Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пленница викинга - Джулия Бирн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пленница викинга - Джулия Бирн

239
0
Читать книгу Пленница викинга - Джулия Бирн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:

Ивейна стояла на носу, глядя на далекую землю. Торольв, перегнувшись через борт, деревянной рейкой измерял глубину.

– Каупанг, – объявил он, указав на поселок, раскинувшийся у входа в узкий залив. – Летний торговый порт. – Он вытащил рейку, взглянул на нее и что-то прокричал Рорику.

Обмазанные глиной домики ютились у берега бухты. Обширные поля тянулись до самых гор, нависающих над городом и защищающих его от ветров и нападений. Более пологие склоны поросли зеленью.

– Совсем как в Англии, – заметила Анна, – если не считать гор.

– Они такие большие и холодные, – прошептала малышка Элдит.

Бритта обняла девочку за плечи.

– В Англии тоже есть горы, милая. К ним можно привыкнуть.

– Через пару месяцев вы не будете их замечать, – заявил Торольв. Он повернулся к Ивейне и окинул взглядом ее потрепанный мальчишечий наряд. – Не выходи из шатра. Рорик добудет для тебя приличную одежду.

– Какая предусмотрительность, – буркнула девушка, когда он отправился измерять глубину с другого борта.

– Лучше бы спасибо сказала, – упрекнула ее Бритта. – Как я.

Ивейна нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

Бритта кивком указала на Рорика.

– Может, ты не слышала, госпожа, но вчера после убийства Кетиля Оттар заявил, что я принадлежу ему. А Рорик приказал продать меня и Элдит тому человеку, который одолжил нам гребень. Говорят, его жена и дочь умерли от болезни, и он остался совсем один. – Она пожала плечами, и на ее лице вспыхнула неожиданная усмешка. – Он по-английски двух слов связать не мог, но я прекрасно поняла, чего он хочет.

– И ты еще можешь улыбаться? Бритта…

– Это лучше, чем остаться с Оттаром, или чем если бы нас с Элдит продали разным хозяевам. По крайней мере, Грим честен со мной и, похоже, он незлой человек. Он даже согласился подождать, пока я к нему привыкну.

– Рорик и мне обещал то же самое, – мрачно призналась Ивейна. – Как будто это что-то меняет.

Анна лукаво улыбнулась.

– А разве нет?

Ивейна молча уставилась на нее. Этот вопрос давно крутился у нее в голове, пока она не почувствовала себя мышью в клетке, бегающей по кругу и не находящей выхода.

– Не знаю, – прошептала она. – Я поклялась, что не буду принадлежать ни одному мужчине. Но теперь… не знаю.

Бритта и Анна обменялись изумленными взглядами.

– Что ты хочешь сказать? Ты влюбилась в него?

– Нет, нет! Конечно, нет! Просто… как ты могла так безропотно покориться, Бритта? Ты говоришь, Грим добрый, но он ведь не оставил тебе выбора. И ты еще чувствуешь себя благодарной. Это… неправильно.

– Госпожа, что нам еще остается? Подумай сама, ты родственница короля, росла и воспитывалась как леди, но разве тебе позволили выбрать себе мужа? Или хотя бы согласия твоего спросили, когда выдавали замуж?

– Но это другое. Брак почетен для женщины.

– Да, но… – Бритта вспыхнула и бросила взгляд на своего викинга. – Грим путался в словах и что-то сказал о ребенке, но я так поняла, что он подумывает о женитьбе.

– Вот видишь, – вмешалась Анна. – Из страсти Рорика к тебе, госпожа, вышло хоть что-то хорошее.

– Но я ничего ему о вас не говорила. Только один раз попросила освободить нас всех в тот день, когда он бросил в море мое кольцо.

– Значит, он не безнадежен. Кто знает, может, когда-нибудь он даже обратится в христианство.

Ивейна не могла не улыбнуться при этом невероятном предположении, но на ее глазах блеснули слезы.

– Христианские земли остались так далеко, – пробормотала она. А затем выпрямилась и раскинула руки. – Но я буду молиться за вас обеих.

– А мы за тебя, госпожа.

Они обнялись. Не знатная дама, дочь ремесленника и рабыня, а три женщины, глядящие в лицо неизвестности с отвагой и волей к жизни.

Седьмая глава

Через час Ивейне, не находившей себе места в опустевшем шатре, доставили бадью с водой, мыло и сундучок с одеждой и украшениями. Но вместо того, чтобы испытывать благодарность, она чувствовала себя беззащитной, потерянной, и совершенно одинокой.

Подавив дрожь, девушка с опаской потрогала воду и обернулась, услышав шаги.

Под полог нырнула маленькая, крепкая фигурка.

– Анна! – Взвизгнув от удивления, Ивейна бросилась обнимать подругу. – Откуда ты?

– Меня купил Рорик, – ответила Анна. – Чтобы я прислуживала тебе.

Ивейна изумленно уставилась на нее.

– Прислуживала мне?

– Если я правильно поняла. Они с Гуннаром говорили по-норвежски. Гуннар потащил меня в таверну за пристанью, но тут появился Рорик, приказал отвести меня на корабль и дал ему денег.

– Но почему?

Анна надула губки.

– Наверное, Рорик решил оказать тебе честь. Ты ведь не какая-нибудь служанка, которая привыкла сама за собой ухаживать.

Ивейна не находила слов.

Наверное, Анна права. Возможно, Рорик пытается соблюсти приличия, но это в любом случае добрый поступок. Он мог бы приставить к ней какую-нибудь из своих рабынь, чтобы она чувствовала себя еще более зависимой и одинокой.

– Госпожа?

Ивейна моргнула, неожиданно сообразив, что молчание затянулось.

– Но все равно я ни на что не соглашусь, пока он не ответит на пару вопросов, – выпалила она и откинула полог.

– Но, госпожа, а как же новые наряды? Подожди…

Анна говорила в пустоту.


Он стоял, прислонившись к борту, и, увидев его, Ивейна застыла от изумления.

Наводящий ужас норманнский воин исчез вместе с грубой туникой, железным шлемом и варварскими украшениями. Заправленные в сапоги коричневые штаны, красная шерстяная туника, расшитая золотом, и длинный голубой плащ из драгоценного бархата делали его похожим на истинного вельможу.

Солнце золотило его подстриженные волосы, а резко очерченный профиль казался еще более решительным на фоне зеленых холмов. Он был так красив, что дух захватывало.

Неожиданно девушка вспомнила о своем жалком наряде. Она попятилась и споткнулась о лежащее на палубе весло.

Рорик выпрямился, повернулся. И замер.

Вопросы, которые хотела задать ему Ивейна, вылетели у нее из головы. Ее бросило в жар от силы его взгляда, полного яростной и еле сдерживаемой страсти.

– Я… э… хотела поблагодарить тебя за Анну, но…

Огонь в его глазах угас. Но это ничего не изменило. Рорик в два шага преодолел разделяющее их расстояние и взял ее за руку.

– И еще хорошо, что ты не позволил разлучить Бритту и Элдит, – промямлила Ивейна.

1 ... 19 20 21 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пленница викинга - Джулия Бирн"