Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Золушки нашего Двора - Лесса Каури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золушки нашего Двора - Лесса Каури

836
0
Читать книгу Золушки нашего Двора - Лесса Каури полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:

Не зная, как себя вести в подобных случаях и что говорить, Бруни просто кивнула и поспешила перевести разговор на другую тему:

– Говорят, Кай… его высочество очень похож на мать. Какая она была, королева?

– Когда Рейвин Моринг впервые появилась во дворце – она очень походила на вас, – рассмеялся Артазель. – Младшая дочь узаморского князя была выбрана его величеством из числа нескольких претенденток на трон. Подходящих невест из сопредельных государств в ту пору для него не было, поэтому поиски велись внутри страны. Ее величество одевалась просто, но со вкусом. Не любила украшения… Нет, конечно, у нее было несколько обожаемых гарнитуров, и один из них как раз тот, что будет на вас завтра, но она никогда не увлекалась побрякушками, как это делают многие придворные дамы, у которых вкус будто у троллей, увешанных человечьими костями!

– А какой у нее был характер?

– Кремень! – не задумываясь, ответил мастер. – Кремень, завернутый в богатейший бархат. В ней было то, что эльфы и до сих пор называют «дивная кровь», люди – внутренним стержнем, а мы, гномы, – сталью сердца. Могу предположить, что его величеству было нелегко поначалу принять такой характер, однако он отдавал себе отчет в том, какой бриллиант получил во владение, поскольку прекрасно разбирался в женщинах. Принц Аркей перенял многие ее черты – кажущуюся мягкость при железном характере, способность продумывать ситуацию до мелочей, предусматривать все, беречь людей и заботится о них, как о своих детях. Отсутствие склонности впадать в панику или принимать необдуманные решения. Самоконтроль. Нелюбовь к публичным увеселениям. Некоторую, я бы сказал, замкнутость и угрюмость.

– Вы великолепный рассказчик! – улыбнулась Матушка, за каждым словом узнавая своего Кая.

– Я видел все это своими глазами, моя дорогая принцесса, – покачал головой Артазель. – Мы, гномы, долгожители. Вас же не обманул мой моложавый вид?

И он посмотрел на Бруни выжидательно.

– Прошу меня простить, почтенный мастер, – растерянно ответила та, – но гномы мой трактир почти не посещали, поскольку Гильдии ювелиров и механиков находятся на противоположной стороне города. Поэтому я совсем не разбираюсь в возрасте ваших собратьев, но могу сказать, что смотреть на вас – одно удовольствие!

Портной порозовел от похвалы и не без кокетства огладил аккуратную бородку.

– Я надеюсь сшить первые костюмчики и для ваших наследников! – лукаво сообщил он, вгоняя Бруни в краску. – И особенно наследниц! Платья для маленьких принцесс – для портного истинный экстаз! А сейчас спускайтесь, ваше высочество… Мы закончили. Позвольте ручку…

Мастер помог Бруни спрыгнуть с пуфика и оставил ее одну, вновь скрыв за занавесью. Свадебное платье она сняла без труда, хотя и поборолась с желанием проскользнуть к зеркалам и хоть одним глазком глянуть на себя, а вот с другим нарядом пришлось помучиться. В конце концов она отчаялась и, страшно смущаясь, попросила мастера Артазеля помочь застегнуть крючки на лифе сзади.

– Запомните правило, моя дорогая, – умело щелкая застежками, сказал гном, – настоящая женщина никогда не будет стесняться мужа, целителя и портного. Первый – ее половинка. Странно что-то скрывать от части себя, не правда ли? Второй – залог здоровья ее и детей. Третий – тот, кто поможет ей всегда оставаться самой собой и становиться красивее!.. Готово! Кто проводит вас до покоев?

Матушка посмотрела на него так растерянно, что портной молча отправился за магической лампадкой в виде расправляющей крылья птицы.

– Идемте, ваше высочество…

Доведя Бруни до башни и остановившись рядом с почтительно открывшими перед ней двери гвардейцами, Артазель покачал головой:

– Вам просто необходимо подобрать свиту! По этим коридорам и в компании бывает жутко ходить, особливо когда зимой дует ветер с моря и гуляют сквозняки. А уж в одиночку…

– А как же вы? – забеспокоилась Бруни.

Гном снисходительно усмехнулся и откинул полу камзола. К его поясу были пристегнуты огромные портняжные ножницы. Заметив, с каким уважением и опаской покосились на них дежурные гвардейцы, Матушка снова не сдержала смех. Все еще смеясь, раскланялась с мастером Артазелем и вошла в покои. Мимо нее проскочила огромная серая тень – это волкодав Стремительный шел на сближение с разбудившим его источником шума.

– Вам что-нибудь нужно, моя госпожа? – заглянул в комнату Лисс Кройсон.

– Нет, благодарю, – рассеянно ответила та. – Кай… его высочество вернулся?

– Около получаса назад.

Бруни улыбнулась, заметив заспанный вид адъютанта.

– Добрых снов под теплым одеялом, Лисс!

И пошла искать жениха.

Кая она нашла в спальне. Тот спал одетым, полусидя на кровати. Видимо, не хотел ложиться без своей невесты. Нелегкий запах перегара витал в воздухе.

– А теперь у меня есть пьяный мужчина, – прошептала Матушка, сбрасывая туфельки и залезая к жениху под руку.

Принц повозился, подгребая ее под себя и устраивая поудобнее. Блаженно улыбнулся, уткнувшись лицом в ее волосы, задышал спокойно и ровно. Лежа головой на его груди, слушая стук его сердца, Бруни отчаянно пыталась запомнить эти мгновения. Время имело обыкновение закрашивать прожитые моменты серой краской, а Матушка ни за что не хотела, чтобы они забылись. Мгновения простого человеческого счастья.

* * *

– Славно, славно! – бурно аплодируя, вскричал Дрюня, когда рыжий гном, окончив песнь, спрыгнул со стола. – Истинная шедевра!

Польщенный Виньогрет поклонился почтенной публике.

– Вы мне зубы не заговаривайте, – пригрозил Редьярд, – поясните насчет гальюнов – это вопрос государственной важности!

Шут и гном переглянулись.

– Я все ж попробую объяснить ему еще раз, – проворчал глава драгобужской делегации, – а то как бы межполитический скандал не вышел!

– Не выйдет, – захихикал Дрюня, позволяя уважающим себя гномам довести собственную корму до причального стула и аккуратно пришвартовать, – скорее наоборот – грозит вам, замечательный Виньогрет и гномы, почет и уважение моего правителя! С толикой зависти!

– Ну все ж… – буркнул рыжий и сказал его ласурскому величеству, выделяя каждое слово: – Маленькие. Гальюны. Нам. Не нужны!

– Да какого демона? – стукнул кулаком по столу тот, начиная злиться. – Зачем тогда ваш король просит меня их уменьшить?

– Виньогрет, ваш выход, – блестя глазами, сообщил Дрюня.

Гнома больше уговаривать не потребовалось. Легким движением тяжелой длани он отщелкнул знатную пряжку старшинского пояса и позволил спасть кожаным портам… Исподнего под ними, как выяснилось, уважающие себя мастера не носили.

Брови Редьярда поползли вверх. Король Йорли завистливо подавился колбаской, закашлялся и нечаянно выбил кружку из поднятой руки спящего принца Харли, который проснулся с энергичной улыбкой и, мгновенно оценив ситуацию, заявил:

1 ... 19 20 21 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Золушки нашего Двора - Лесса Каури"