный и относится ко мне враждебно.

— Забудь его! — посоветовала Леонида. — Он вернется в Англию, а ты останешься во Франции и никогда больше не увидишь ни его, ни лорда Чарльза.

— Чарльз очень благодарен вам за свое спасение, — заметила Ева. — Уверена, сам бы он никогда не додумался до такого хитроумного плана.

— Ты хочешь сказать, он никогда бы не нашел девушки вроде тебя! — усмехнулась Леонида. — Но теперь ты должна забыть эту маленькую проделку и никому о ней не рассказывать, кроме своего дяди.

— Да… конечно, — согласилась девушка.

В дверь постучал слуга:

— Прикажете подавать обед, мадам?

— Да и немедленно! — ответила Леонида. — И мадемуазель Бенард будет обедать со мной.

Посмотрев на Еву, она добавила:

— Сдается мне, никто не пригласил тебя на обед?

— Никто! — засмеялась девушка.

— Тогда мы пообедаем вместе и после этого мы должны расстаться. Ты ведь понимаешь, что никому и никогда не должна рассказывать, что знакома со мной?

— Я сказала дяде.

— Уверена, он был шокирован, даже если не показал этого.

Ева подумала, что это скорее всего правда, хотя по-прежнему не понимала почему. А вслух произнесла:

— Я всегда буду помнить, как вы были добры. И хотя вы говорите, что мне нельзя видеть вас, я думаю, папа хотел бы, чтобы я вас любила и всегда была вам очень, очень благодарна, потому что именно благодаря вам я нашла своего дядю.

— Я уже сказана тебе, что это просто сказка! — повторила Леонида. — И теперь ты должна всегда жить счастливо!

1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия Парижа - Барбара Картленд"