Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Оживленное движение - Фиона Келли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оживленное движение - Фиона Келли

216
0
Читать книгу Оживленное движение - Фиона Келли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:

Бесстрастный женский голос сообщил:

— Вам звонили сегодня в десять сорок семь. Звонивший утаил номер.

— А вот это мы еще посмотрим, — прошептала Мэдди, приподнимая край штанины и вытаскивая из носка дешифратор. Поднеся его к телефонной мембране, она нажала кнопку на боку маленькой коробочки. Оттуда раздалось тоненькое прерывистое попискивание.

Мэдди прижала трубку к уху. На этот раз голос продиктовал номер телефона. Девушка несколько раз повторила его про себя, намертво закрепляя в памяти. Телефон не лондонский.

Поставив аппарат обратно на стол Мортимера, она выскользнула из офиса. Сердце стучало как бешеное. Удалось! Теперь у нее есть номер телефона мистера Эла! По нему удастся добыть и адрес.

А теперь пора выбираться отсюда. Выпрямившись, она огляделась в поисках Алекса. Того нигде не было.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Алексу не удалось сообщить Мэдди, ни что он задумал, ни куда идет. Пришлось хвататься за внезапно представившийся случай — объясниться можно будет и позже. Молодой человек отыскал черный ход, не видный из офиса Мортимера: запасной выход, который можно было открыть лишь изнутри. Когда двери за ним почти закрылись, Алекс всунул в щель гаечный ключ. Оставалось надеяться, что до его возвращения никто этого не заметит — и что самого его тоже никто не хватится.

До Чалк-Фарм-Роуд было рукой подать, да и найти магазинчик электротоваров оказалось нетрудно. Витрина давала вполне четкое представление о том, чем торгуют внутри — беспорядочное скопление электрических приборов и устройств, от тостеров до отремонтированных видеомагнитофонов, от уцененных видеокамер до цифровых фотоаппаратов.

Алекс вошел внутрь. Весь магазинчик был заставлен полками, забитыми всевозможным электроштучками. Подписанные от руки плакатики гласили: «Лучшие цены. Продаем и покупаем. Новое и Подержанное. Специальные предложения. Если не видите того, что вам нужно — просто спросите Норму». Даже пробиться через это нагромождение было нелегкой задачей.

Потертая деревянная стойка ломилась от специальных предложений. Невероятно дешевое компьютерное обеспечение. Ворованные видео за четверть цены. Пиратские CD.

На высокой табуретке, читая бульварную газетку, сидела продавщица.

— Чем могу помочь, красавчик? — спросил она у Алекса.

— У вас есть компьютерные игры? — поинтересовался он.

Женщина — должно быть, та самая Норма — показала на картонную коробку в дальнем конце стойки.

— Одна другой лучше, красавчик, — сказала она, глядя, как Алекс перебирает ряды пластиковых чехлов от дисков. — Барахла не держим.

Он дошел до конца. Ничего!

— Это все, что у вас есть? Я ищу «Немезиду 3000».

— Если там не нашлось, значит, у нас ее нет, — ответила Норма, но вдруг нахмурилась. — Как ты сказал, она называется?

Алекс повторил.

Норма свела брови еще сильнее.

— Вроде бы что-то знакомое. Ах да! Вспомнила! У нас был один экземпляр — поступил несколько дней назад. Но ты опоздал. Уже продано.

— А вы не знаете, кто ее купил?

В глазах Нормы забрезжило подозрение.

Алексу надо было как можно скорей исправлять положение. Он широко улыбнулся продавщице.

— Все в порядке. Я работаю на мистера Мортимера, — заверил он и, многозначительно понизив голос, добавил. — В подвале. Понимаете?

Норма просветлела.

— Заставил ты меня поволноваться, красавчик. Знаешь ли, надо быть поосторожнее, когда начинают задавать всякие вопросы. — Она перегнулась через стойку. — Замаскированные копы. Понимаешь, о чем это я?

Алекс рассмеялся.

— Знаете, сколько полицейских следователей надо, чтобы ввернуть лампочку? — пошутил он.

— Нет. И сколько же?

Алекс понизил голос до рыка.

— Молчать! Вопросы тут задаю я!

Оба расхохотались.

Норма окончательно забыла свои подозрения.

— Я отдала ее мальчонке босса, — сообщила она, — Джейсону. Он обожает компьютерные игры. — Она заговорщически подмигнула. — А с ним лучше ладить, верно?

— Что правда, то правда, — согласился Алекс. Босс? Имеет ли она в виду Мортимера или мистера Эла?

Норма поглядела на него вопросительно.

— А что тебе так далась именно эта игрушка. В ней что, что-то такое особое?

— Нет, — произнес голос за спиной Алекса. — Ровным счетом ничего особого.

Молодой человек вихрем развернулся. В голове у него немедленно забили колокола тревоги. Из-за стеллажа с полками вышел Мортимер — должно быть, он пришел сюда прямо за Алексом.

Невероятно! И как это он не заметил слежки?

Мортимер медленно направился к юноше и остановился почти вплотную. В глазах его сверкала угроза.

Алекс молчал.

Первым нарушил напряженную тишину все-таки Мортимер.

— Ну что, не хочешь объяснить, чего ради суешь нос не в свое дело, и что именно вынюхиваешь?


Мэдди не понимала, куда это запропастился Алекс. Мортимер, похоже, тоже куда-то ушел. Питер, правда, остался — из-под «Роллера» торчали его ноги. На миг девушку охватили паника и растерянность, но потом она заметила того старикашку с метлой.

Она буквально бросилась к нему.

— Эй! Моего приятеля не видели?

— Кажется, твой приятель потихоньку удрал, — подмигнул ей Кенни. — И пусть молится, чтобы мистер Мортимер его не застукал.

— О чем это вы? — изумилась Мэдди.

— Да просто видел, как твой кореш выполз через черный ход, — Кенни снова подмигнул. — Хотя он парень вострый. Заблокировал дверь, чтобы можно было обратно пролезть. Думал, никто его не видит. — Он закудахтал от смеха. — Но меня-то не проведешь. Вот чистую правду говорю — я еще в шестидесятых бегал на посылках у Жирного Фрэнки Фуллера, и

— А куда выходит та дверь? — перебила Мэдди.

— Это запасной выход. Ведет в туннель на первый этаж. — Он пожал плечами. — Может, он Норму искать отправился.

Мэдди ошеломленно уставилась на старика.

— Норму? Какую еще Норму?


Мортимер не отрывал сурового взгляда от лица Алекса.

— Не хочешь объяснить, что ты тут делаешь?

Алекс выдержал этот взгляд, не дрогнув. Главное — сохранять спокойствие. Ситуацию еще можно исправить.

— Да просто решил устроить перерыв. Мне рассказали про эту лавочку, вот я и пришел посмотреть. — Он пожал плечами. — А что, нельзя?

— Я же объяснил тебе правила, — процедил Мортимер. — Я жду, что мои рабочие будут спрашивать разрешения перед тем, как уйти.

1 ... 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Оживленное движение - Фиона Келли"