Книга Ветра времени - Мария Данилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, я… – он прикрыл глаза, а затем замотал головой, как будто пытаясь сбросить что-то с головы.
Только в этот момент до меня вдруг дошло. Я прикоснулась сначала к его рукам, затем к его телу, к лицу и ко лбу.
– Да ты весь горишь, Энцо! – Воскликнула я. – Давай измерим температуру!
Уложив его на постель, я быстро вскочила с кровати и сбегала за градусником. Мне стоило немалых трудов заставить его померить температуру. Он весь напрягся, как будто градусник должен был сдетонировать. Но спустя пятнадцать минут температура была измерена.
– 39,5, – выдохнула я. – Елки, Энцо! Как давно ты себя так чувствуешь?
– Да все нормально, – заверил он и поднялся на ноги.
– Нет! – Воскликнула я. – Ты у нас гость из прошлого, мало ли как на тебя могла подействовать обычная болячка нашего времени? Нужно вызвать врача!
– Ты… – когда я бросилась звонить, заговорил он, – знаешь лекарей?
– Просто номер неотложки. Ало, да! Мне нужен врач. Да. Что случилось? Тут у моего… – я слегка помедлила, насладившись моментом, – мужчины температура 39,5, он весь горит. Ага, хорошо. Как его зовут? Энцо. Фамилия? – Энцо покачал головой. – Дэниэлс. Энцо Дэниэлс. Сколько лет?
– Двадцать пять, – ответил Энцо.
– Двадцать сколько? – Уставилась на него я. Со всеми его знаниями и умениями я думала ему лет тридцать, не меньше. В каком возрасте начинают обучать профессиональных убийц? – Правда? То есть… девушка, связь плохая, я говорю двадцать пять!
Мои глаза просто лезли из орбит теперь, когда я смотрела на Энцо. Да, он молодо выглядел, но двадцать пять! Между нами три года разницы?! Он хоть старше меня и на том спасибо.
– Ага, хорошо, записывайте адрес.
Честно признаться, я была удивлена. В двадцать пять он неподражаемо хорош собой, его тело, и вообще… Вообще, я пускала слюни, а тем временем девушка уже пообещала, что к Энцо приедут.
– Итак, – отложив телефон, заключила я, – врач приедет в течение получаса. Идем, я уложу тебя на диване, чтобы не приглашать его сюда.
Энцо кивнув, и я повела его в гостиную. Надо сказать, я только сейчас заметила, как он измучен и устал. Я думала, что это было связано с новым миром и перемещениями, а, оказалось, он слег с болезнью. Я бы, конечно, напичкала его антибиотиками, но вдруг ему их нельзя? По крайней мере, врач должен определить, что там с ним.
Врач пришел примерно через полчаса. К тому времени Энцо уже клевал носом, едва пытаясь заставить себя не спать. Я открыла дверь и впустила врача внутрь. Описав в паре слов произошедшее, я позволила врачу подойти к Энцо. Последний был сильно против осмотра, но все-таки согласился. Доктор его послушал, посмотрел горло, померил температуру и давление.
– Похоже, ОРВИ, – заключил он. – Попьет таблетки пару дней и все пройдет.
Я облегчено выдохнула. Ну, хорошо, хоть не смертельно. Но с другой стороны…
– Доктор, – обратилась я к нему, когда он полез в свою сумку за рецептами, – понимаете, у него есть одна редкая особенность.
– Какая?
– Это… типа редкое генетическое заболевание. У него… вроде как организм как будто живет в одиннадцатом веке.
– Никогда не слышал о таком заболевании, – нахмурился врач.
– Так я и говорю – оно редкое! Можно сказать, он единственный, кто этим страдает. Болезнь даже в его честь называется. Болезнь Энцо.
Я решительно закивала, а доктор посмотрел на меня как на умалишенную. Выписав список препаратов, он оторвал листок.
– Здесь стандартный набор, – заключил он. – Даже с его редкой болезнью их можно принимать. Пролечится пять дней и снова встанет на ноги.
– Отлично, спасибо, – улыбнулась я.
Отправив доктора восвояси, я сверилась со списком.
– Отлично, у меня все есть! – Заключила я. – Часто лечилась от болезней, – призналась я. – До тех пор, пока не начала путешествовать во времени. Но не важно. Энцо…
Я запнулась и поняла, что вся моя речь была бесполезной. Энцо уснул. Бедняжка, так устал, что уже отключился. Решив дать ему возможность хоть немного отдохнуть, я пристроилась на диване рядом и включила телевизор. Тихо, правда, чтобы не разбудить Энцо. Но это на него никак не подействовало, он уснул крепким сном. К сожалению, тревожным.
Ближе к ночи, когда Энцо стал ворочаться и стонать, я все-таки разбудила его. Он был весь мокрый, температура у него зашкаливала. Едва очнувшись ото сна, он часто-часто задышал.
– Энцо, тебе надо поесть и принять лекарства, – объяснила я. – Вот, держи, я принесла тебе супчик.
Едва сев – я подсунула ему под спину пару подушек, а затем протянула ему ложечку с заранее теплым, а не горячем супом – он шумно выдохнул и сначала дал себе немного времени, чтобы собраться с силами. Затем он послушно принял первую порцию и тут же широко распахнул глаза, громко закашлявшись.
– Что? Что не так? – Пока он давился, пыталась понять я.
– Жжет… – выдохнул между кашлем он.
– Ой, – да, он был слегка остренький, но слегка же! – извини. Вот, возьми водички.
Я протянула ему заготовленный стакан с минералкой. Он сделал глоток и снова закашлялся.
– Ой, – выдохнула я, – газированная.
Вот черт! Да я сейчас сама доведу его до могилы!
– Ладно-ладно! – Быстро вскочив на ноги, я сбегала на кухню и налила обычной кипяченой воды.
Вернувшись к Энцо, я протянула ему новый стакан.
– Вот, возьми, пожалуйста. Эта вода нормальная. Обещаю. Прости…
Он принял стакан из моих рук и сделал осторожный глоток. Слегка поморщился.
– Что?! – Воскликнула я.
– Странный вкус… – выдохнул он.
– Это у твоей воды странный вкус, у нашей – она просто чистая. Ну, почище чем из одиннадцатого века будет.
Так или иначе, но Энцо осушил весь стакан. Ну, хоть что-то. Откуда же я знала, что суп будет слишком острым? Нормальный суп! Всего-то пара перчинок!
– Прости, пожалуйста, – извинилась я.
– Все нормально, – откинув голову на подушки, заверил Энцо.
Мне стало так стыдно, чувство вины буквально пожирало меня изнутри.
– Я сейчас принесу что-нибудь нормальное, ладно?
– Не важно, – покачал головой он.
– Врач сказал, что тебе надо сначала поесть, – твердо заявила я и отправилась на кухню.
Да, приготовить что-то нормальное – это проблема. У меня все было почти готовое или требовало добавления специй. Или специи уже были. По крайней мере, что-то я могла ему принести: фрукты и овощи лежали у меня в холодильнике про запас. Быстро приготовив овощной салат, я помыла фрукты и вернулась к Энцо. Он уже спал. Пришлось будить.