Книга БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ - Ольга Гуцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то случилось? — забеспокоился Фило.
— Госпожа Лаура занемогла утром, но теперь все в порядке. — ответил Нико.
— А вы радовались, что оставили нас на великого мага. — внезапно выступил Шехмед. — Видите, не успели уехать как…
Не успел конюх закончить фразу, как за Тео вступилась Глория:
— А вы зайца в лес не можете отнести так, чтобы он обратно дороги не нашел!
Парень осекся на полуслове, бросил на девушку обиженный взгляд и опустил глаза.
— Какого еще зайца? — удивился Лутос.
— Того, которого Ребекка нашла утром в своей комнате. Он опять там.
Тео засмеялся, конюх тут же бросил на мага озлобленный взгляд.
— Так, немедленно уберите эту живность из дома! Где все слуги? — возмутился купец.
— Шехмед говорит, что все они в курятнике. — любезно напомнил маг.
Конюх стиснул зубы, по лицу его заходили желваки.
— Шехмед, сходи, позови их! — велел Фэрадей. — Что они там делают?
— У Шехмеда есть целая теория. — продолжал издеваться Тео.
— Правда? — сухо проговорила Глория. — Вы удивляете меня. Стали философом. Интересно, что так подействовало на вас? Или, кто?
Конюх бросил на девушку тоскливый взгляд.
Тут, наконец, появилась хозяйка. В руках она несла большое блюдо, накрытое металлической крышкой.
— Прошу, наше фирменное жаркое! — женщина, замешкалась, не зная, кому первому подать блюдо.
Ее выручила Глория:
— Пожалуйста, пусть первым откушает великий маг. Только благодаря его заботам мы добрались до вас целыми и невредимыми.
Тео улыбнулся, купцы согласно закивали. У Шехмеда был такой вид, как будто он хочет убить мага прямо за столом. Он отчетливо прошипел что-то про жабу.
Хозяйка поставила блюдо перед юношей.
Лао равнодушно крутил прибор, Фило уткнулся в свои записи.
Трактирщица сняла крышку.
— А! — воскликнул Тео, отпрянув назад.
На блюде лежала огромная раздавленная жаба.
Девочки испуганно вскрикнули, мужчин передернуло от омерзения.
— Да как же так?! — испуганно воскликнула хозяйка.
Великий маг окинул всех ошарашенным взглядом и…
— Ты?!
Тео вскочил на ноги и указал на Шехмеда:
— Это ты сделал!
— Нет! — испуганно воскликнул конюх. — Я… я хотел! То есть… я думал об этом… Но это не я!!!
Девочки старательно отворачивались от стола. Нико быстро закрыл блюдо крышкой:
— Унесите это, пожалуйста.
Хозяйка подхватила блюдо и выбежала с кухни.
Маг продолжал негодовать, и одновременно со звуком его голоса в комнате начало стремительно темнеть:
— Решил мне за курятник отомстить?!
— Нет… — жалобно проговорил Шехмед.
Внезапно вмешалась Ребекка:
— Но Шехмед никуда не выходил из-за стола! Как он мог это сделать?
— Молчи, дочь! — прервал ее Лутос. — Как ты могла следить за ним? Ты сидишь на другом конце стола!
— Причем тут стол. — вмешался Фило. — Блюдо вообще с кухни принесли!
— Да! — обрадовался Шехмед. — А кто сегодня заходи на кухню?
— Я. — ответил Нико.
— Вот! — еще больше обрадовался конюх. — Небось, решил отомстить за то, что Лаура выбрала его братца!
— Что?! — задохнулся Тео. — Ты еще и брата моего оскорбляешь?!
— А вы очень хорошо осведомлены о пристрастиях госпожи Лауры. — холодно сказала Глория.
— Ну-ка, девки, не вмешивайтесь в разговор старших! — велел Лутос.
Фэрадей поднялся с места и примирительно поднял руки:
— Постойте! Это наверняка ошибка! Кто-то из слуг принес эту жабу на кухню. Где они все? Все еще в курятнике?
Нелепость последнего замечания немного остудила мага. Он выдохнул и быстро вышел из столовой.
Повисла пауза.
Вернулась трактирщица, на этот раз с открытым блюдом. Теперь сразу было видно, что там аппетитные кусочки мяса.
— А где господин? Я хотела…
— Извините. — сказал Нико, поднимаясь. — Мы с братом с детства не любим жаб. Возле нашего замка было много прудов и болот, мы часто находили жаб в саду. Надеюсь, никто не сочтет за неуважение, если мы отужинаем в себя в покоях.
— Конечно, как вам будет угодно… — растерянно проговорил Лутос.
— Сейчас, я соберу поднос. — засуетилась хозяйка.
— Я сам отнесу…
* * *
— Он знал.
— Это совпадение. — успокаивающе ответил Нико.
— Он еще утром говорил мне жаб! Про тех, что были в курятнике. Он сказал, что это слуги, которых я превратил…
— Нет здесь никаких слуг.
— Да дело не в этом! С чего он вообще взял, что я превращаю людей в жаб?
— Это я ему сказал.
— Что?! — Тео развернулся к своему близнецу. — Ты?
— Да. Вчера ночью. Я просил его не ссориться с тобой.
— Когда это вы разговаривали?
— Мы столкнулись во дворе, случайно. — Нико быстро перевел тему разговора. — Это все совпадение. Не бери в голову.
— По-твоему, ничего страшного не случилось? — возмутился маг.
— Ну, кроме того, что вы познакомились вчера, а сегодня уже враги. — вздохнул юноша.
— Ведь это он, Нико, он с самого начала вел себя подозрительно!
Лекарь вспомнил их с Шехмедом ночную беседу. Конечно, конюх вел себя весьма агрессивно, даже напал на него, но… только полный идиот будет хвататься голой рукой за печать мага.
— По-моему, он просто не очень умный…
С улицы послышалась какая-то возня и громкий стук.
Тео метнулся к окну:
— О! Шехмед зарубил зайца.
Снизу раздался пронзительный вопль.
— И кажется прямо на глазах у ребенка.
Нико подхватил свою лекарскую сумку и бросился вниз.
* * *
Ребекка глотнула снадобье, поперхнулась и снова начала рыдать. Нико приобнял ее за плечи:
— Тише, тише…
— Он… он меня ненавидит!
— Шехмед? Ну что ты…
— Папа! — перебила его девочка. — Это он ему велел!
— Нет, Ребекка, он не это имел ввиду. — Нико погладил девочку по волосам. — Господин Лутос просто хотел отпустить зайца в лес.