Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Подарки для любимых - Джули Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Подарки для любимых - Джули Миллер

227
0
Читать книгу Подарки для любимых - Джули Миллер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:

– Ты ничего не портишь, Кейти Ли Ринальди. Я не убегаю от тебя в порыве злости, я не собираюсь бросать тебя и Тайлера, когда я вам нужен, и я обещаю, что никогда не подниму на тебя руку.

– Я знаю, что ты никогда…

– И что бы ты ни думала, ты не виновата в убийстве своей матери!

– Нет, виновата. – Она развернулась кругом, не видя перед собой ничего, кроме темно-серой куртки. Глаза снова наполнились слезами. Воспоминания нахлынули на нее с новой силой. В ту ночь тоже было холодно. А потом… Крики, боль, кровь… Много крови… – Если бы я в ту ночь не нарушила «комендантский час», маме не пришлось бы выходить из дому и искать меня. Из-за меня Джо так разозлился и обвинил во всем ее. А когда он влепил мне пощечину, а она сказала, что с нее хватит, и мы уходим от него…

Сильные руки оторвали ее от пола. Трент снова поцеловал ее крепко и быстро, словно прогоняя кошмар. Потом он отпрянул.

– Твой отец был домашним тираном и подонком, и мне очень жаль, что в свое время никто не вмешался… Но ты ни в чем не виновата, слышишь?

– Трент…

Он приложил палец к ее губам, заглушая дальнейшие возражения.

– Ты ничего не портишь, – повторил он, отстраняя ее. – Мне нужно домой, выгулять пса. Запри за мной дверь на замок и на засов. Постарайся поспать. Утром я хочу поручить тебе на работе кое-какое расследование. А я постараюсь добиться, чтобы по ночам за твоим домом присматривали.

– Я отпугнула тебя своими тараканами в голове?

– Так легко тебе от меня не избавиться, солнышко! – Он шагнул за порог, оглянулся, и она уловила знакомую усмешку. – Ну кто бы мог подумать, что именно ты окружишь себя многочисленными правилами? Что ж, пока постараюсь им следовать. Помни, тебе и Тайлеру ничто не угрожает.

Закрыв за Трентом дверь, Кейти повернула в замке ключ и задвинула засов. Он сказал: «Пока». А вдруг ему надоест подчиняться правилам, которые она установила? Он потеряет терпение и начнет всерьез добиваться ее. Где ей взять силу, чтобы преодолеть влечение к нему?

Кейти выключила свет и направилась в спальню. Надо выспаться. Может быть, тогда она придет в себя и завтра сможет спокойно смотреть Тренту в глаза. Тогда их отношения сохранятся в их теперешнем виде.

Глава 8

– Пойдем, Падре. – Трент допил чуть теплый кофе и поставил термокружку в подстаканник. Пес уютно свернулся клубком на переднем пассажирском сиденье его пикапа. – У тебя тоже все мышцы одеревенели, как у меня?

Как только Трент обратился к похорошевшему псу, которого искупали и вычесали, тот тут же вскочил и, сбив подстаканник, поставил передние лапы на бедро Трента. Пес очень волновался и вилял хвостом. Его волнение немного развеяло усталость, сковавшую все тело Трента.

– Побегать хочешь, да, дружище?

Пес ткнулся носом в подбородок Трента, словно отвечая утвердительно. Смеясь, Трент пристегнул к ошейнику Падре новый поводок. Перед прогулкой он надел на Падре ярко-красный свитер с эмблемой «Канзас-Сити Чифс», чтобы псу было тепло и его легко было разглядеть, когда он бегает по снегу.

– Хорошо, хорошо. Пошли!

Трент заглушил мотор и сунул в карман ключи от машины. Холод и быстрая ходьба и ему пойдут на пользу. Почти всю ночь он просидел у дома Кейти в своем пикапе. Оливия Уотсон и ее жених Гейб Найт накануне вечером сменили его, чтобы он съездил домой принять душ и немного поспать. Но он вернулся уже через два часа, отпустил Лив и Гейба и снова стал наблюдать за квартирой Ринальди. Он защищал самых дорогих для него людей.

– Ладно, малыш. – Он почесал Падре за ушами и заглянул в темно-карие глаза пса. – Не забывай о хороших манерах на прогулке. Пошли!

Выведя своего питомца на тротуар и заперев машину, Трент огляделся по сторонам. Утро вступило в свои права. Жители квартала очищали от снега дорожки, протирали стекла машин и прогревали их перед тем, как ехать по делам.

Трент решил обойти четырехэтажный дом, в котором живет Кейти, по периметру, а заодно осмотреть и весь квартал. Падре нюхал сугробы, а Трент запоминал лица, машины. На обратном пути он посмотрел на окна квартиры Кейти и Тайлера. За занавесками и жалюзи в ее спальне и в кухне горел свет. Он замедлил шаг, когда увидел, что в кухне движется тень.

Накануне вечером Кейти забыла о правилах и самозабвенно отвечала на его поцелуй. А потом ее испугало, что их отношения могут перерасти в нечто большее… Она вспомнила свое прошлое, в котором было много насилия. После всего, что она пережила, Кейти никому не верит. Она убеждена в том, что всегда все портит.

Трент вздохнул. Иногда он не на шутку злится на нее – как в последнее время, когда она о многом умалчивает. И отказывается объясниться. Он надеялся, что ему удастся все исправить. Но до тех пор, пока они не выяснят, что скрывается за угрозами, об этом лучше даже и не думать.

– Пошли, Падре!

Пес послушно затрусил рядом. Трент заметил, что из подъезда, где жила Кейти, вышла пожилая дама. Она дружески кивнула встречному мужчине, галантно придержавшему для нее дверь. Дворник посыпал ступеньки крыльца солью и собирался войти в подъезд.

Трент снова взглянул на окно квартиры Кейти. Ее силуэта не было видно в окне. Наверное, перешла в другую комнату. Не увидев ее, он почему-то занервничал. Что-то не так, но что?!

Его взгляд снова упал на парадную дверь, и его затрясло.

– Ах ты, черт!

Джентльмен, придержавший дверь для пожилой дамы, не достал магнитного ключа, чтобы войти в дом, ему помогла дама. Трент задышал глубже и ускорил шаг, оглядываясь по сторонам. Все люди были одеты по погоде: стояло снежное декабрьское утро. Но тот человек…

Русые волосы. Длинное шерстяное пальто. Кожаные туфли… В голове прозвучал сигнал тревоги. Видимо, он передался Падре, потому что пес запрыгал вокруг его ног и заскулил.

– Падре, рядом! – Обучая пса новой команде, он дернул поводок. Пес послушно затрусил рядом с ним к дому. Трент постучал в стеклянную перегородку; не получив ответа, затряс входную дверь, соображая, что лучше – разбить стеклянную панель плечом или обежать дом и зайти с черного хода?

– Чем я могу вам помочь? – Наконец-то к перегородке подошел дворник в песочном комбинезоне. Он ткнул в плакат «Вход с домашними животными запрещен». – Извините, сэр. Но этот пес…

– Полиция! – Трент приложил свой жетон к стеклу. – Открывайте сейчас же! В дом проник посторонний.

– Посторонний? Невозможно! У нас сигнализация…

– Быстрее!

– Есть, сэр. – Повинуясь резкой команде Трента, пожилой дворник достал из кармана магнитный ключ и приставил к замку. – Нам грозит опасность? – спросил он, распахивая дверь.

– Кейти! – Пробежав мимо дворника, Трент бросился вверх по лестнице. Падре не отставал, скуля от возбуждения. Трент ненадолго задержался у лифта. Как он и боялся, преступник поднялся на третий этаж, где жила Кейти. Поблизости открылась дверь, и Трент помахал своим жетоном. – Полиция, мадам. Прошу вас вернуться в свою квартиру.

1 ... 19 20 21 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Подарки для любимых - Джули Миллер"