Книга Вопрос доверия - Рэдклифф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейсону было трудно справиться со всеми нахлынувшими на него эмоциями, поэтому он тихо попросил Сару:
– Прогуляешься со мной немного, пока я не ушел готовиться к выходу на сцену?
– Конечно, – с улыбкой согласилась она.
Джейсон улыбнулся девушке в ответ, неожиданно почувствовав облегчение и удовольствие. Похоже, Сара была единственной его опорой в стремительно меняющемся мире. Поддавшись импульсу, Джейсон взял ее за руку, и они влились в толпу.
Майкл посмотрела им вслед, а потом повернулась к Слоан.
– Кажется, Джейсон нервничает. Это было бы даже мило с его стороны, не подозревай я, что на самом деле он жутко напуган. Бедолага.
Слоан изучающе посмотрела на Майкл. Ее красота была холодной, и в то же время она видела тепло, струящееся из ее глаз, и чувствовала нежность в тембре ее голоса. Просто поразительный контраст.
– Ты хорошо чувствуешь людей, – заметила Слоан.
– Неужели? – слегка поддразнила ее Майкл. – Тогда скажи, права ли я, предполагая, что ты тоже чуточку нервничаешь?
Слоан была поражена интуицией и прямолинейностью Майкл. Она не привыкла к тому, чтобы ее столь хорошо понимали окружающие. Это и обрадовало, и встревожило ее. Весьма соблазнительно – когда тебя понимают и хорошо знают. Но в то же время ты можешь потерять бдительность и тем самым стать уязвимым. Это Слоан уже проходила, и повторения ей совсем не хотелось.
– Нервничаю? Возможно. – Ответила она, слегка склонив голову. – Но я не боюсь.
– Мне кажется, вряд ли кто-то способен заставить тебя нервничать, и уж тем более напугать, – всерьез сказала Майкл.
Взгляд Слоан потемнел.
– Я бы не назвала себя непобедимой или даже особенно смелой. – Она посмотрела Майкл прямо в глаза, позабыв данное себе обещание не делать этого. От стремления сохранять осторожность также не осталось и следа.
– Ты таишь в себе угрозу, но самую приятную, – прошептала Слоан.
Майкл наклонилась ближе: пристальный взгляд Слоан так заворожил ее, что она перестала воспринимать окружающий мир. Все отступило на задний план, кроме этих глубоких фиолетовых глаз, столь же соблазнительных, как голос сирены, влекущий моряков к скалам.
– Почему ты так решила? – тоже шепотом спросила она.
– Твоя красота захватывает воображение, а исходящая от тебя доброта умиротворяет душу, – сумела произнести Слоан, хотя от внезапно нахлынувшего желания у нее перехватило дыхание. Голова у нее шла кругом, тело пылало от жара, и она едва сдержала стон. Неровно дыша, Слоан прошептала:
– Ты так прекрасна – во всех смыслах.
Майкл еще на шаг приблизилась к бездне, даже не подозревая об угрожающей ей опасности.
– Если это действительно так, то ты первая, кто говорит мне об этом.
– Значит, вокруг тебя были одни идиоты, – пробормотала Слоан, протянув руку, чтобы провести по щеке Майкл. У нее задрожали пальцы. Майкл наклонилась вперед, чтобы принять эту ласку, ее губы приоткрылись, лицо пылало. Ее расширенные, бездонные зрачки манили Слоан раствориться в них без остатка. В это мгновение Майкл показалась ей такой беззащитной, что Слоан дернулась назад с почти слышным вздохом. Боже всемогущий, что же я делаю?!
В этот момент к столику вернулась Сара. Присаживаясь на свое место, она объявила:
– Жасмин одевается и готовится к выходу на сцену. Я хотела остаться и посмотреть, но она мне не позволила. – Казалось, ее никто не услышал. Сара внимательно посмотрела сначала на одну, потом на другую женщину, внезапно осознав странную тишину, повисшую между ними. – С вами все нормально? – тихо спросила она.
Первой пришла в себя Майкл. Она улыбнулась со словами:
– Да, конечно. – Но улыбка у нее вышла неуверенной.
Почему-то Сара ей не поверила, но выражение лица Слоан убедило ее, что от расспросов лучше воздержаться. Сара никогда не дразнила животных.
С началом шоу обстановка за столиком немного разрядилась. Выступление женщин всегда пользовалось популярностью, а труппа «Кабаре», в составе которой выступала Жасмин, была особенно любима публикой. Отчасти их слава объяснялась тщательно продуманными и разнообразными костюмами, которые варьировались от пышных с низким вырезом платьев в пол, украшенных перьями и блестками, до стильных вечерних нарядов, которым позавидовал бы любой исполнитель, выступавший в Лас-Вегасе. Запоминающиеся сценические костюмы удачно сочетались с популярными мелодиями и песнями, а также с непревзойденным мастерством исполнения. Некоторые из участников группы специализировались на конкретных образах, таких например как, Шер, Бетти Мидлер или Селион Дион, и это приводило публику в восторг. Однако у Жасмин не было какого-то одного образа. Она исполняла лирические композиции в духе Билли Холидея и пела всерьез – без всякого смеха и слишком вычурных нарядов. В образе Жасмин не было ничего лишнего, только талант, прекрасный голос и превосходные ноги. Зрители ее обожали.
Майкл было трудно поверить, что выступавшие на сцене женщины в действительности были мужчинами. Они двигались абсолютно естественно в облегающих платьях и в туфлях на шпильках. Их лица были гладкими, поэтому макияж лежал на них безупречно, а накладная грудь смотрелась как настоящая. Майкл с особым интересом следила за Жасмин, пытаясь отыскать в ней черты Джейсона. Перевоплощение было просто поразительным. Дело было даже не в измененных внешних данных: другом цвете волос, женском наряде, искусно наложенной помаде и подводке для глаз. Суть была в уверенной и соблазнительной походке Жасмин, в ее голосе с легкой хрипотцой, которым она поздоровалась со зрителями, в ее взгляде, который говорил о том, что ей известно, насколько она хороша.
– Боже, как она сексуальна, – сказала Майкл, ни к кому конкретно не обращаясь.
Слоан с удивлением посмотрела на нее, а Сара улыбнулась.
– О да, и она знает об этом! – воскликнула Сара с неприкрытой гордостью.
– Насколько я помню, женщины тебя не интересуют, – добродушно пробурчала Слоан.
Приподняв одну бровь, Сара рассмеялась в голос.
– Ты что, ревнуешь?
Майкл не оставила этот комментарий без внимания. До нее только сейчас дошло, что раз Саре нравится Джейсон, значит, она натуралка. Но если учитывать, что Сара тесно дружила со Слоан, значит и между ними могло что-то быть. Майкл не знала, что там было точно, но в одном была уверена: мысль о том, что Сара могла нравиться Слоан, ее совсем не порадовала. И она не смогла объяснить себе, почему.
– Что тут ревновать, – сказала Слоан. – Я не в состоянии соперничать с Жасмин, как ни крути. Я не могу носить такие платья, не умею петь и сразу навернусь на таких высоченных каблуках.
– К тому же надо брать в расчет Джейсона, – заметила Сара, внезапно посерьезнев. – Я обожаю чувство юмора и безудержность Жасмин, но больше всего меня интригует тот факт, что Джейсон тоже где-то там. Я очень надеялась сегодня посмотреть, как он переодевается, увидеть сам процесс перевоплощения Джейсона в Жасмин.