Книга Добьюсь твоей любви - Карен Роуз Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет.
— Ты был против этой идеи всего пару недель назад.
— Это было давно. А теперь… Ты носишь в себе наследника «Стар Фор».
— Я носила его и когда приехала сюда. Доктор сказала, что нет никакой гарантии, что это — мальчик, поэтому, если ты изменил свое мнение из-за того, что… Может, тебе лучше не торопиться, а?
— Мария…
— Еще не поздно изменить свое решение, Джуд. Мы оба перенервничали. Давай вернемся к этому разговору завтра.
Он нахмурился, но быстро взял себя в руки.
— Хорошо. Мы поговорим об этом утром. Собирайся. Я буду ждать тебя в холле. — Он вдруг хитро улыбнулся. — Тебе помочь одеться?
Если они поженятся, он будет считать ее женой в полном смысле слова?
— Я справлюсь, — сказала она.
Джуд прикрыл за собой дверь.
Они не возвращались к теме брака ни на обратном пути, ни вечером, когда Тетчер вызвался пожарить бифштексы, чтобы Мария могла отдохнуть. Перед сном все вышли посидеть на крыльце, вдыхая ароматы лета, дождя и сумерек. Люк и Джуд говорили о прошлом, Тетчер вспоминал их детские проделки.
Время от времени Люк и Джуд обменивались многозначительными взглядами, так что Мария поняла, что Люк знал о предложении Джуда.
— Как спалось? — спросил он с утренней хрипотцой в голосе.
— Неважно. А тебе?
— Нормально. И я не изменил мнение, Мария. Я хочу заботиться о тебе и нашем ребенке. Ты выйдешь за меня замуж?
Волнение уступило место разочарованию, поскольку это решение было слишком расчетливым, без намека на чувства! Такой брак ее не устраивал.
— Как ты себе представляешь нашу жизнь?
Его синие глаза потемнели.
— Если тебя интересует, хочу ли я тебя, то да. А все остальные проблемы будем решать по мере поступления.
Она встала и пошла к нему.
— Я выйду за тебя замуж, Джуд. И обещаю, что буду делать все, чтобы ты не пожалел о своем решении.
— Мне нужно сказать обо всем отцу. Я хотел бы все оформить как можно скорее. Вчера я сделал несколько звонков. Мы можем получить разрешение на брак сегодня и через семьдесят два часа пожениться. Я надеюсь успеть к субботе.
— Мне понадобится свидетельство о рождении или еще какие-нибудь бумаги? На это нужно время…
— Все, что тебе нужно, — это водительские права.
— У меня они есть.
— Здорово. Так что, мы женимся в субботу вечером?
— А можно я приглашу маму? Только боюсь, она не сумеет приехать так быстро.
— Я привезу ее, если она захочет приехать.
— Мне неловко просить тебя об этом.
— Да нет проблем! Конечно, пригласи ее.
— Спасибо.
— Не нужно никакой благодарности. Я пойду вниз и скажу отцу, чтобы он не задавил тебя в объятиях, когда ты спустишься к нему. Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно. Я очень испугалась вчера.
Подойдя ближе, Джуд взял ее за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.
— Я хочу жениться как можно быстрее, чтобы избежать слухов и сплетен. И хочу, чтобы у нас была настоящая семья.
Он быстро поцеловал ее и вышел из комнаты. У нее перехватило дыхание. В ней боролись сомнение и радость. Он собирается жениться на ней, потому что хочет ребенка, которого она должна скоро родить, и женщину для удовлетворения своих желаний. Не совершит ли она самую большую ошибку в своей жизни, согласившись?
Хотя Джуд и обещал «подготовить» отца, Тетчер все равно по-медвежьи стиснул ее в своих крепких объятиях. Его радость была очевидна, он пробормотал ей на ушко:
— Ему с тобой будет хорошо.
Мужчины решили пойти завтракать в ресторан, чтобы ей не пришлось готовить. Когда они ушли, Мария позвонила в Монтану. После отъезда она часто писала матери, потому что знала, что та будет волноваться. Когда мать сняла трубку, Мария сразу начала с главного:
— Джуд просил меня выйти за него. Приезжай в субботу.
Мать несколько секунд молчала.
— Ты этого хочешь?
— Я люблю его, мама.
— А он тебя?
Мария промолчала.
— Твой отец и я были бедны, но мы любили друг друга.
— Он заботится обо мне, мама. Я вижу это. Ему сейчас тоже нелегко.
— Ну если это так и ты не обманываешь себя, я рада за тебя.
— Джуд обещал привезти тебя, если ты захочешь приехать.
— Ты знаешь, как я этого хочу, дорогая, но…
— Что-то не так?
— Здесь такое творится! Хопкинс не говорит мне ничего, однако я сама все вижу. Приезжали какие-то люди. Агенты по недвижимости.
— Спроси у Хопкинса, мам.
— Я не могу! Это не мое дело. Если есть что-то, что мне надо знать, он скажет. Но сейчас я не могу уехать, как бы мне этого ни хотелось.
Мария была разочарована, но она все понимала. Ее мать должна делать то, что важно для нее сейчас.
— Джуд сказал, что ты можешь приехать, когда родится ребенок.
— О, обещаю, что ничто не помешает мне сделать это! У тебя все в порядке?
— Уверена, да. Церемония будет непышной. Ничего реально не изменится.
За исключением того, что она станет женой Джуда.
Едва она положила трубку, как вошел он.
— Все в порядке?
— Да.
— Твоя мама приедет?
— Нет.
Внимательно посмотрев на нее, он сказал:
— Я буду готов к поездке в город минут через десять. Если ты поедешь со мной, то думаю, мы сходим в магазины после получения лицензии. Тебе надо купить свадебное платье и удобную одежду, чтобы больше не ходить в старых джинсах.
— Я могу все сшить сама…
— Если ты хочешь шить для ребенка, это прекрасно. Но моя жена не должна шить себе одежду. Походи по магазинам, я захвачу тебя, когда улажу все дела.
— Джуд, я люблю шить, и я хорошо шью.
Посмотрев на него, она поняла, что он вспомнил черное платье.
— Тогда купишь себе ткани. Мне нужно вернуться в полдень.
— Тебя ждет Шелби?
— Мария, я даю ей уроки верховой езды. Мы занимаемся раз в две недели. И я сам хочу сказать ей о нашей свадьбе.
Серпик луны сиял над домом, когда Мария качалась на качелях. Было три часа утра. В доме все спали. Завтра, нет, сегодня она выходит замуж. У нее были все основания не спать.
Шум в кухне отвлек ее от тревожных мыслей, потом она увидела тень в дверном проеме. Джуд? Что, тоже не спит? Но это оказался Люк. Он открыл дверь и вышел во двор.