Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт

252
0
Читать книгу Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 29
Перейти на страницу:

Серенити грустно улыбнулась:

— Мой отец умер, когда мне было пятнадцать, а моя мать… — Тут она снова поморщилась. — Моя мать сказала, что я сама выбрала себе мужа и не должна уходить от него. У нее старомодные взгляды.

— Боже мой! Это ужасно. — Он со свистом выдохнул воздух сквозь стиснутые зубы. — Ты не получила поддержки даже от матери.

— Никакой, — подтвердила женщина. — Тогда я только-только закончила колледж и переехала в Эль-Пасо. Незнакомый город, отсутствие друзей. И вдруг я знакомлюсь с Хэнком и его друзьями, которые считают Перкенса лучшим парнем на свете.

— Как тебе удалось сбежать?

— Повезло. Мы с Хэнком и его братом поехали на курорт в Калифорнию. Они пошли в магазин, оставив меня караулить машину. В замке зажигания были ключи. Я удрала в Мексику. А по дороге купила краску для волос и ножницы. Вот так блондинка Лори превратилась в рыжеволосую Серенити.

— Умно.

Они замолчали. Мэтт взглянул на Серенити, но та упорно не поднимала глаз. То, как она вела себя, встревожила его.

— Что, Серенити?

— Я должна рассказать тебе еще кое-что. — Она запнулась, но тут же решительно продолжила: — Он не раз бил меня по животу… Сильно. — Ее глаза наполнились слезами. — И… не стоило предохраняться сегодня. Скорее всего, детей у нас не будет.

Она взглянула на Мэтта. Он мог бы стать превосходным отцом. Он заслуживает этого. А она ничего не может ему дать.

— Ты все еще хочешь меня?

Мэтт привлек ее к себе и обнял:

— Я хочу тебя, а не ребенка. Расскажи лучше, чем ты занималась в Мексике.

Серенити с облегчением вздохнула. Конечно, это эгоистично с ее стороны, но она совсем не собиралась терять Мэтта.

— Там я оставалась довольно долго. Оформляла документы для развода. Я не хотела делать этого в Соединенных Штатах. У Хэнка длинные руки. Он мог дотянуться до меня везде. Но не за границей.

Мэтт крепче прижал ее к себе:

— И там легче раздобыть себе новые документы.

— Да. Я снимала комнату у очень милых людей. Постепенно рассказала им все. Они очень разозлились на Хэнка. — Она помолчала, вспоминая Эдуардо и Стефано Пересов. Они приняли ее как родную. И даже хотели найти Хэнка и пристрелить его.

— А как ты оказалась здесь?

— Мне снова помогли Пересы. Хочешь верь, хочешь не верь, но настоящее имя Мэйрин — Марина Перес. Она приходится им близкой родственницей.

— Так вот почему ты поселилась недалеко от Эль-Пасо.

Она кивнула и, гордая своей сообразительностью, добавила:

— А кроме этого, Хэнку никогда не пришло бы в голову искать меня так близко. А как вы нашли меня?

— Припоминаю, что когда мы заподозрили Хэнка в широкомасштабном мошенничестве, то тщательно проверили все его связи и знакомства. Известные нам. — Он сел поудобнее. — Кто-то из наших напал на твой след. Я тщательно изучал файл с твоим делом. Мне казалось, что имеет смысл поговорить с тобой. Но все считали это бесполезной тратой времени. Думали, что ты ничего не знаешь о делах бывшего мужа. Я же предположил, что ты сбежала, почувствовав, что запахло жареным.

В его глазах появилось задумчивое выражение. Неужели он подозревает ее?

У Серенити пересохло во рту. Страх нахлынул с новой силой. Между ней и Мэттом не должно быть лжи. Ей придется выдать свой секрет. Но сможет ли она?


Во время вечерней медитации Серенити так и не смогла достигнуть безмятежности духа. Слишком уж много событий обрушилось на нее за последнее время. Она успела привыкнуть к неторопливой жизни в Лост-Крик, и шквал происшествий выбил ее из колеи.

Появление Мэтта в ее жизни изменило все. Изменило саму Серенити. Упоминание имени бывшего мужа больше не заставляло ее дрожать от ужаса. Она сама удивилась, насколько спокойно рассказывала Мэтту о Хэнке. Серенити надеялась, что теперь она может встретиться с бывшим мужем лицом к лицу. И помочь рейнджерам засадить его в тюрьму.

А как деловито выслушал ее Мэтт! Она была рада, что он не стал ахать и жалеть.

И еще. Сегодня Мэтт показал ей, какой радостью может стать занятие любовью. Она и не подозревала раньше об этом! Мэтт оказался ласковым и внимательным любовником. Его нежность вымыла из ее души остатки плохих воспоминаний о супружеской жизни с Хэнком.

Серенити радовалась, что сказала Мэтту о невозможности иметь детей. Между ними не должно быть никаких тайн.

Но один секрет все-таки оставался. Серенити чувствовала себя виноватой, что так и не смогла раскрыть его. Не хватило духу. Ну как ей сообщить Мэтту о том, что она совершила?

* * *

Мэтт принял душ и пошел в спальню. Там он сел на кровать и задумался. О себе, о Серенити, о своем прошлом. То, что он узнал, потрясало. Самым сложным для него стало привыкнуть к мысли, что он любил мясные блюда и волочился за женщинами.

Когда-то он страстно желал вернуть себе прошлое, но теперь ему было страшно. Потому что в мире Золотого Парня Гутиэреса нет места для Серенити Клэр. А он не хотел терять ее. Ни за что на свете.

Чтобы удержать ее, Мэтт готов был до самой смерти питаться соевым творогом и пить морковный сок.

За стеной послышался шум льющейся воды. Серенити принимала душ. Мэтт решил не беспокоить ее сегодня ночью. День и без того выдался трудный.

Он задумался о том, что ждало их впереди. Надо научить Серенити некоторым приемам самообороны. Ей это может пригодиться, когда она встретится лицом к лицу с Хэнком.

Вошла Серенити, завернутая в одно из своих полотенец персикового цвета.

Мэтту захотелось схватить ее в объятия и не отпускать никогда.

— Какую сторону предпочитаешь? — похлопал он по кровати.

Она заколебалась, затем дразняще улыбнулась:

— Обычно я предпочитаю середину. — Подойдя к окну, женщина распахнула раму. В комнату ворвались запахи ночной пустыни и прохлада.

— Даже не пытайся выгнать меня ночевать на софу. — Его голос был серьезен, но в глазах плясали смешинки.

— И не собиралась, — Она сняла полотенце и повесила его на дверцу шкафа. — Но сегодня ночью не жди от меня чего-то особенного.

— Ты заболела? — спросил Мэтт. Его взгляд тревожно ощупывал фигуру Серенити. Он испугался, что ненароком навредил ей.

— Нет. Просто… чувствую себя неуверенно. — Она накинула на себя ночную рубашку. И стала выглядеть еще соблазнительнее.

— Я тоже, — признался он и протянул к ней руки. — Не беспокойся. Моя мама всегда говорила, что все само собой наладится.

Серенити уютно устроилась в его объятиях.

— Как хорошо, что к тебе вернулась память.

— Согласен. Это большое облегчение. — Мэтт погладил ее по голове. — Но если мое прошлое потребует расстаться с тобой, то я выберу тебя.

1 ... 19 20 21 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зеленоглазая чаровница - Сью Свифт"