Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Сказки » Тайна заколдованного леса - Елена Хрусталева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна заколдованного леса - Елена Хрусталева

342
0
Читать книгу Тайна заколдованного леса - Елена Хрусталева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 25
Перейти на страницу:


Попугай от удивления раскрыл клюв и уставился на человека.

— Он со мной говорит? — спросил Ара, обращаясь к Каоги.

— С тобой, с тобой! Вот курица, — не сдержался конь.

— Ко-ко-ко-кто курица?! — вытянув шею, захлопал крыльями попугай.

— Вот курица и есть! — игогокнул Каоги.

— Ара, у нас нет времени! Где Тим? — взмолился Антуан.

Попугай так растерялся, что вместо ответа сначала каркнул как ворона, потом крякнул как утка и наконец свалился с фонаря, но вовремя расправил крылья и сел на плечо Учителя. Распушив хохолок, Ара стал тараторить про вредного Копаша и про то, что Тим обещал их освободить, но злыдня Громза его увела.


— Куда? — Антуан взглянул на часы. Счёт шёл на минуты!

— Лошади говорят, что Громза ходит с ними в парк. Врагу не пожелаешь такого гулянья.

— Спасибо, Ара! — уже на скаку крикнул Каоги. — Я пошлю вам голубя, он покажет, как добраться до Заветного леса!

— Ну вот, носятся, носятся. Прибегут — убегут. А поговорить? — недовольно пробурчал старый попугай.

Орангутан подобрался к другу и принялся отстёгивать с его лапы тяжёлый замок.

— Ну что там? — спросил Трюфель.


— Ускакали. Тима спрашивали. Тот конь из Высокой Школы обещал прислать нам голубя. Он покажет, как добраться до Заветного леса.

Наступила такая тишина, что попугаю показалось, будто он один в цирке. А потом послышался топот, и во двор вбежал растрёпанный Копаш.

— Где Громза с Команчем? — сразу крикнул он сторожу.

— Ушли в парк, — сторож спросонья потёр глаза.

— А ты всё спишь? Днём спишь, вечером спишь, что ты ночью-то делаешь? Ворота не заперты! — ворчал Копаш, поглядывая на притихших зверей.

— А что их запирать? Громза ведь придёт… — промямлил сторож.

— Ара, отвлеки его, чтобы он в клетки не заглядывал, — буркнула мартышка и дёрнула попугая за хвост.

— Ты что?! Тогда он увидит, что на моей лапе нет замка! — шепнул попугай и притворился спящим, плотно закрыв один глаз.

Копаш озабоченно прошёлся между вагончиков, забежал в шатёр, постоял на арене и вернулся к сторожу.

— Придёт Громза, сразу отправь её домой, — строго сказал Копаш. — И запри ворота. В городе из конюшен все лошади сбежали. Странно всё это.

Копаш постоял ещё минуту, окинул взглядом животных, прикусил губу, нахмурился и, скрестив руки за спиной, направился к выходу.

— Ещё часик вздремну, а потом закрою, — махнул рукой сторож и скрылся в шатре.

Звери оживились.

— Чего мы боимся?! Клетки открыты. Давайте сбежим! — наконец предложил орангутан.

— Может, в этот раз получится! — поддержал его попугай.

Звери одобрительно зашумели.

— Отлично! Нам нельзя ждать, — обрадовался Трюфель. — Я предлагаю пока спрятаться в лесу, за рекой!

Вдруг послышался тигриный рык. Тигры недолюбливали всех остальных зверей, «мелкоту», и всегда пугали их, говоря, что в джунглях съели бы всех в два присеста.

— На улице темно. Это хорошо для побега, — муркнула тигрица, сверкнув зелёными глазищами. Худенькая лошадь, стоявшая рядом с тигриной клеткой, крякнула как утка, задрожала и присела.

— Спокойно, не кричите и не бойтесь, — тигрица говорила мягко; обычно она разговаривала так только со своими тигрятами. — Мы пойдём вместе с вами. Мне понравился конь из Высокой Школы, умный малый. Я тоже хочу посмотреть на Заветный лес.

— Не тигриное это дело — в клетках сидеть! — рявкнул тигр. — Не бойтесь, я обещаю, что мы никого не тронем.

По открытым клеткам пронёсся громкий шёпот:

— Бежим! Бежим!

Сторож мирно спал в шатре недалеко от арены. Животные, переглядываясь, вышли из цирка.

— Надо двигаться тихо, разными дорогами, — прошептала худенькая лошадь.

— Правильно, — поддержал попугай, — встречаемся около леса. Речку переходите вброд, по мосту идти нельзя — сразу поймают.

Звери тихо, словно тени, расходились в разные стороны от ненавистного шапито.

Глава 25. Приходит помощь

Тим закрыл глаза и почувствовал, как холод асфальта облегчает боль. На окрики Громзы мальчик уже не обращал внимания.

«Интересно, как Эрвик чувствует себя в человеческом теле? Ведь ему теперь тоже надо учиться быть человеком. Пусть у него всё будет хорошо», — думал Тим, и слёзы ручьём текли из его глаз.

— Т-и-и-им!

«Это голос Эрвика. Какой хороший сон», — Тим зажмурился ещё сильнее, чтобы поскорей уснуть.

— Ти-и-им! — голос звучал всё ближе. Вдруг чьи-то горячие ладони коснулись Тимкиного лба. — Тимка, я нашёл тебя! Очнись, друг! Тимка, посмотри на меня, ну, пожалуйста!

Мальчик не верил своим глазам.

— Эрвик! Как ты нашёл меня?

— Я Лунной воды принёс, — Эрвик шмыгнул носом, готовый вот-вот расплакаться. Он отвинчивал крышку фляги с волшебной водой, но от волнения руки дрожали, и крышка не поддавалась.

— Не трожь моего коня! — свирепо оттолкнула мальчика Громза.

— Ты чего дерёшься? — крикнул Эрвик. — Он пить хочет. Я дам ему воды, и он поднимется!


— Отойди, я сказала! Он просто лёг полежать. Я сама знаю, что надо делать. — Громза взмахнула кнутом.

— Как быть? — прошептал другу Эрвик.

Тим поднялся. Его пошатывало, кружилась голова.

— Ну вот, отдохнул конь, и всё в порядке! Я тебе сказала, отойди от него!

Громза нахмурила брови и снова сильно толкнула Эрвика.

— Скажи, что хочешь на мне прокатиться.

— Эй, ты глухой, что ли? — Громза схватила Тима за уздечку. — Ну-ка, тихо, Команч! Не гоготать!

У Эрвика перехватило дыхание, от волнения он игогокал.

— Я не го-го-хочу на тебе кататься, Тим. Как нам выпить Лунной во-го-го-ды?

1 ... 19 20 21 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна заколдованного леса - Елена Хрусталева"