Книга Лесная дорога - Кристофер Голден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И снова оцепенел и, наклонив голову, напрягая слух, стал вслушиваться в звуки, раздавшиеся секунду тому назад. Еле различимые обрывки мелодий. Летняя пора. Мелодия, исполняемая на каллиопе, с металлическим скрежетом несущаяся из громкоговорителей, установленных на крыше грузовичка с мороженым.
Деловой центр Андовера представлял собой колоритное скопление экзотических магазинчиков, огромных супермаркетов и ресторанов. Встречались там и однотипные аптеки, кафе, мороженицы, а улица в целом имела безупречный вид. У тротуаров были припаркованы в основном «мерседесы» и «БМВ», изредка - «вольво». По плиточным тротуарам прогуливались студенты из близлежащего колледжа, а рядом с ними толкали парусиновые коляски с малышами молодые мамаши. Эти вседорожные коляски были последним криком моды.
Майкл стоял перед «Святой Землей», лучшим кафе в городе. Владельцам каким-то образом удавалось поддерживать здесь богемную атмосферу и любовь к экзотическим сортам кофе в сочетании со снобистским духом, присущим почти всем заведениям на этой улице. Сочетание артистического духа и снобизма оказалось настолько удачным, что хозяева кафе могли позволить себе отойти от общепринятых норм.
Проведя час за чертежным столом, Майкл так ни в чем и не преуспел. Рисунок с изображением потерявшейся девочки был спрятан в ящик стола. Все, что ему удалось сделать позже, - лишь грубый карандашный набросок женской фигуры, походившей более на надувной шарик, перекрученный в виде какого-то зверя, нежели на рекламный рисунок.
В конце концов он сдался. Наступило время обеда, и хотя он вовсе не был голоден, но отчаянно нуждался в глотке свежего воздуха.
Он говорил себе, что нужно провентилировать мозги. Что октябрьская прохлада выветрит это странное настроение, в котором он пребывал все утро. Без сомнения, оказаться на улице было здорово. Майкл оперся на спинку скамьи - садиться ему не хотелось - и отхлебнул из стаканчика двойной капучино. Делая намеренно глубокие вдохи и выдохи, он видел, как изо рта у него вырывается пар.
Из отверстия в пластиковой крышке стаканчика шел сильный аромат кофе. Владельцы банка, расположенного на той стороне улицы, вероятно, стремились воссоздать у себя атмосферу прошедших лет, времени Фрэнка Капра [4], для чего с ранней осени до поздней весны топили в помещении дровяную печь. Запах дыма тоже радовал. Даже выхлопные газы от проходящих машин и автобусов не раздражали.
– Майкл!
Он не сразу понял, что к нему кто-то обращается. Потом заморгал и бросил взгляд через плечо: на него с удивлением взирала Бриттни Херли. Девушка выглядела даже моложе своих девятнадцати лет, но не казалась такой уж тупой, как считали многие. И потом, в конце концов, она спала с сыном босса.
– Ты в порядке?
Улыбнувшись, он постучал пальцем по виску.
– Просто размышляю. Работаю над новым проектом.
Бриттни одарила его ослепительной улыбкой.
– О, круто! Неудивительно, что ты как будто где-то витаешь. А тебе не холодно?
– У меня двойной капучино.
Он поднял стаканчик в знак приветствия и отхлебнул из него, не нарушая правил вежливости, но все-таки втайне желая, чтобы она ушла.
Удивительно, но она так и сделала, проворковав, что увидится с ним в офисе. Ему пришло на ум, что Бриттни идеально сочетает в себе образы нежной возлюбленной и потаскушки - словно специально для рекламной кампании «Ньюберипорт Премиум». Вновь переключая внимание на автомобили, снующие по центру Андовера, Майкл подумал, что использует ее в качестве модели для своих рабочих эскизов. Удачная мысль. Возможно, ее образ вытеснит из его сознания другой.
Образ потерявшейся девочки. Скутер.
Попробуй найди меня.
Эти слова снова к нему вернулись, и он впервые понял, что именно они толкнули его на улицу, в прохладу осеннего воздуха Кофе, прогулка, свежий ветерок - все это в конце концов помогло прояснить голову. Подсознательно или нет, но он был поглощен мыслями о девочке. Майклу хватало ума понять, почему так происходит. Учитывая свое состояние в субботу ночью, смутные воспоминания о доме, а также обстоятельства, при которых ему пришлось оставить там малышку, он чувствовал ответственность за то, что с ней могло случиться.
Выход был только один.
Надо попытаться ее разыскать.
Неожиданный порыв ветра пронесся по улице, обжигая щеки холодом. Майкл поскорей сделал еще один большой глоток кофе, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло. Скривив верхнюю губу, он с подозрением оглядел стаканчик. Кофе вдруг показался ему горьким. Швырнув недопитый стаканчик в ближайший контейнер для мусора, Майкл пошел в сторону офиса.
Его ждала работа, но он знал, что не сможет на ней сконцентрироваться, пока не выкинет из головы мысли о девочке.
По пути ему попалась троица молодых женщин - все такие разные, но одинаково пышущие здоровьем и молодостью. «Приятельницы, - подумал он. - Вышли на улицу по разным делам и случайно встретились». Они над чем-то хохотали. Их сияющие глаза и разгоряченные лица вызвали у него невольную улыбку, помогая развеять мрачную тень минувших выходных.
Наверху Майкл, не обращая внимания на суету, вошел в свой кабинет и сел к компьютеру. В голове у него мелькали фрагменты головоломки о заблудившемся ребенке, которые он пытался собрать воедино. Все, что он знал о девочке, - как она выглядела и какое прозвище носила. Но он видел ее дом, сам отвез ее туда на машине. Не важно, насколько он был пьян - теперь он не сомневался, что сможет сложить вместе обрывки воспоминаний субботней ночи и узнает, где живет девочка.
Исходная точка - начало того сюрреалистического вечера Маскарад проводился в ресторанчике «Придорожный», что в Северном Андовере. Майкл сделал быстрый сетевой поиск и выяснил, что у этого заведения есть свой веб-сайт. Карты не было, но зато он узнал точный адрес. Зная его, он без труда нашел карту нужного района.
На карте тонкой красной линией, бегущей через Мерримак-Вэлли, была обозначена Старая Двенадцатая дорога Она давно уже была полузаброшена из-за более современных магистралей, но коренные жители этих мест издавна привыкли на нее рассчитывать, в отличие от проезжающих путешественников, которые понятия не имели, куда заведет их этот путь.
«Не поехать ли мне по Сто двадцать пятому шоссе? Или перейти на Четыреста девяносто пятое?» В мысленном споре с самим собой он рассматривал аргументы за и против. Любой из этих вариантов мог оказаться кружным путем, а вовсе не прямым, но, в сущности, более быстрым по времени. Чета Дански предпочитала Старую Двенадцатую дорогу из-за царившего вокруг покоя и живописных пейзажей, особенно осенью. И вдобавок Майкл всегда был склонен выбирать более прямой путь, а при перемещении от «Придорожного» до Уэст-Ньюбери Старая Двенадцатая дорога представлялась самым прямым путем.