Книга Рижский бальзам на русскую душу - Дария Юрьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты владеешь всеми свойствами Балтийского моря,– мысленно обратился он к воде, лежащей у него на ладони, – и при очередном мощном наводнении, воспринимаемом, как удачу, превращаешься в Мировой Океан, а люди, чьи подвалы и нижние этажи домов, построенные в низине, становятся затопленными, потоп воспринимают, как бедствие. Расскажи, капля воды, как ты попала сюда? Участвуя в круговороте воды в природе, под воздействием солнца ты испарилась и, движимая воздушными течениями в виде влаги, пролилась невесть где и, просочившись сквозь землю, попала в подземные горизонты и вновь родником вылилась на поверхность земли. Звенела ли ты серебристым колокольчиком быстрого ручья, оглушала ли тишину горным водопадом или дышала мощью спокойной равнинной реки?Или ты испытала судьбу и того, и другого и третьего? А может быть, ты служила источником утоления жажды человека или животного или использовалась для транспирации растений, орошала поля и огороды, с тем, чтобы появиться в отработанной воде или в соке вкусного плода и, в конце концов, соединилась с потоком, несущимся к морю. Твой путь сегодня счастливо закончился,– сказал Михаил, опуская руку в море, ты на пути к Океану. Для земли ты, как кровь, циркулирующая по организму человека. Теперь тебя ждет новая судьба. Где тебя искать? Пронесешься литы вновь над землёй вместе с ураганом или очутишься в грозе, сопровождаемой молнией и оглушительным раскатом грома? Искать тебя в мелком моросящем затяжном дожде или в сползающем с горы леднике? Или в зависшей в небе, искрящейся цветами, радуге? Мы восторгаемся целебным источником Ходжа-Оби-Гарм, подземным Бахарденовским озером, насыщенным сероводородом, озером Иссык-Куль, краем тысячи озер, которые, без сомнения, прекрасны и неповторимы. Мы рассматриваем водоемы в отрыве от других водных артерий, считая, что каждое озеро уникально по своему, но по существу их содержимое, очищенное от примесей, берется из Мирового океана. У каждого озера имеется свой родник, начало его следует искать не в выбивающемся из-под земли роднике, а в океане; не в начале, а в его конце и конец – это только начало.Ищите выход, а не вход! – говорят философы-пересмешники.
Люди, перестраиваясь на ходу как хамелеоны, похожи на местный водоем и очень гордятся неповторимостью. Они уникальны. Культура, говор, повадки связаны с территорией, на которой живут люди. И в тоже время земля, по которой они ступают им не принадлежит. Тоже относится к воздуху, которым дышат, и море, в котором купаются. В процессе ходьбы по отмели вопросы национализма и патриотизма выскальзывали между пальцами ног, как встревоженные присутствием песчинки, поднимающиеся и осаждающиеся на дно. В какой-то момент дно не ушло из под ног. Не меняя направления, он поплыл медленным темпом, при котором никогда не уставал, не испытывая чувства страха, Он любил купаться. В какой-то момент пришла мысль, что заплыл слишком далеко, и повернул обратно. Через метров двадцать попробовал полежать в воде на спине. В более соленых водоемах данное упражнение удавалось выполнить сразу. В рижском заливе для удержания равновесия пришлось запрокинуть голову далеко назад, так что над поверхностью воды выступали лишь губы, нос и часть щек. Возвращаясь к берегу, в очередной раз ощутил, что когда выходишь, кажется, что в воде теплее, чем на воздухе, и появилось желание снова окунуться. Вода казалась менее холодной, по сравнению с той, в которую вступал полчаса назад.
ПОСВЯЩАЕТСЯ ВИТАЛИЮ ПАШКЕВИЧУ
В Риге, в самом центре старого города на пересечении улиц Кальку и Вальню, Михаил дружески беседовал с Артемом, братом Кати. Мужчины не однажды сидели за одним столом на семейных торжествах, но так вот запросто, между собой, по существу до сих пор не разговаривали. Случайно встретившись, они проболтали полчаса и не собирались расходиться. Навстречу им, с протянутой рукой, двинулся нищий, кстати, нежданно прилично выглядевший, и отличающийся от рядового рижанина только тем, что на его голове красовалась шапка – ушанка, надетая явно не по сезону. на голову, на которой
сверху сидела трехцветная кошка. Выдумщик, за оригинальность мышления, получил долларовую бумажку. Доллар в глазах обывателя значил многое, но в переводе на латы оказывался мелочью. Второй нищий, стоявший на костылях у входа в банк, тоже пожелал получить зеленую валюту и, зашевелившись, грохоча привязанной банкой, стучащей о костыль при каждом неосторожном движении, направился за подаянием. Артем, не сходя с места, подождал, когда очередной нищий поравняется с ним, и подал ему аналогичную купюру. Расчетливый раздатчик купюр учел предстоящий ход событий и приготовил несколько банкнот, достоинством в один доллар. По дороге он оставил еще один доллар старушке, выманивающей деньги у сердобольных простаков, остро реагирующих, на лежащего, на мостовой, огромного, лохматого пса черной масти, которого старушка, видимо, была не в силах прокормить. Приближался обеденный перерыв и Артем, пригласил приятеля посидеть в ресторане. Создать собственное мнение о новоявленном родственнике для обоих имело взаимный интерес. Михаил засомневался стоит ли принимать предложение. В уме он подсчитал, что лежащих в кармане наличных не хватит, но Артем развеял его сомнения, высказавшись, что оплатит счет.
В китайском ресторане заказали чай, обжаренные в котле овощи, рис с морепродуктами и окуня в кисло сладком соусе. В конце обеда попросили принести по чашке кофе. Михаил отказался от спиртного, а Артем объявил, что утром лишился кучи денег и нуждается в питье, рассматриваемым им в качестве средства для снятия стресса. В подтверждение своих слов, он вытащил из внутреннего кармана пиджака пустое портмоне и, раскрыв его, бросил на стол.
– Я вышел из автомобильного магазина,– рассказывал он, – и поспешил к стоящему у входа турникету, по обеим сторон которого находились лужи. Не идти же по ним. Навстречу шла молодая девица в расстегнутой на груди кофточке. Боковым зрением увидел вышедшего за мной парня, остановившегося у двери и стукнувшего себя в грудь, на высоте внутреннего кармана. Его действия, действовавшего в паре, легко просчитывались. Посмеявшись над ним, я пошел к турникету. В узком проходе девушка на ходу не двусмысленно прижалась ко мне. Я разомлел, пропуская ее. Девица и парень действовали, как одна команда, но я об этом вспомнил, почуяв что-то не ладное, позже. Придя в офис, расположенный в пятидесяти метрах от магазина, я несколько раз постучал по груди и ощутил, как кулак проваливался в сукно, не встречая сопротивления во внутреннем кармане, там, где должен лежать портмоне. Расстегнув пиджак, я обнаружил, что внутренний карман пуст. Нежданное происшествие выходило за рамки правил, установленных с бандитами. Выходя из магазина, я вовремя заметил на ступеньках наводчика, указывающего направление требуемой атаки, посмеялся над ним, но никак не предполагал, что стану объектом нападения. Между мной, руководителем центра по продаже автомобилей и запчастей, и промышляющей на данной территории незаконной группировкой, на зыбкой основе, ничем не подкрепленной, были установлены четкие взаимоотношения:я сквозь пальцы смотрю на все, что они вытворяют, а они – не вторгаются в мою деятельность. С мелкими воришками я не общаюсь. С боссами встречаюсь на территории рынка, постоянно, и вежливо раскланиваюсь. Иногда вместе мы выпиваем и ведем душещипательные беседы. Мне приходится жить и смотреть со стороны на происходящее, не подталкивая правоохранительные органы и не раздражая криминогенные элементы, копошащиеся вокруг. Место, где торгуют машинами и сопутствующими товарами, само по себе криминогенное и вряд ли что изменится, если покину его. Столкнувшись с недоразумением, я, не раздумывая, побежал выяснять отношения. Нарушение установленного статуса означало объявление войны. Я высказал свои претензии. В ответ ворюги, открещиваясь от содеянного, объяснили, что произошла простая накладка. Противоправное деяние, по всей видимости, совершила неизвестная группа, скорее всего залетная, которую не найдешь, сколько не ищи. Прибыв на место преступления, они обнаружили в луже пустое портмоне. Рядом, на траве, валялись водительские права и паспорт.