Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Айсберг в джакузи - Татьяна Луганцева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Айсберг в джакузи - Татьяна Луганцева

872
0
Читать книгу Айсберг в джакузи - Татьяна Луганцева полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

— Испытывала! — заявила Анна, испепеляя взглядом покрасневшего Эрвина.

— Хлопоты подготовки к свадьбе? — усмехнулся доктор Кларк.

— Ага, — кивнула Аня, — все так неожиданно! Просто спонтанно!

— Но вы не беременны? — кинул Кларк острый взгляд из-под очков.

— Кто знает? — вздохнула Анна, радуясь, что Эрвину придется долго краснеть.

— Нет, вы не беременны, — четко сказал Кларк, — вы на празднике сильно перепили, плюс нервное напряжение и сильный шок, вот вы и потеряли сознание.

Анна нахмурила тонкие темные брови и спросила:

— Вот по поводу сильного шока можно поподробнее? Я словила «белочку»?

Доктор Кларк нервным жестом снял очки и протер их.

— Русский фольклор? — уточнил он у Эрвина.

— Она очень сильно перепила, и ей что-то привиделось, — пояснил тот.

Анна залюбовалась его бледным правильным лицом с легкими тенями под глазами.

— Вот за что я люблю своего будущего мужа, так это за ум и понимание русской души! — выдала она.

— Нет, вы, конечно, выпили, но не так уж много! — замахал руками Кларк.

— А старая женщина в подследниках? — прослезилась Анна. — Только не говорите, что это…

— Эта женщина представилась овощем, — ответил Эрвин.

Анна снова нахмурила брови.

— Я поняла! Нам подмешали галлюциноген! Ваше винцо с душком!

— Она сказала, что является твоей свеклой, — пояснил Эрвин, — то есть матерью твоего мужа. Ты знаешь, это несколько напрягло гостей, а моей бабушке стало плохо.

Доктор Кларк согласно кивал головой, делая какие-то замысловатые движения руками, которые должны были означать, что все, о чем говорит Эрвин, — правда и что Ариадна тоже лежит у него в отделении под надежным присмотром.

Анна выдержала долгую паузу.

— Так она была наяву?! Клавдия Ивановна?! Здесь?! В Австрии?! Боже мой!! Так это правда?!

— Боюсь, что да. — Эрвин выглядел весьма печальным.

— Она не свекла, она — свекровь, только бывшая!

— Бывшая?

— Муж мой мертв, я — вдова, а Клавдия Ивановна — бывшая свекровь, — зомбировала себя Анюта, вспоминая свою нелегкую биографию.

Эрвин наконец-то поднял на нее глаза и даже изобразил на лице подобие улыбки.

— А что она здесь делает?! — ужаснулась Аня.

— Ты боишься ее? — уточнил Эрвин, уловив страх в ее голосе.

— Не то чтобы боюсь, я просто в шоке! Да что там говорить! Я же чуть богу душу не отдала, ты же видел!

— Она серьезная женщина… — протянул Эрвин с пониманием.

— Что ты имеешь в виду?

— Знаешь, она так кричала в ресторане, обвиняла всех в алкоголизме, тупости и мещанстве. К нашим знакомым обращалась не иначе как «буржуи недострелянные» или «жуйте, жуйте рябчиков, все равно вам придет конец». Хорошо, что мало кто понял, о чем она говорит, — сказал Эрвин. — Когда ты попыталась окропить ее «святой водой», то есть вином, Клавдия Ивановна выругалась словами, не имеющими аналога в немецком языке, а потом стала истошно вопить.

— О чем?

— О том, что шайка развратников затащила бедную глупую девушку в притон и только она сможет вытащить ее заблудшую душу из омута. Думаю, она имела в виду тебя, — с опаской покосился на нее Эрвин.

Анна блаженно улыбнулась.

— Клавдия Ивановна! Это точно она!

— Ты еще сомневаешься?! Что она здесь делает, если она твоя бывшая никто, даже не родственница?! — вспылил Эрвин, видимо перестав переживать за здоровье Анны.

— Как это не родственница? — повысила голос Анюта. — Да что ты понимаешь в русской душе?! Свекровь — это тот ужас, каким девочек у нас пугают с детства! Это — ночной кошмар и камень на шею на всю жизнь! Это — вторая мама! А как ты хотел?! Она — мой крест! Да, я была замужем за ее сыном, она попила моей крови, ну и что? Если бы мы с ним развелись — тогда одно дело, а так мой муж сделал меня вдовой, и его мать автоматически перешла под мой патронаж. Да, я следила за своей свекровью, давала ей деньги на лекарства, помогала продуктами. А кто это будет делать? Она совершенно одна! Я не могу бросить Клавдию Ивановну, даже несмотря на ее тяжелый характер. Государство старикам помогает ничтожно мало, и без моей поддержки бывшая свекровь пропадет. Что? Не ожидал, господин Ламар? Не ожидал, что вместе со мной сюда попадет эта женщина? Всего не просчитаешь! Кстати, а как она сюда попала?

— Думаю, лучше спросить у нее самой, — подал голос Эрвин, глядя на доктора. — Можно Анне повидать родственницу?

— Конечно, можно! А пока ей лучше поспать, отдохнуть, набраться сил. У нее был очень глубокий обморок, хорошо бы сегодня провести исследование сосудов головы. Вы не возражаете?

— Я? Нет, но я не хочу провести здесь много времени, — сказала Анна, — осматривая маленькую белую палату с глупыми шторами в красный горошек. Комната была настолько маленькой, что сюда только и вмещались большая кровать, тумбочка, раковина для умывания и штатив для капельницы. — Кстати, где я?

— Анна, мы так испугались, что я привез тебя в обычную муниципальную больницу, которая была рядом, — оправдывался Ламар. — Сейчас тебе уже лучше, и я спокойно могу перевезти тебя в частную больницу с самым лучшим содержанием. Хотя доктор Кларк уверил меня, что и у них тут есть все условия.

— Это так! — несколько обиженно дернул усами доктор Кларк. — Тем более что с госпожой не случилось ничего страшного.

— Спасибо за заботу, Эрвин, но доктор Кларк прав. Мне вообще пора отсюда делать ноги, а не переезжать в другую больницу, — сказала Анна.

— Я бы хотел, чтобы вы остались хотя бы до утра, — обрадовался доктор Кларк, по всему было видно, что Эрвин щедро спонсирует пребывание своей «невесты» у него в отделении и терять такого клиента он не хочет.

После недолгих препирательств Эрвин и Анна договорились, что она останется в муниципальной больнице до утра. Вопрос с питанием, обеспечением лекарствами и осмотром был решен, и Эрвин нехотя покинул Анну, пообещав приехать за ней утром.

Оставшись одна, девушка недолго мучилась одиночеством. Сначала ее навестил Марат, обвешанный какими-то кульками и пакетами. Довел ее до колик в животе своими рассказами и шутками и убежал по делам, прихватив с собой все кульки и пакеты, так как это все предназначалось вовсе не Анне, а его многочисленным подружкам.

«Все-таки наглость — второе счастье», — решила Анна, когда за ним закрылась дверь.

Дело уже близилось к ночи, когда в ее палату ввалилась Клавдия Ивановна в больничном халате и больничных тапках поверх подследников.

1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Айсберг в джакузи - Татьяна Луганцева"