Книга Битва за Кальдерон - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слишком рискованно, — ответил Бернард. — Гонец может по какой-то причине задержаться, или Гай будет слишком занят подготовкой к празднику, а нам здесь совсем не помешала бы помощь.
— Он тебя обязательно примет, гольдер Исана, — добавила Амара. — Возможно, ты единственная, кто сможет нарушить протокол и пробиться к нему сразу по прибытии в столицу.
— Хорошо. Я все сделаю. Я с ним поговорю, — сказала Исана. — Но лишь после того, как буду уверена, что Тави ничего не угрожает.
Амара поморщилась, но кивнула.
— Спасибо. В мои намерения не входило отправлять тебя в это осиное гнездо в одиночестве и без поддержки. Там будет много людей, которые станут проявлять к тебе интерес. Некоторые из них могут быть очень фальшивыми и опасными. Я обеспечу тебя сопровождением — человеком, которому я доверяю. Его зовут Недус. Он встретит тебя в цитадели и сумеет помочь.
Исана молча кивнула и встала.
— Спасибо, Амара. Я справлюсь.
Она сделала шаг к двери и, покачнувшись, чуть не упала, но Бернард успел ее подхватить.
— Эй, с тобой все в порядке?
Исана закрыла глаза и покачала головой.
— Просто мне нужно отдохнуть. Завтра придется рано встать. — Она открыла глаза и с мрачным видом посмотрела на брата. — Ты будешь осторожен?
— Я буду осторожен, — пообещал он. — Если ты мне пообещаешь то же самое.
Она слабо улыбнулась в ответ.
— Договорились.
— Не волнуйся, Сана, — пророкотал он. — Мы позаботимся о том, чтобы никому ничто не угрожало. В особенности Тави.
Исана кивнула и направилась к двери, на сей раз увереннее.
— Непременно.
Если, конечно, они еще не опоздали.
Между тем моментом, когда он увидел, как люди стедгольдера Исаны нашли ее, и заходом солнца Фиделиас успел пробежать более ста миль и покинуть долину Кальдерона. Фурии мощенной камнем дороги отдали свою силу его фурии земли, а через нее самому Фиделиасу. Хотя ему было уже под шестьдесят, он почти не устал после своего продолжительного бега. Он побежал медленнее, когда показался постоялый двор, и последние несколько сотен ярдов прошел, тяжело дыша и чувствуя, как слегка ноют от усталости руки и ноги. Серые тучи тут и там закрывали огненный закат, и вскоре пошел дождь.
Фиделиас набросил на голову капюшон плаща. За последние годы у него осталось совсем мало волос, и, если он не прикрывал голову, дождь мог доставить ему неприятные ощущения, да и навредить здоровью. Ни один уважающий себя шпион не позволит себе простудиться. Он представил себе, какие опасные последствия могли бы возникнуть, начни он чихать или кашлять, находясь в сарае вместе с Исаной и потенциальным убийцей.
Он не имел ничего против того, чтобы погибнуть, выполняя задание, но добровольно отдал бы себя на растерзание воронам, если бы причиной неудачи стала такая ерунда, как простуда.
Постоялый двор был самым обычным для северных районов королевства — стена высотой в десять футов, окружающая общий зал, конюшня, пара низких жилых домов и скромная кузница. Фиделиас прошел мимо зала, где путники сидели за столами, поглощая горячую еду. В животе у него заурчало. Музыка, танцы и выпивка появятся позднее, а до тех пор он не станет рисковать, чтобы его случайно не узнал кто-нибудь из скучающих посетителей, которым ничего не остается, как глазеть по сторонам да болтать со своими товарищами.
Фиделиас вошел во второй дом, тихо поднялся по лестнице, открыл дверь комнаты, расположенной дальше всего от входа, и задвинул за собой засов. Пару мгновений он рассматривал кровать, поскольку у него отчаянно болели все мышцы, но решил, что долг превыше всего. Он вздохнул, развел огонь в камине, отбросил в сторону плащ и налил в широкую миску воду из графина. Затем он достал из своей сумки маленький флакончик, открыл его и вылил в нее немного воды из глубоких источников под цитаделью в Аквитейне.
Вода в миске почти сразу же заволновалась, по ней пошли круги, на поверхности появился удлиненный пузырь, который начал раскачиваться из стороны в сторону, превращаясь в миниатюрную фигурку женщины лет тридцати в вечернем платье. Она была не столько красивой, сколько эффектной.
— Фиделиас, — сказала женщина, и ее мягкий голос прозвучал едва слышно, словно издалека. — Ты поздно.
— Миледи Инвидия, — ответил Фиделиас и поклонился. — Боюсь, наши противники не слишком считаются с нашим временем.
Она улыбнулась.
— Агент убит. Тебе удалось узнать о нем что-нибудь определенное?
— Ничего конкретного, но у него был каларанский разделочный нож, и он знал свое дело, — ответил Фиделиас.
— Каларанский мясник, — сказала женщина. — Значит, слухи подтверждаются. У Калара имеются собственные курсоры.
— Очевидно.
Она рассмеялась.
— Только человек, наделенный прямотой и целостностью, сможет удержаться и не сказать: «Я же вам говорил».
— Спасибо, миледи.
— Что произошло?
— Ему почти удалось добиться успеха, — доложил Фиделиас. — Когда его первый план провалился, он запаниковал и напал на нее со своим разделочным ножом.
— Стедгольдер убита?
— Нет. Она почувствовала его присутствие за мгновение до того, как он ее атаковал, и убила его вилами.
Брови женщины удивленно поползли вверх.
— Впечатляюще.
— Она потрясающая женщина, миледи, даже если забыть на время о том, что она владеет магией воды. Могу ли я спросить, миледи, каковы результаты собрания Лиги?
Женщина склонила голову набок и задумчиво на него посмотрела.
— Они приняли решение поддерживать и поощрять новый статус стедгольдера Исаны.
— Понятно, — кивнув, сказал Фиделиас.
— Тебе понятно? — переспросила женщина. — Ты правда понимаешь, что это может означать? И как повлияет на нашу историю?
Фиделиас поджал губы.
— Полагаю, со временем это будет означать установление легального и политического равенства полов. Я пытаюсь не думать с точки зрения истории. Меня интересует лишь практическая сторона вопроса, и какие она будет иметь последствия.
— В каком смысле?
— А в том смысле, что первым делом это скажется на экономике, а затем на политике. Признание женщины в качестве полноправного гражданина мгновенно повлияет на торговлю рабами. Если женщины-рабыни будут стоить столько же, сколько и рабы-мужчины, это нанесет огромный ущерб экономике южных городов. Вот почему, судя по всему, Калар отправил человека с приказом убить Исану из Кальдерона.
— Лорд Калар развратная свинья, — сказала Инвидия спокойно. — Я уверена, у него сделался припадок, когда он услышал новости про стедгольдера Исану.