Книга Повторение чувств - Шери Уайтфезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ты его простила?
В глазах Тэлии зажглось понимание. Казалось бы, совсем другая история, но основной мотив в обеих историях один: любовь и прощение.
— Конечно! — Кэрри усмехнулась. — Я люблю его и, если понадобится, выйду за него и в третий, и в четвертый раз. И все-таки верю, что этого не случится и мы остановимся на двух браках. За то время, что мы были в разлуке, я осознала некоторые свои ошибки. Главное, чтобы брак двух любящих людей не распался, для этого необходим такой элемент, как компромисс. Именно его нам раньше и не хватало. Привести пример? — переспросила она. — Пожалуйста. Внимай и учись на моих ошибках. Скоро это тебе тоже пригодится… Так вот, если Фандер сейчас делает что-то, что меня раздражает, я стараюсь объяснить ему, почему то, что он делает или не делает, мне не нравится, и выслушиваю его объяснения. Раньше я просто либо молча за него все переделывала, кипя от негодования, или начинала возмущаться. Он, естественно, огрызался в ответ. Например, на столе всегда бардак, но он никому не разрешает даже дыхнуть на его драгоценные бумаги! Иногда я удивлялась, почему его дело процветает… Мы часто ругались по этому поводу, но это ни к чему не приводило: на его столе был обычный беспорядок, а во мне, как обычно после наших ссор, бурлило негодование. В конце концов, мне это надоело, и совсем недавно я стала бросать свои вещи куда попало, иногда раскидывать его, подсовывать свои вещи к его вещам и велела горничным их не трогать. И это работает! Самое забавное в этом знаешь что? Парадокс. Фандеру все равно, если на его столе все вперемешку, но ему далеко не все равно, когда он видит где попало лежащие вещи, особенно если эти вещи — его. Когда из-за этого у нас вспыхнула очередная ссора, я сказала, что это был эксперимент. Во время которого, кстати, я сама извелась, потому что, как и он, не люблю, когда вещи валяются где попало и как попало. Ну так вот, когда он начал возмущаться, я сказала, что злюсь так же, как и он, когда вижу на его столе беспорядок. Мы все обсудили и пришли к следующему компромиссу. Когда меня нет или он работает, на его столе может быть сложен хоть бумажный Эверест, но если он закончил работу, на его столе как минимум должно быть хотя бы подобие порядка. Пока эта новая тактика срабатывает. — Она позволила себе немного ироничную улыбку. — Хотя наверняка об этом можно будет судить после того, как мы снова поженимся.
— Что же мне делать? Выйти замуж, развестись и ждать, пока в мозгу Аарона созреет мысль, что он меня любит?! И где же здесь компромисс? Да к тому моменту я уже поседею!
— Ну зачем же такие радикальные меры? — примиряюще сказала Кэрри. — Можно попробовать что-нибудь попроще. Только если ты скажешь, в чем заключается настоящая причина такой поспешной свадьбы. Не думаешь ли ты, что после стольких лет знакомства тебе удастся меня обмануть? — В ее карих глазах мелькнула догадка, и она выразительно посмотрела на плоский живот своей подруги. — Это не то, о чем я только что подумала?
— Самое главное, чтобы другие, узнав о нашей поспешной свадьбе, подумали то же самое, что и ты. — Тэлия повесила платье обратно в шкаф и села рядом с Кэрри.
— И что эта загадочная фраза должна значить? — осведомилась Кэрри.
— Только то, что я сказала. Я надеюсь, что когда миссис Труэно узнает, что у нее будет еще один внук, она немного ко мне смягчится. Ты ведь знаешь, как она обожает Дэнни?
— Это могло бы сработать, но… — Кэрри заколебалась.
— Но что?
— А если… если это только настроит ее против тебя? Может, она так обожает Дэнни потому, что его мать — Джинни?
— Я об этом как-то не подумала, — призналась Тэлия.
— К тому же, — продолжила Кэрри, — если ты не беременна, это выяснится довольно скоро. Вряд ли миссис Труэно еще больше обрадуется, узнав, каким образом ты решила завоевать ее расположение. Наоборот, это только укрепит ее в собственной правоте — что ты не подходящая пара для ее сына. Нельзя исключать и другой вариант. Вдруг, если вместо того, чтобы догадываться, она прямо спросит тебя, беременна ты или нет? И что ты ответишь? Соврешь? Нет, это не выход.
— Тоже верно. — Тэлия сцепила руки и, не отрываясь, смотрела в одну точку.
На несколько минут воцарилось молчание.
— А что, если тебе забеременеть на самом деле? — медленно спросила Кэрри и продолжила уже более уверенно: — Нет, в самом деле. Тебе уже тридцать три, и ты ведь хочешь иметь детей, так?
— Детей от Аарона, — поправила Тэлия. — Да, можно попытаться. — Тут она вспомнила маленькую, но очень важную деталь. — Только для этого нужно, чтобы Аарон «забыл» надеть презерватив.
— Нельзя ли как-нибудь попроще? — усомнилась Кэрри. — Аарон любит Дэнни. Это всем ясно как дважды два. С большой долей вероятности можно предположить, что он захочет, чтобы ты стала матерью его детей. Вы уже разговаривали с ним на эту тему?
Тэлия попыталась вспомнить, но не смогла.
— Я не помню. Тогда мне было не до этого, — словно в свое оправдание сказала она.
— Да, проблемка. — Кэрри наморщила лоб, о чем-то размышляя. — Если ты спросишь его об этом сейчас, можем оказаться в пролете. Что, если он пока не готов стать отцом твоих детей? Конечно, он должен понимать, что у тебя возраст и все такое, но вдруг?
В спальне снова настала тишина, которое нарушало только напряженное дыхание двух женщин.
— А что, если чуть-чуть смошенничать? — спросила вдруг Тэлия.
Кэрри внимательно на нее посмотрела:
— Поясни.
— Я устрою так, чтобы презервативов у него не оказалось, и соблазню его.
— Это идея. — Кэрри одобрительно кивнула. — Только тебе придется постараться завести его так, чтобы ему уже было не до безопасного секса.
— Я знаю, чем его можно поймать.
На губах Тэлии медленно расцвела улыбка уверенной в себе женщины. Аарону ведь нравятся женщины с оружием? Что ж, прекрасно. Она постарается, чтобы от такой встречи у него остались незабываемые впечатления. Да-да! Вооружена и о-ч-чень опасна.
Аарон гнал свой «порше» на предельной скорости. Уже в машине он связался с нужными ему людьми и договорился обо всем, что могло потребоваться до свадьбы. Ему обещали позвонить вечером и сообщить, в какое время состоится церемония.
Подъехав к офису, он поинтересовался у одного из охранников, прибыл ли человек, которому он назначил встречу. Получив утвердительный ответ, он стремительным шагом направился в свой кабинет.
Несмотря на выходной день, ни один из охранников ничуть не удивился приходу Аарона. Не проходило и недели, чтобы кто-нибудь из сотрудников, а иногда и сам владелец, не появлялся здесь в смену выходного дня. За исключением разве что партнера и совладельца компании мистера Дилана Деверо. Вот уж он был здесь нечастым гостем.
В приемной кабинета его уже дожидалась секретарша миссис Мейсон, энергичная и юркая как ртуть, несмотря на то, что ей было за пятьдесят. Она нисколько не удивилась звонку своего босса: за пятнадцать лет работы ей было не привыкать пропадать в офисе сутки напролет. Сказать по правде, иногда это было очень кстати. Работа в офисе под началом человека, который может решить любую проблему (за исключением разве что своих сердечных ситуаций, но это уже не ее дело), была ей куда больше по душе, чем, скажем, воскресная уборка. К тому же скупость мистеру Труэно была несвойственна. Поэтому в их доме воцарилось некое подобие равновесия: когда она пропадает в офисе по выходным, уборку, ворча, выполняет ее муж Дейл, однако, зная о щедрости мистера Труэно, открыто бунтовать не решается: лишние деньги в доме не помешают, в особенности раз они планируют в следующем году побывать в Европе.