Книга О проповеди креста - Гумберт Романский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На листах 162v– 163 г говорится о трех способах помощи крестоносному предприятию, а именно личном участии, материальной помощи и помощи молитвами, более-менее в почти таких же выражениях, как в третьей главе трактата. Подобным же образом, в документе упоминается про «феодальный» аргумент для участия в крестовом походе (идея о том, что мы держим наше тело, как феод от Бога, и должны по необходимости выставлять его за Него), подкрепленный цитатами из 2-й Маккавейской книги и из святого Бернара.
Еще некоторые комментарии по поводу типов помощи крестовому походу, явно взятые у Гумберта расположены немного далее по тексту, на листе 163 г.
Там же, на листе 163 г, расположено своего рода «резюме» главы 19 и следующего за ней 22-го приглашения. Порядок перечисления причин, по которым нужно принести свое тело в жертву Христу полностью совпадает с порядком в трактате Гумберта.
Далее следует отрывок из главы 8 и следующего за ней 10-го приглашения:
На листе 167v расположены рассуждения о трех войсках Бога и о справедливых и несправедливых войнах, которые, вероятно, являются резюме рассуждений во второй главе трактата:
Внизу листа 163v имеется фрагмент 10-й главы со ссылками на «Трехчастную историю» Кассиодора. На листе 165 г расположены материалы, взятые из глав 5–7 и 18 о необходимости принятия креста и оставления грехов. В некотором смысле, неизвестный автор документа «поправляет» Гумберта, говоря, что крест можно носить не только на правом плече, на чем настаивает Гумберт, но и на левом, поскольку эта сторона расположена ближе к сердцу: “Etiam crux imponitur in sinistro latere> at dictum est, quia ibi cor situatur”. На листах 166v-167r расположен список милостей церкви, предназначенных для крестоносцев, в полном соответствии с главой 17. Далее, на листе 167 г, расположен список утешений крестоносцев, полностью соответствующий 26-й главе. На листах 167v– 168 г расположен список, соответствующий главе 42 (что необходимо для крестоносцев), и, наконец, на листе 168 г расположен список, соответствующий главе 43 (что необходимо, чтобы сражаться с сарацинами).
Таким образом, мы видим, что документ явно не мог возникнуть независимо от трактата.
Теперь необходимо постараться понять, к какому времени принадлежит сам документ. Несмотря на то, что почерк датируется XV в., это может быть поздняя копия какого-то более раннего документа. В документе упоминается о проблемах христиан с турками (лист 163r: “insuper quia fratres nostri undique per Turcum quassantur, pro eorum liberatione tenemur animas ponere”; 166r: “videamus igitur in quantis periculis sint proximi nostri, qui in propinquo sunt Turco”), однако это может указывать как на XV, так и на предшествующие века. Впрочем, некоторые доводы, позволяющие утверждать, что речь идет о позднем документе, в нашем распоряжении имеются.
Первым, пусть и не очень надежным, аргументом, является вокабуляр документа. Внизу листа 163v читаем: “quod patet ex forme bulle cruciate quia debent se prius vovere Deo, et quod vadant contra Turcum ad vindicandum Dei iniuriam”, а на листе 167r: “Nam recipientes tenentur se vovere Deo, ut dicit bulla cruciata”. Таким образом, автор называет крестовый поход “cruciata”, что говорит скорее в пользу наших предположений. Как пишет Б. Вебер, термин “cruciata” не использовался в папских документах до середины XV в., хотя и был известен[82]. Здесь, пусть и в третьем лице, речь идет о папском документе. Нельзя ислючать, впрочем, что такое наименование было характерно для непапских документов, в отношении встречаемости термина “cruciata” в которых специального исследования пока не проводилось, поэтому этот аргумент остается ненадежным.
Вторым аргументом является то, что турки и Святая земля четко разделены. На листе 164 г автор пишет: “Nam si in forma butte papatis indutgentia concedatur accipientibus crucem in subsidium terre sancte vet contra Turcum” (в помощь святой земле или против турок). Иначе говоря, турки, о которых говорится повсюду в документе, обитают далеко не в Святой земле и, вероятно, являются турками-османами из Малой Азии. Кроме того, нужно заметить, что в документе говорится исключительно о турках (кроме фрагментов, заимствованных у Гумберта, листы 163v, 165 г, 166v, и цитат других авторов, лист 166v), тогда как в трактате Гумберта говорится практически повсюду лишь о сарацинах. В главе 8 Гумберт рассказывает притчу из Мф. 22 о царе, который пригласил гостей на свадьбу своего сына, и сравнивает сарацинов с теми приглашенными, которые убили рабов, присланных царем. В свою очередь, анонимный автор “Exhortatio” расширяет это сравнение (лист 163v): “ut Saraceni, Turci et Agareni”. Б. Вебер показывает в своей монографии, что папы XV века хорошо различали «турок» Малой Азии и «сарацинов» Египта [83], вследствие чего исключительное употребление термина «турки» также может указывать на турок-османов.
Третьим аргументом является отсутствие упоминания о Святой земле в списке мотиваций к принятию креста (лист 164 г), который имеется также и у Гумберта (глава 11). Вероятно, не случайность, что здесь автор точно передает список за исключением одной детали: аргумент о значимости Святой земли больше не упоминается. Не исключено, что причина очень проста: направление поменялось.
De predicatione crucis[84]
Этот список частично присутствует вновь на листе 166 г и сопровожден некоторой информацией из комментариев Гумберта, и аргумент о Святой земле вновь опущен, правда, в этом случае наравне с примерами предшественников и благами со стороны церкви. Стоит, однако, отметить, что “conditio terre sancte ad quam tendunt peregrini”(«состояние Святой земли, к которой направляются паломники»), не сопровожденное никаким комментарием, оставлено в списке утешений крестоносцев на листе 167 г, (26-я глава у Гумберта).