Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Чарли Бон - Дженни Ниммо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чарли Бон - Дженни Ниммо

313
0
Читать книгу Чарли Бон - Дженни Ниммо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 61
Перейти на страницу:

– Списывал? – Чарли оторопел. – Н-нет.

– Так да или нет?

– Ничего я не списывал, – насупился Чарли. – Ну вы же мне сказали, что задания можно на компьютере делать или по книжкам? Вот я и делал.

– Вот тебе еще десять вопросов. – Бабушка Бон протянула Чарли лист бумаги. – Садись вот сюда, за стол, и пиши ответы прямо здесь, у меня на глазах. Вопросы легкие, справишься без компьютера.

– Но мы так не договаривались! – взвыл Чарли. – Это нечестно!

– Такова жизнь, – отрезала бабушка Бон. Она прошествовала к своей бескрайней кровати и устроилась на подушках. – Ну же, начинай. Раньше сядешь – раньше закончишь.

Чарли молча скрипнул зубами. Все десять вопросов оказались задачками по математике. Он приглушенно застонал и взялся за дело. На первые две задачки у него ушла целая вечность, но, приступив к третьей, Чарли услышал за спиной храп.

Бабушка Бон уснула! Чарли опасливо обернулся. Из приоткрытого бабушкиного рта вырывался мощный рокочущий храп. Чарли на цыпочках выскользнул за дверь, прикрыл ее и крадучись двинулся по коридору. Дверь, правда, тихонько щелкнула, но, по счастью, старуху это не разбудило.

Чарли украдкой шмыгнул на улицу, даже не накинув куртку, и помчался к дому Бенджамина. Еще на крыльце он услышал лай Спринтера-Боба, а затем – три коротких пронзительных вскрика. Чарли поспешно позвонил.

В дверном глазке появился чей-то глаз. Дверь отворилась.

К изумлению Чарли, на пороге стоял не Бенджамин, а… мистер Комшарр.

– Тебя-то нам и надо! – Мышелов даже подпрыгнул. – Мы тебя заждались. Проходи скорее.

В глубине дома яростно гавкнул пес.

– Успокойся, Фасоль! – крикнул псу мистер Комшарр. – Веди себя прилично. Мои Огнецы не выносят невоспитанных собак. – И он мягкими прыжками понесся к подвалу. На пороге подвала Чарли увидел Бенджамина; тот из последних сил удерживал за ошейник рвущегося Спринтера-Боба. Рычание пса перешло в гневный вой.

Чарли подошел поближе и понял, в чем дело. Три огненных кота ходили вокруг металлического ящика. Внезапно Феникс испустил зловещее урчание и взлетел на крышку ящика. Везувий, хлеща себя хвостом по бокам, стал драть когтями замок, а Саламандр вцепился зубами в одну из застежек.

– Давайте, Огнецы! – поощрял их мистер Комшарр. – Я знаю, это еще цветочки. Покажите, на что вы способны!

Коты сверкнули на него глазами – и странные же у них были глаза! – а потом началось самое интересное. Все три кота принялись кружить вокруг ящика, друг за другом, и они кружили все быстрее и быстрее, пока не слились в одно яркое кольцо, сиявшее нестерпимым светом. Быстрее, еще быстрее мчались коты по кругу, и вот уже не стало котов, а на их месте мчались и трещали язычки пламени. Они подбирались к ящику все ближе и ближе, жадно лизали металл, жгли его изо всех сил. В подвале резко запахло гарью, Чарли с Беном закашлялись, а Спринтер-Боб взвыл и в страхе рванулся прочь.

Но Огнецы старались зря. Когда пламя улеглось и вместо него опять возникли три огненных кота, все увидели, что ящик по-прежнему цел, невредим и заперт на замок.

– Тебе нужно найти ключ, Чарли, – сказал мистер Комшарр. – Доктор Толли запер ящик надежно. Может быть, он хотел закрыть ящик на веки вечные.

Кошачья троица легко взлетела по шатким ступенькам из подвала наверх. Когда коты поравнялись с Чарли, он ощутил, что их огненные шубки еще потрескивают от жара.

– В холодную ночь с ними очень уютно, – сообщил мистер Комшарр. – А кофе в этом доме наливают?

Прихлебывая крепкий кофе, приготовленный Бенджи, мистер Комшарр признался Чарли, что ящик перепрятал в подвал он.

– Я заглянул сюда на минутку, пока юный Бенджамин гостил у тебя, – поведал мистер Комшарр. – Как я понимаю, то был его день рождения. Но праздничного пирога почему-то совсем не осталось – я не нашел.

– А как вы попали в дом? – подозрительно поинтересовался Чарли.

– Меня впустила матушка Бенджамина, – объяснил мистер Комшарр. – Видишь ли, мы – Огнецы и я – повстречали на улице такую приметную даму, всю в черном, но при красных ботинках. Она собирала обноски с благотворительными целями. И мы догадались, что она очень скоро доберется до дома номер двенадцать и спросит, мол, не найдется ли какой старой одежды. А матушка Бенджамина отопрет чулан, а там, гляньте-ка, этот ящик, и черная дама увидит ящик, а матушка Бенджамина скажет: «Ах, да забирайте его на здоровье, там всякий хлам». А если черная дама заполучит ящик, тут всем нам и конец, верно? Но мы – Огнецы и я – успели в чуланчик первыми. Как ты понимаешь, матушка Бенджамина пустила нас якобы выловить мышей, и, пока она угощала меня кофейком, Огнецы предложили мне идею: перепрятать ящик в подвал. Понимаешь?

– А как коты могут что-нибудь предложить? – вытаращил глаза Бенджамин.

– Взглядами, юный Бенджамин, – сказал мистер Комшарр. – И настойчивым мяуканьем, и распушенными хвостами, и проворными когтями. – Мышелов поднялся и, вытерев мохнатые ручки о шерстистое пальто, торжественно продолжал: – Чарли, я от всей души желаю тебе удачи. Не так-то просто переходить в новую школу в середине года. Да и академия Блура – место не из легких. Тебе предстоит преодолеть трудности и опасности, но помни: ты избран, чтобы спасти жизнь украденного ребенка. Что за блистательное начало для карьеры! – Он протянул Чарли руку, и тот пожал ее.

– Избран – кем? – с любопытством уточнил Бенджамин.

Чарли опередил мистера Комшарра:

– Это как-то связано с Алым королем?

– Всецело, – веско отвечал мышелов. Не промолвив больше ни слова, мистер Комшарр быстро порскнул к двери – и вот он уже спешит прочь по улице.

Мальчики провожали глазами его юркую фигурку, пока мышелов не скрылся за поворотом, а за ним – неизменный огненный шлейф из трех котов.

– Ой, мы даже не спросили его, как он прознал про ящик! – спохватился Бенджамин.

– Да я много о чем его так и не спросил. Не успел, – вздохнул Чарли. – В жизни не встречал таких шустрых типов.

А сам подумал: ну хорошо, пока что ящик доктора Толли в безопасности, но ведь рано или поздно тетки до него доберутся. Только вот когда? Нужно срочно перепрятать ящик в надежное место. В такое, где им и в голову не придет искать. И тут Чарли осенило,

– Фиделио Дореми! – воскликнул он.

– Кто? Что? – Бенджамин подпрыгнул.

– Один мальчишка, – объяснил Чарли. – Он со мной музыкой занимается. Приходи в воскресенье – познакомлю. Он-то нам и поможет. Я точно знаю!

Бенджамин в сомнении заерзал.

– Нам же сначала ключ надо найти.

– Вот завтра и займемся, – согласился Чарли.

Когда Чарли вернулся домой, то обнаружил, что бабушка Бон отправилась с визитом к сестрицам. Возвратилась она поздно, так что неприятный вопрос про десять задачек как-то рассосался.

1 ... 19 20 21 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чарли Бон - Дженни Ниммо"